建筑工程英标规范(混凝土)中英文.doc
《建筑工程英标规范(混凝土)中英文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑工程英标规范(混凝土)中英文.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、SECTION: 2 第2章 混凝土PART 1GENERAL 第1节 总则1 DESCRIPTION 说明All concrete work is governed by this Section。所有混凝土工程受本章的管理.Work Included: Provide all cast-inplace concrete, complete and in place,as required by the Work, specified hereinon the drawings and specifications。 包括的工作:按照图纸上规定的工作和相关标准要求,完整而到位地提供所有现浇混
2、凝。RELATED WORK: 有关工作1 General Requirements一般要求2 Material 材料3 Concrete Mix 混凝土配合比4 Construction Requests 施工要求1.1. GENERAL REQUIREMENTS:一般要求1.1.1. Concrete shall be batched only with approved materials, approved mix designs, and at approved facilities。 只能使用批准的材料、批准的配合比设计和在批准的设施内对混凝土进行配料。1.1.2. The Con
3、tractor shall define the method of design of the mix, by reference to a recognised published design method. 承包商应通过参考认可的设计方法确定配合比设计。1.1.3. Plant trials shall be carried out for each grade and type of concrete in the contract, 你unless approved otherwise by the Engineer. 除非监理工程师另有批准,应对每种标号和种类的混凝土进行工厂试验
4、.1.1.4. Aggregate proportions shall be based on measured and not assumed relative densities. 集料的比例应根据测量的而非假设的相对密度.1.1.5. If requested by the Engineer, concrete mix designs which include an admixture shall be prepared and tested 如果监理工程师要求,应准备和检验含外加剂的混凝土配合比设计。1.1.6. Results of the trial mixes must dem
5、onstrate that the mix complies with the strength, workability and durability requirements of specification. 试验配合比的结果必须证明所采用的配合比符合规范的强度、和易性和耐久性要求。1.2. QUALITY ASSURANCE 质量保证1.2.1. Reference Codes and Standards。Concrete work shall conform in general to the requirements of BS 8110 and BS 5328。 参考规范和标准混
6、凝土工程一般应符合英国BS8110和BS5328的要求.1.2.2. The following codes and standards referenced herein but not dated shall be those of the latest edition on the date of the Purchase Order contract。 以下引用的但未标注日期的规范和标准应当是定购合同之日的最新版本的规范和标准。1. BS 12 Portland cement 硅酸盐水泥(英国标准)2. BS 812 -Testing aggregates 检验集料(英国标准)3. B
7、S 882Aggregates from natural sources for concrete 混凝土的天然集料(英国标准)4. BS 1881-Methods of testing concrete 混凝土的检验方法(英国标准)5. BS 3148Water for making concrete (including notes on the suitability of the water) 混凝土用水(包括关于水的合适性的注释)(英国标准)6. BS 4027Sulphateresisting portland cement 抗硫酸盐硅酸盐水泥(英国标准)7. BS 4408Rec
8、ommendations for nondestructive methods of test for concrete 对混凝土非破坏性检验方法的建议(英国标准)8. BS 4550 Methods of testing cement 水泥检验的方法(英国标准)9. BS 5075 Concrete admixtures 混凝土外加剂(英国标准)10. BS 5328 Part 1-Guide to specifying concrete 混凝土说明指南(英国标准)11. BS 5328 Part 2Methods for specifying concrete mixers 说明混凝土搅拌
9、机的方法(英国标准)12. BS 5328 Part 3Specification for the procedures to be used in producing and transporting concrete对在生产和运输混凝土中使用的程序的说明(英国标准)13. BS 5328 Part 4Specification for the procedures to be used in sampling, testing and assessing compliance of concrete 对在取样、 检验和评价混凝土的符合性时使用的程序的说明(英国标准)14. BS 6089
10、-Assessment of concrete strength in existing structures 对既有结构物的混凝土强度的评价(英国标准)15. BS 6100 -Glossery of building and civil engineering terms 建筑和土木工程术语词汇汇总表(英国标准)16. BS 6699-Ground Granulated Blastfurnace Slag 磨细矿渣水泥(英国标准)17. BS 8110 Structural use of concrete 混凝土的结构用途(英国规范)1.2.3 Quality Control: Do no
11、t begin concrete production until all mix designs have been reviewed and certified by the Engineers Representative. 质量控制:只有当工程师代表审查和批准了所有的配合比设计时,才能开始混凝土的生产。1.2.4 Workmanship: The Contractor is responsible for correction of concrete work which does not conform to the specified requirements including
12、strength, tolerances and finishes。 工艺: 承包商应负责纠正不符合规定要求,包括强度、公差和表面光洁度的混凝土工作.1.2.5 Should cubes testing indicate unacceptable concrete, coring, load testing or removal and replacement of the concrete may be required to the client. 如果砼试块试验显示混凝土不合格,可能需要进行提取芯样、荷载试验或清除并替换混凝土。1.2.6 Concrete may be subject
13、to settlement. It should be noted that top of concrete elevations should reflect final installation elevations after any settlement. 混凝土可能会沉降。应注意到,混凝土的顶部标高应当反映所有沉降后的最终安装标高。1.3 Concrete Testing Services: 混凝土的检验设施1.3.1. The Contractor shall set a Testing Laboratory approved by the Engineers Representa
14、tiveto perform the testing of the concrete during the progress of the work. It should have the capacity to perform material evaluation tests, to design concrete mixes, and to perform strength tests associated with form removal。 承包商应设置一个实验室.该实验室应获得监理工程师代表的批准,承担工程进展过程中的对混凝土的检验。 并具备材料的评估试验,设计混凝土配合比和涉及模
15、板拆除有关的强度检验的能力。2. MATERIALS 原材料2.1. Recent independent test results acceptable to the Engineer confirming compliance with the specified requirements and referenced standards.工程中所使用材料应具备符合相关规范和相应标准的合格证,并得到监理工程师的认可。2.2. Cement 水泥2.2.1. nufacturers certificates shall also be supplied with each consignme
16、nt of cement certifyingcompliance with the relevant standard。Deliver by bulk or in the original sealed containers or bags, bearing the manufacturers name, cement type and date of manufacture, in batches not exceeding 100 tonnes。对于每次交货的水泥应配有产品合格证书,证明产品符合有关标准.散装或者使用密封容器或袋装分批提供水泥,每批不超过100吨,水泥外包装上注明厂家名称
17、、水泥品种和生产日期。2.2.2. Provide cement samples from each consignment delivered to the site as required by the Engineer for testing。 按照监理工程师的要求对进场的每批货提供水泥样品,用于检验。2.2.3. Ordinary Portland Cement (OPC) shall conform to BS 12 or ASTM C150 Type I。 普通硅酸盐水泥(OPC)应符合BS12第1类。Unless noted otherwise, MSRC shall be ut
18、ilized for grade C25 concrete。Sulphate Resisting Portland Cement (MSRC) shall conform to BS 4027 Type II除非另有说明,C25混凝土应使用中等抗硫酸盐硅酸盐水泥。中等抗硫酸盐硅酸盐水泥(MSRC)应符合BS4027 类型II2.3. GGBS 磨细矿渣2.3.1. Manufacturers certificates with all information necessary to verify compliance with BS 6699 shall also be supplied w
19、ith each consignment of GGBS。 对于每次交货的磨细矿渣水泥应配有含有所有必要资料的产品合格证书,证明产品符合英国标准6699。2.3.2. As requested by the Engineer for independent testing. 依照监理工程师的请求进行独立检验。2.3.3. GGBS shall comply with BS 6699, in addition to the following requirements, unless other wise approved by the Engineer. 除非监理工程师另有批准,磨细矿渣应符合
20、BS6699以及以下要求。1)。Raw material (slag) is limited to one source。 Slag supplied or blended from several different plants or steel mills will not be accepted unless approved by the engineer。 天然材料 (矿渣)限于一种来源.除非监理工程师批准,不能接受由几个不同工厂或钢铁厂提 供的或拌合的矿渣。2)。GGBS shall be supplied to the concrete batching plant in bu
21、lk powder form。 磨细矿渣应以散装粉末方式提供给混凝土搅拌站。3)。Interground slag cements shall not be used。 不得使用中等磨细矿渣水泥。4)。Preblended slag cements shall not be used. 不得使用预混合矿渣水泥。2.4. Microsilica 硅粉2.4.1. Manufacturers certificates with all information necessary to verify compliance to an Internationally recognised standa
22、rd shall also be supplied with each consignment with Microsilica. 对于每次交货的硅粉,应配有含有所有必要资料的产品合格证书,证明产品符合国际认可的标准.2.4.2. Microsilica shall comply with an internationally recognized standard, in addition to the following requirements, unless otherwise approved by the Engineer。 除非工程师另行批准,硅粉应符合国际认可的标准以及下列要求
23、。2.2.3 Raw material (Microsilica) is limited to one source。 Microsilica supplied by more than one vendor will not be accepted, unless approved by the Engineer。 天然材料(硅粉)限于一个来源。除非工程师另有批准,不得接受多个卖主提供的硅粉。2.2.4 Microsilica shall be supplied to the concrete batching plant in bulk powder form。 硅粉应以散装粉末形式提供给
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建筑工程 规范 混凝土 中英文
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。