产品实现策划控制程序Product-Realization-Planning-Control-ProcedureHiP-WSHT-IOP-Q034-V2.0教学内容.doc
《产品实现策划控制程序Product-Realization-Planning-Control-ProcedureHiP-WSHT-IOP-Q034-V2.0教学内容.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《产品实现策划控制程序Product-Realization-Planning-Control-ProcedureHiP-WSHT-IOP-Q034-V2.0教学内容.doc(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、修订记录Revision History编制人日期修订内容版本号AuthorDateChange DescriptionRevHao Dahai郝大海2 Dec 2005First release首次发布1.0Hao Dahai郝大海4 April 2006Changed format更改格式2.0批准Approvals职位姓名签名日期PositionNameSignatureDateMRJasmine Yan1.0目的 1.0 Purpose1.1针对公司各项由于新项目要求之下,具体说明及规定产品实现的规划方式及流程,以确保生产顾客最满意产品。1.1 To provide details a
2、nd specifications for various planning methods and processes for product realization under the requirements of new project of the company, to ensure to produce the most satisfactory products for the customers.2.0范围2.0 Scope2.1凡本公司为实现新项目的规划及流程均属本范围。2.1 All plans and processes of the company to achiev
3、e the new project belong to this scope.3.0权责3.0 Duties3.1工程部负责组织产品实现的各项规划,组织试生产、文件标准化。3.1 The engineering department is responsible to organize various plans for product realization, and organize trial production and document standardization.3.2PMD(NPI项目工程负责人)负责新产品转移过程前的组织,并协助工程部做好新产品的转移工作3.2 PMP (N
4、PI project engineering principal) is responsible to organize before transfer process of new products, and assist the engineering department to perform the transfer of new products.3.3相关部门配合策划和实施全过程。3.3 Related departments cooperate in the whole process of planning and implementation.4.0定义 4.0 Defini
5、tions4.1质量策划:致力于制定质量目标并规定必要的运行过程和相关资源以实现质量目标;4.1 Quality planning: seek to formulate the quality target and specify necessary operation process and related resources to achieve quality target;4.2项目:由一组有起止日期的,相互协调的受控活动组成的独特过程,该过程要达到符合包括时间、成本和资源的约束条件在内的规定要求的目标。4.2 Project: a unique process consisting
6、of a group of controlled activities with starting and ending dates which coordinate with each other, this process should reach the target of conformance to specified requirements including limiting conditions of time, costs and resources.4.3本处所指新项目是赫比公司NPI已经完成了试生产,得到客户确认可以批量生产转移过来的项目。4.3 new project
7、 here refers to the transferred project for which the companys NPI has completed the trial production, and which can be put into bulk production with the customers confirmation.5.0 程序5.0 PROCEDURE5.1 Project transfer chart5.1项目转移图 WIRELESSNPI范围 Scope时间 Time项目开始 Project start批量生产前 Before bulk product
8、ion批量生产后 After bulk production5.2 新项目策划准备5.2 Planning and preparation of new project5.2.1当NPI项目部(以下简称PMD)接到客户要求进行新产品的策划时,为了保证批量生产前的项目转移顺利进行,在成立小组之初,WIRELESS 工程部(以下简称工程部)便参与项目的先期策划。5.2.1 When NPI project department (hereinafter referred as PMD) receives the customer request to perform planning of new
9、 products, in order to ensure the smooth operation of project transfer before bulk production, at the beginning of establishment of the group, Wireless engineering department (hereinafter referred as Engineering Department) already participates in the prior planning of the project.5.2.2工程部指定项目负责人,由其
10、负责整个项目的策划和实施。5.2.2 The engineering department specifies the project principal, who should be responsible for the planning and implementation of the whole project.5.2.2.1项目负责人负责按照PMD的项目计划编制 “Project Role and Responsibilities Matrix”,确定前期参与的项目小组的人员和时机,报运营经理审批。5.2.2.1 The project principal is responsib
11、le to prepare “Project Role and Responsibilities Matrix” according to PMDs project plan, confirm the participant staff at earlier stage and timing, and report to the operation manager for approval.5.2.2.2项目负责人负责从项目的开始参与NPI的工作,了解进度,及时调配项目小组人员参与和了解对应部门得进度情况,保证在批量生产前与项目相关的事宜都得到恰当的信息,对整个项目批量生产得转移进行策划和组织
12、。5.2.2.2 The project principal is responsible to participate in NPIs work from the beginning of the project, learn about the progress, and distribute the staff of project group in time to participate and learn about the progress of the corresponding department, and ensure appropriate information has
13、 been received about the issues related with the project before the bulk production, for planning and organization of the bulk production transfer of the whole project.5.2.3VQE(供应商质量工程师,以下简称VQE)的先期介入,由于供应商转移涉及公司对外要求一致性,为了保证在批量生产时供应商的稳定,在前期选择供应商时应由NPI和WIRELESS共同进行,供应商的选择可以由NPI 的VQE负责,在决定是否为合格供应商时要双方共
14、同确认合格才可以申请为合格供应商。5.2.3 Participation of VQE (vendors quality engineer, hereinafter referred as VQE) at an earlier stage, as the supplier transfer involves the consistence of the companys external requirements, in order to ensure the stability of suppliers during bulk production, should be performed
15、together by NPI and Wireless for selection of suppliers at an earlier stage, and VQE of NPI can be responsible for the selection of suppliers, while deciding on which are qualified suppliers, only suppliers that have been jointly confirmed by both parties as qualified, can apply as qualified supplie
16、rs.5.2.4CQE(客户质量工程师,以下简称CQE)的先期介入,为了更好的了解客户要求,CQE应熟悉每一次客户的反馈和NPI的任何项目变化,确保在批量生产时发生的任何已经得到解决的问题得到及时处理。5.2.4 Participation of CQE (customer quality engineer, hereinafter referred as CQE) at an earlier stage, in order to better learn about the customer requirements, CQE should be familiar with every fe
17、edback of customers and any project variation of NPI, and ensure any solved problems occurred during bulk production are settled in time.5.3项目转移5.3 Project transfer5.3.1项目转移的部门对应5.3.1 Department correlation for project transfer:NPI team交接对应Exchange correlationWIRELESS teamPMD-ENGINEERINGLogistic -Ma
18、terialPlastic Tooling -BenchIE -ENGINEERINGAssembly-AssemblySAP / Packaging-ENGINEERINGCS-CSMolding-MoldingBusiness Development -CSPainting-Painting5.3.2其它当得到PMD通知进行项目转移时,工程部负责指定项目转移负责人(以下称项目负责人),由其全权负责项目转移的相关事宜。5.3.2 Others while receiving the PMDs notice for performance of project transfer, the en
19、gineering department is responsible to specify the project transfer principal (hereinafter referred as project principal), who is wholly responsible for related issues of project transfer.5.3.3项目小组与PMD移交过程的双方接洽人员应考虑以下内容:5.3.3 The project group and the contact persons of both parties for PMD transfer
20、 process should consider the following contents:A) 设施与环境的规划A) Planning of facilities and environment当考虑此项新产品实现的状况,如果需要做各项的设施添置或调整时,由项目管理部与相关部门人员依据现时的情形,做以下的策划:While considering the status of the realization for this new product, if acquisition or adjustment should be made for various facilities, the
21、 project management department and staff of related departments should make the following plans according to the current situations:1)设备的部分,如果需新添购或做修改时,按设备管理制度执行,并做后续的跟踪,以便能满足交期要求。1) For the equipment part, if new acquisition or change is needed, it should be implemented according to Equipment Manag
22、ement System, and subsequent tracking should be performed, in order to meet the requirements of delivery term.2)工装的部分,Bench按工装夹具管理制度和模具管理制度执行,并做后续的跟踪,以便能满足交期要求。2) For the tooling part, Bench implements according to Fixtures and Tooling Management System and Mould Management System, and performs subs
23、equent tracking, in order to meet the requirements of delivery term.3)厂房部分,生产部与相关部门应考虑此项产品的实现是否需要新的空间,目前公司是否有此空间,如果没有时应及时做出规划并予以跟踪落实。3) For the factory building part, the manufacturing department and related departments should consider whether the realization of this product needs new space, and whe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 产品 实现 策划 控制程序 Product Realization Planning Control ProcedureHiP WSHT IOP Q034 V2 教学内容
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/3867467.html