英文版仓库租赁协议.doc
《英文版仓库租赁协议.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版仓库租赁协议.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Warehouse leasing agreementParty A :Beijing Tianxiang Times Logistics Co.,Ltd.Party B :Both parties, through friendly co-operation agreement negotiated the following logistics: Article First Party A leased Warehouse ( ) square meters to Party B, the lease term is from date month year to date month y
2、ear at rental prices per square meter per day (0.90 yuan), guard rails, discharge and shelf costs and other cost another operator . Form of payment is (prepaid), prepaid for later use, Party B shall pay period, such as late payment arrears , Party A has the right to terminate the contract with Party
3、 B and may not take all the damage caused.Article second In the lease period, Party B is responsible for security of stored goods, moisture, fire, according to owner required to have cargo insurance, and agent Party A to deal with insurance companies about insurance , claims and other formalities.Ar
4、ticle Third Storage of the goods, variety, size, quantity, quality 1. Name of goods: 2. Variety specification: see attached sheet 3. quantity:see attached sheet4. quality:see attached sheetArticle Fourth The packaging of goods1. Party B is responsible for the packaging, packaging standard executes a
5、ccording to the state or professional standard provisions. (not reach the above standards, Party B ensure transportation and storage, safe premise by contract Party Agreed.)2. If the packing is not accord with national or the contracts regulation , then Party B is responsible for the damage, deterio
6、ration which cause by this.Article Fifth Acceptance projects and acceptance method1. Party B shall provide Party A with necessary data for inspection of the goods, if fails to provide necessary data for inspection of the goods or provide information is not complete, not timely and this results accep
7、tance mistakes and delay or the occurrence of conformity type, quantity or quality of the goods does not conform to the contract, Party A shall not assume liability to pay compensation.2. Party A shall, in accordance with the provisions of the contract goods packaging appearance, quantity and qualit
8、y, variety, an acceptance of inbound, if found not in conformity with the contract, it shall promptly notify Party B. If Party A acceptance the project not according to stipulations, methods and deadline or acceptance inaccurate and the actual economic losses caused by this ,Party A is responsible f
9、or all these losses . 3. Acceptance deadline for _ days (not exceed 10 days). Party A is responsible for the loss caused by extend the acceptance time limitation .Article Sixth : inbound and outbound procedures:In accordance with the relevant stipulations of the inbound, outbound regulation, (if not
10、 dealt with, according to mutual agreement). When inbound and outbound , both partiess representative or agent should be present, and sign the records of after testing by both representative or agent. This record as the integral part of the contract, the parties each save a copy.Article Seventh Loss
11、 standards and depletion dealing:According to relevant regulations about loss standards and depletion dealing (if there is no regulation dealt with mutual agreement). Article Eighths Responsibility of breach一、Party As responsibility:1. Due to Party As responsibility, cause retreat warehouse or not i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 仓库 租赁 协议
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。