水利水电工程专业英语——水文与水资源篇.doc
《水利水电工程专业英语——水文与水资源篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《水利水电工程专业英语——水文与水资源篇.doc(24页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、水利水电工程专业英语水文与水资源篇1。Hydrological Cycle and Budget1.水文循环与预算Hydrology is an earth science。 It encompasses the occurrence, distribution, movement, and properties of the waters of the earth and their environmental relations。 Closely allied fields include geology, climatology, meteorology and oceanography
2、。水文学是一门地球科学.它包含地球水资源的发生、分布、运动和特质,以及其环境关系。与之密切相关领域包括地质学,气候学,气象学和海洋学.The hydrologic cycle is a continuous process by which water is transported from the oceans to the atmosphere to the land and back to the sea。 Many subcycles exist. The evaporation of inland water and its subsequent precipitation over
3、 land before returning to the ocean is one example。 The driving force for the global water transport system is provided by the sun, which furnishes the energy required for evaporation。 Note that the water quality also changes during passage through the cycle; for example, sea water is converted to f
4、resh water through evaporation。水文循环是一个连续的过程,在这个过程中水从海洋被运输到大气中,降落到陆地,然后回到海洋.有很多子循环存在.内陆水域的蒸发机器后在回到海洋前在陆地上的将于就是一个例子。全球水运输系统的运行动力由太阳提供,通过蒸发这个过程赋予水运动能量。需要注意的是,水质在水循环通道中也会改变,比如,海水在蒸发后就会转变成淡水。The complete water cycle is global in nature。 World water problems require studies on regional, national, internat
5、ional, continental, and global scales. Practical significance of the fact that the total supply of fresh water available to the earth is limited and very small compared with the salt water content of the oceans has received little attention. Thus waters flowing in one country cannot be available at
6、the same time for use in other regions of the world。 Modern hydrologists are obligated to cope with problems requiring definition in varying scales of significant order of magnitude difference. In addition, developing techniques to control weather must receive careful attention, since climatological
7、 changes in one area can profoundly affect the hydrology and therefore the water resources of other regions。完整的水循环在自然界中是全球性的。世界水问题需要在区域,国家,国际,洲际和全球范围的研究.地球上可利用的淡水总量与海洋中的咸水相比是有限的,并且非常少,这个重要的显示尚未得到人们足够关注。因此,在一个国家流动的水源并不能同时在世界的其他区域被利用.现代水文学应该着力解决显著数量级的差异在不同尺度上的定义问题.此外,发展控制天气的技术必须得到密切关注,因为一个地区的气候变化能够深刻地
8、影响到其他地区的水文循环进而影响到其水资源.Because the total quantity of water available to the earth is finite and indestructible, the global hydrologic system may be looked upon as closed. Open hydrologic system may be looked upon as closed。 Open hydrologic subsystems are abundant, however, and these are usually the t
9、ype analyzed。 For any system, a water budget can be developed to account for the hydrologic components.因为地球上可利用的水量是有限且不可避免的,所以全球的水文循环系统可以被看成是闭合的.开放性的水文循环系统可以被看成是闭合的。开放的水文子系统内容丰富,然而这些系统也是经常被分析到的.对于任何系统,水预算都能够转变到对水文组成的计算.Figures 1 and 2 show a hydrologic budget for the coterminous United States。 These
10、 figures illustrate the components of the water cycle with which a hydrologist is concerned。 In a practical sense, some hydrologic region is dealt with and a budget for that region is established。 Such regions may be topographically defined (watersheds and river basins are examples), politically spe
11、cified(e.g。 country or city limits), or chosen on some other grounds。 Watersheds or drainage basins are the easiest to deal with since they sharply define surface water boundaries。 These topographically determined areas are drained by a river/stream or system of connecting rivers/streams such that a
12、ll outflow is discharged through a single outlet. Unfortunately, it is often necessary to deal with regions that are not well suited for tracking hydrologic components. For these areas, the hydrologist will find hydrologic budgeting somewhat of a challenge.图1和图2展示了美国毗连地区的水文循环。这些图展示了考虑水文的水循环的过程。从实际意义
13、上讲,一些水文区域被处理并且建立了预算。这些区域可以是在地形上确定(如流域和河流盆地)、在政治上确定(如根据国家或者城市限制),或以其他因素确定。流域或者排水流域是最容易确定的,因为它们明显地限定了地表水的边界.这些地形上确定的区域由一条河流/溪流或者相连的河流/溪流排水,因此所有的出流都从某个单一的出口排出。不幸的是,我们经常会处理到不适合通过跟踪水文组成部分的区域.对于这些区域,水文学家会在不同程度上挑战地进行水文预算。The primary input in a hydrologic budget is precipitation. Some of the precipitation(e
14、。g。 rain, snow, hail) may be intercepted by trees, grass, other vegetation, and structural objects and will eventually return to the atmosphere by evaporation。 Once precipitation reaches the ground, some of it may fill depressions (become depression storage), part may penetrate the ground (infiltrat
15、e) to replenish soil moisture and groundwater reservoirs, and some may become surface runoff, that is, flow over the earths surface to a defined channel such as a stream。在水文预算中首要的输入是降水。部分降水(如雨、雪、冰雹)会被树木、草地、其它植被以及建筑物截留,并最终会通过蒸发返回大气.若降水到达地面,其中一些会在洼地储存(成为洼地存水),部分会入渗到地下(渗透)补充含水层和地下储水,一些会成为地表径流,即流过地表进入到已
16、有的通道中,比如溪流。Water entering the ground may take several paths。 Some may be directly evaporated if adequate transfer from the soil to the surface is maintained. This can easily occur where a high groundwater table (free water surface) is within the limits of capillary transport to the ground surface。 V
17、egetation using soil moisture or ground water directly can also transmit infiltrated water to the atmosphere by a process known as transpiration。 Infiltrated water may likewise replenish soil moisture deficiencies and enter storage provided in groundwater reservoirs, which in turn maintain dry weath
18、er stream flow. Important bodies of groundwater are usually flowing so that infiltrated water reaching the saturated zone may be transported for considerable distances before it is discharged。 Groundwater movement is subject, of course, to physical and geological constraints. 水进入地表后可能有几个途径(被利用).如果土壤
19、水到地表的转移能够得到保证,一些可能被直接蒸发。这种现象很容易发生在毛细现象运输到达地表限制水位内的高地下水位情况下。植被直接利用的土壤水或地下水可通过所谓的“蒸腾”过程把如深水转换到大气中去。入渗水同样可以补充不足的土壤水且接入到地下水库提供的容量中,这些水反过来会在干燥天气保持水流运动.重要的地下水体一般都在流动,因此到达饱和区域的入渗水可能会在被运输了相当远的距离后才被排出.地下水的运动自然地会受到物理和地质条件的限制。Water stored in depressions will eventually evaporate or infiltrate the ground surfac
20、e. Surface runoff ultimately reaches minor channels (gullies, rivulets, and the like), flows to major streams and finally reaches an ocean. Along the course of a stream, evaporation and infiltration can also occur。储存在洼地的水会最终蒸发或入渗到地表.地表径流最终到达小的通道(沟渠,溪流等),流向大的溪流,最后到达海洋。在水流动的过程中,蒸发和渗流也同时发生着。2. Unit Hyd
21、rographs2。 单位线Ways to predict flood peak discharges and discharge hydrographs from rainfall events have been studied intensively since the early 1930s. One approach receiving considerable use is called the unit hydrograph method。 It derives from a method of unit graphs employed by Sherman, in 1932.
22、The unit graph is defined as follows: if a given Xhour rainfall produces a 10cm depth of runoff over the given drainage area, the hydrograph showing the rates at which the runoff occurred can be considered a unit graph for that watershed。自20世纪30年代早期就已经深入研究了降雨事件中预测洪峰流量和流量过程线的方法.一个应用广泛的方法被称为单位线法。它源于谢尔
23、曼在1932年使用的单位曲线的方法.该单位曲线定义如下:如果在给定的X小时内,给定的流域上产生了10cm深的径流,则在该流域出口断面形成的地面径流过程线即为单位线.It is incorrect to describe a unit hydrograph without specifying the duration, X of the storm that produced it. An Xhour unit hydrograph is defined as a direct runoff hydrograph having a 10cm。 Volume and resulting from
24、 an X-hour storm having a steady intensity of 10/X cm/hr。 A 2hr unit hydrograph would be that produced by a 2hr storm during which 10cm of excess runoff was uniformly generated over the basin. A 1-day unit hydrograph would be produced by a storm having 10cm of excess rain uniformly produced during a
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 水利水电工程 专业 英语 水文 水资源
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。