旅游英语II教案.doc
《旅游英语II教案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语II教案.doc(82页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、西安文理学院外国语言文学系教案2014年2015年第2学期课程名称旅游英语II教研室名应用英语教研室 授课对象2012级英语4班授课教师张薇 职称职务副教授教材名称旅游英语教程2015年3月1日旅游英语II课程教案授课题目(教学章节或主题):Unit 1 Event Planning授课类型讲授授课时间第13周第14节教材分析:1. 本单元主题为行程安排。2. 单元设置为阅读为基础,听说训练为重点.3. 结构由课文、对话、相关链接、专业词汇与课后习题五部分组成。教学目的与要求:通过对专题内容的集中训练,学生能够掌握专题所需的基本语言知识与技能。重点与难点:1. 掌握游轮旅游的地位、特点与发展趋
2、势.2. 学会填写会议和宴会的预订单。3. 了解酒店客房的专业名词。教学内容与过程(设想、方法、手段)1。 利用多媒体课件介绍背景知识、进行词汇学习。2。 学生快速阅读课文并做内容与结构分析。3。 教师讲解语言点与难重点,帮助学生理解全文。4。 学习情景对话并组织学生进行口语练习。5。 实用文写作的范文学习与练习。6。 课堂完成课后习题,校对答案并讲解。7。 答疑解惑,布置写作和调研作业。思考题、讨论题、作业:1. What are the criteria to measure cruise lines ? 2。 How about the price of a cruise vacatio
3、n compared with a land-based vacation ? 3. What services can you receive on a Carnival cruise ship? 4。 What are the primary segments for the cruise market? 5. What market efforts did the Carnival corporation take? 参考资料(含参考书、文献等): 新编旅游英语 英语导游听说教程 旅游专业英语教程PART I TEXTText A Carnival CorporationI Backgr
4、ound information。1. Carnival Corporation: 嘉年华公司,指美国上市公司嘉年华邮轮集团。该集团成立于1972年,总部在美国弗罗里达州的迈阿密市。其下属公司有公主邮轮(Princess Cruises),荷美邮轮(Holland America)、哥斯达邮轮(Costa Cruise Line)、冠达邮轮(Cunard Line)。嘉年华邮轮集团现有将近30艘812万吨大型豪华邮轮,这也是现今为止最为庞大的豪华邮轮船队。船队全年在欧洲、加勒比海、地中海、墨西哥、巴哈马航行运营;而季节性航线则有阿拉斯加、夏威夷、巴拿马运河、加拿大海域航线等.其船队优势在于它多
5、样化的休闲设施,装潢新颖、宽敞的客舱。邮轮上的秀场节目与娱乐设施应有尽有,让旅客在船上宛如天天参加嘉年华盛会.2. Carnival Corporation & plc(BrE) public limited company 公开股份有限公司) is a global cruise company and one of the largest vacation companies in the world。 Our portfolio p:tfl 组合 of leading cruise brands includes Carnival Cruise Lines, Holland Americ
6、a Line, Princess Cruises and Seabourn(世朋游轮) si:b:n 漂流的in North America; PO Cruises (UK), and Cunard in the United Kingdom; AIDA Cruises in Germany; Costa Cruises in Southern Europe; Iberocruceros in Spain; and P&O Cruises (Australia) in Australia。 These brands, which comprise the most recognized cru
7、ise brands in North America, the United Kingdom, Germany and Italy, offer a wide range of holiday and vacation products to a customer base that is broadly varied in terms of cultures, languages and leisuretime preferences。 We also own a tour company that complements our cruise operations: Holland Am
8、erica Princess Alaska Tours in Alaska and the Canadian Yukon。 Combined, our vacation companies attract 10 million guests annually。 2. per-diem prices 每日价格a per diem allowance 每日津贴 Rental of the car per diem was 10. 这辆车的租金为每日10美元。IINew vocabulary1.New Wordsacquisitionkwizin cn。 获得物,获得amenitymi:nticn。
9、 愉快;礼仪,举止;舒适;便利设施ambiancembinsun。 气氛;周围环境amortizem:taizv。 分期偿还mortgage m:dn。 抵押vt。 抵押; 按揭;抵押贷款Business expenses had to be amortized over a 60 month period. 营业费用必须在60个月的时间内分期偿还.affluentflunta。 富裕的;丰富的; 流畅,滔滔不绝的 n。 富裕的人;支流 affluent Western countries 富裕的西方国家 a very affluent neighbourhood 富人区approximate
10、lyprksimitliad. 大约,近似地;近于assemblesemblv。 集合,聚集 vt。 装配,组合assemblysembl n。集合;集会;装配;组装 All the students were asked to assemble in the main hall。 全体学生获通知到大礼堂集合。 The manager has assembled a worldclass team. 经理已聚集了一个世界一流的班子。 The shelves are easy to assemble。 搁架容易装配.backdropbk,drpcn。 戏背景幕布;背景berthb: cn. 卧铺
11、;停泊位或锚位;舱房;距离v。 停泊;供给舱位;为提供铺位;使就职 Goldring booked a berth on the first boat he could。 戈德林订了他能订到的最早一班船的铺位。 As the ship berthed in New York, McClintock was with the first immigration officers aboard。 船停靠在纽约后,麦克林托克和第一批移民局官员登上了船。 The ship is berthed at Southampton。 船停泊在南安普敦。 More experienced hands in th
12、e Mission had given Miss Pickerstaff a wide berth that morning。. 那天早上,代表团里的老手对皮克斯塔芙小姐都敬而远之。cabinkbincn. 美小木屋;客舱;隔间vt。 把关在小屋里;使受拘束vi。 住在小屋里 They threw up a new cabin in a couple of hours. 在几小时之内他们就建起了一座新的小屋。 He sat quietly in the First Class cabin, looking tired. 他一脸倦意,静静地坐在头等舱里. She was cabined by h
13、er father and lost freedom。她被父亲关在小屋里失去了自由.cateringkeitriun。 提供饮食及服务 Who did the catering for your sons wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?catervt.& vi。vt. 满足需要,适合;投合,迎合cater toCaribbeankribi(:)na。 加勒比人的n。 加勒比海consolidationknslideincn。 巩固;合并;团结convertknv:t vt。 (使)转变;使皈依;兑换,换算;侵占vi。 经过转变;被改变;cn。 皈依者;改变宗教信仰者 The ho
14、tel is going to be converted into a nursing home. 那家旅馆将被改建成私人疗养院。 What rate will I get if I convert my dollars into euros? 如果我把美元兑换成欧元,汇率是多少? He converted to Budhism in 1917。 他于1917年皈依了佛教。 She, too, was a convert to Roman Catholicism. 她也皈依了天主教。cruise v. 巡航,巡游n。 巡逻,巡航;游览,旅行,周游contradictionkntrdikn cn
15、. 矛盾;否认demographicdemgrfik cn。 人口特征;人口统计学的divisiondivin cn. 分开;部门;分割deckdekn. 甲板;行李仓vt。 装饰;给铺上甲板;打扮envisioninvinv。 想象;预想;展望 They envision an equal society, free of poverty and disease。 他们向往一个没有贫穷和疾病的平等社会.embarkationemb:kenn. 装载,从事;登船;上飞机 Good, go aboard please, be about very quickly embarkation. 好了,
16、请上船吧,很快就要开船了. Plese give me an embarkation card and custom declarario form. 请给我出入境登记卡及海关申报单.embark /mb:k / v。 embark on/upon sth从事,着手,开始(新的或艰难的事情) She is about to embark on a diplomatic career. 她即将开始外交生涯。expenditureikspendit cn. 支出,花费,费用,经费;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费fiscalfiskla。 会计的,财政的;国库的n。 财政年度;
17、财政部长fleetfli:t cn. 舰队;船队;车队adj。 快速的,敏捷的;转瞬即逝的vi. 疾驰;飞逝vt。 使(时间)飞逝;消磨 A fleet of ambulances took the injured to hospital。 一队救护车把伤者送往医院. fleet of foot 跑得快 fleetfooted 跑得快 Its easy to fleet the span of life。 消磨一生很容易.ferry feri cn。 渡船;渡口;摆渡vt。 航海;渡运;(乘渡船)渡过(河等) vi. 摆渡 We caught the ferry at Ostend。 我们在奥
18、斯坦德及时赶上了渡船。 The children need to be ferried to and from school。 孩子们上学放学需要摆渡。 A helicopter ferried in more soldiers to help in the search。 一架直升机运来更多的士兵协助搜索。innovatorinuveitcn. 改革者,创新者incurink:v。 招致,引发;蒙受mergerm:dcn。(企业等的)合并;并购palatepltun。 味觉;趣味;审美眼光,鉴赏力;上腭premiumpri:mimcn。 保险费,额外费用;奖金refurbishri:f:bi
19、vt. 刷新;使重新干净;重新整理;翻新 The hotel is closed for refurbishment. 酒店停业整修。 UCF is a group of volunteers who refurbish computer hardware together donation to local needy families。 UCF是一个志愿者组织,他们将电脑硬件组装成新的电脑,并捐给当地需要它们的的家庭。revenuerevnjucn。 税收,国家的收入;固定收入;收益rivalraivl n。 对手;竞争者 vt。 与竞争;比得上某人 vi。 竞争 adj. 竞争的 (co
20、mpete v。 competitor cn. ) scenariosin:riucn. 方案;情节;剧本strategicallystrti:dikliad. 战略性地;战略上segmentsegmnt cn。 部分,段落;环节vt.vi。 分割,划分 Lines divided the area into segments. 这一地区用线条分成了若干部分。 Market researchers often segment the population on the basis of age and social class. 市场研究人员常常按年龄和社会阶层划分人口.steward stj
21、u:d, stjud cn。 管家;乘务员vi。 当服务员;当管事vt。 管理 We pressed the buzzer in our cabin and a steward arrived instantly。 我们按了客舱的呼叫器,一个乘务员马上来了. Lisa is reluctant to steward in the restaurant。丽萨不愿意在这家餐馆当服务员。stemstem cn。 茎;词干;(高脚酒杯的)脚;烟斗柄 vt. 遏制阻止(液体的流动等);阻止;封堵;遏止 from stem to stern 从船头到船尾 He chewed the stem of his
22、 pipe and eyed her sceptically. 他嘴里衔着烟斗柄,满腹狐疑地打量着她. His efforts to stem the tide of violent crime have been as effective as Canutes。 他遏制暴力犯罪增长的努力一直是螳臂当车. From the story of a Danish king of England who was said to have stood in front of the sea and shown people that he was not able to order the water
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 旅游 英语 II 教案
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。