酒店英语及英语口语面试.doc
《酒店英语及英语口语面试.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店英语及英语口语面试.doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、酒店管理英语词汇1、酒店管理英语词汇-客房状况术语酒店管理英语词汇(1)Room Status房间状态Clean干净Dirty脏Vacant:空的VC Vacant Clean干净的空房,即OK房,可直接出售,安排客人入住OCO ccupied Clean干净的住房或干净的占用房VD Vacant Dirty脏的空房ODO ccupied Dirty未打扫干净的住房D/L Double Locked Door双锁的房间酒店管理英语词汇(2)GRS Guest Refused Service客人拒绝服务C/I check in入住的房间C/O Check Out离店的房间VIP Very Imp
2、ortant Person非常重要的客人DND Do Not Disturbed请勿打扰OOO Out of Order严重坏房OOS Out of Server轻微坏房Discrepant Room矛盾房酒店管理英语词汇(3)Sleep out:外宿房Skipper:未结帐即离房,逃帐房Light luggage room只带有少量行李的客房No luggage room无行李房Occupied:占用的,有人住Reservation statues预订状态Arrivals预抵;Arrived已到店Stay Over在店Due Out预离;2、酒店管理英语词汇-房间类型(ROOMTYPE)术语
3、:1)床具种类单人床(Twin-size Bed);双人床(Double-size Bed):包括大号双人床(Queen-size Bed)和特大号双人床(King-size Bed)隐蔽床(Murphy Bed)婴儿床(Baby Bed)加床(Extra Bed)Rollaway Bed2)客房类型单人间(Single Room);标准间(Standard Room):放置两张单人床,我国饭店的大多数客房属于这种类型;大床间(Double Room):该房间放置一张双人床,一般适合夫妻或商务客人使用;新婚夫妇使用时,称“蜜月客房”;三人间(Triple Room):一般是房内放置三张单人床,
4、供三位宾客同时入住,属经济房间。目前在中高档饭店中此类房间极少,多以在双人间加一张折叠床的方式来满足三人同住一间客房的要求;套房(Suite Room):普通套间(Junior Suite)豪华套间(Deluxe Suite)立体套间(Duplex Suite)总统套间(Presidential Suite)特殊客房:如残疾人客房(Handling Room)内景房(Inside Room)外景房(Outside Room)角房(Corner Room)连通(Connecting room)相邻房(Adjoining Room)3、酒店管理英语词汇-酒店房间用词欢迎卡:Wele card 订房
5、凭证:Voucher交接本:logbook信封:Envelope房卡钥匙:Room key安全保管箱:Safe Deposit Boxblanket毛毯bowl厕盆bureau衣屉柜couch(sofa)bed长沙发床crib婴儿床Curtain窗帘Cushion椅垫door门do叮mat门垫double bed双人床drapery帘子dresser梳妆台floor wax地板蜡foam一rubber mattress乳胶垫folding bed可折合床foot一rest脚凳furniture epolish家具擦光油hat rack帽架headboard床头架liquid Soap液体肥皂m
6、attress床垫mirror镜子pillow枕头pillow Case枕套arm Chair有扶手的椅子bath rugand brush(放在浴室门口的)地毯和洗澡刷子bath一room浴室bathtub浴缸bed床bed pad床垫子bedstead床架bedspread床罩bench长凳quilt棉被Sanitaryreceptacle有盖垃圾箱sheet(S)被单shower花洒Single bed单人床sofa沙发Stool凳子table& chair桌椅upholstery室内装饰品tile floor (bath,wall)瓷砖地板(浴池、墙壁)wardrobe衣柜washba
7、sin洗脸盆wastebasket字纸篓window窗windowsill窗台safety deposit保险箱honor able guest贵宾satisfaction满意service服务tourist游客match火柴4、酒店管理英语词汇-常用术语介绍房务部:Rooms Division前厅部:FOF rontOffice客房部:HSKPHousekeepingF&BFoodandBeverage大堂副理:AssistantManager前台:FrontDesk接待处:Reception/Check-in收银处:Cashier/Check-out领班:Captain主管:Supervi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 英语 英语口语 面试
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。