巴拿马运河船舶要求资料讲解.doc
《巴拿马运河船舶要求资料讲解.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《巴拿马运河船舶要求资料讲解.doc(105页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、学习资料OPNOTICE TO SHIPPING No. N-1-2016To: Shipping Agents, Owners and Operators 船舶代理,船东和操作员Subject: Vessel Requirements 船舶要求1. Effective Date and Cancellation生效日期和撤销This Notice is effective on the date of issue and cancels OP Notice to Shipping No. N-1-2015. A revised Notice will be issued in January
2、 of each year or when otherwise required. This revision includes the following changes: 本通报自发布之日起生效,并撤销了海事主任第N-1-2015号通报。每年的1月,或当有必要时,将发布修订通报。(1) The ACP-OP mailing address was updated, on p. 3. 更新了ACP-OP邮寄地址,在段落3(2) Items a, b, c, d, e and f were incorporated into the Relevant Information for Canal
3、 Customers section, on pages 4 to 7. a, b, c, d, e 和f 被纳入运河相关信息(3) Table I was modified, on p. 17. 修改了表格I,在段落17(4) Table II, III and V were updated, on pages 20, 21 and 22, respectively. 更新了表格II,III和V,分别在20,21,22页(5) Paragraphs 4.e (4) (e), (f) and (g) were eliminated, p. 31. 消除4.e (4) (e), (f) 和 (g
4、)(6) Subsection 4.o, Main Propulsion Systems, was modified on p. 36. 段落4.o主推进系统,在段落36修改。(7) The ACP/TOLL BASIS certificate was introduced in Section 14, on p. 56. ACP/TOLL BASIS证书在14节介绍。(8) The Electronic Data Collection System (EDCS) was replaced by the Maritime Service Portal. 电子数据采集系统用海事服务门户代替(9)
5、 The e-mail address on paragraph 19.b was modified, on p. 65. 修改了段落19.b的邮箱地址(10) Paragraph 25.e was added, on p. 70. 增加段落25.e(11) Section 30, Vessel Requirements for the New Panama Canal Locks, was added, on p. 73. 30节,增加新巴拿马运河闸门船舶要求(12) Annex 4, New Locks Clearance Diagram, was added on p. 82. 附件4,
6、增加新船闸限界图2. Purpose and Scope目的和范围The purpose of this document is to inform the shipping community of the procedures and amplifications necessary to implement the Maritime Regulations for the Operation of the Panama Canal (MROPC). Please be advised that non-compliance with Panama Canal rules and regu
7、lations may subject vessels to unnecessary delays or denial of transit. The Panama Canal Authority (ACP) may order deviations from these rules if special circumstances so warrant. Please refer to the Table of Contents on pages 9 through 11. 本文件的目的是向航运界提供为了执行巴拿马运河操作海事规范而需注意的程序和重点。请注意,不遵守巴拿马运河的规章制度,可能
8、会使船舶不必要的延误或拒绝过境。巴拿马运河管理局在遇到特殊情况时,也可能作出与这些规定有偏离的决定。请参阅目录表。3. Organization and Responsibility机构与职责The Executive Vice Presidency for Operations (272-4500, fax: 272-3892), under the Executive Vice President for Operations, is the organizational department of the Panama Canal Authority responsible for th
9、e control of maritime traffic through the Canal and its terminal ports, and through which all ACP services to shipping are handled. Following is a summary of the Executive Vice Presidency for Operations units which, due to their functions, often require contact with agents, operators and owners: 运营执
10、行副主席(272-4500,传真:272-3892),从属运作执行副总裁,是巴拿马运河管理局的组织部门,负责处理有关运河及其终端港的通航事宜。以下是执行副主席的操作单位,由于他们的功能与船东、船舶运营人和代理人有经常的联系:a. The Transit Operations Division (272-4211, fax: 272-4288), headed by the Transit Operations Division executive manager, is responsible for the immediate direction of daily maritime oper
11、ations, emergency response and recovery, supervision and enforcement of rules and regulations governing the navigation of the Canal, approval of new construction compliance with chocks and bitts, boarding facilities, wheelhouse design features and visibility requirements, and for ensuring that vesse
12、ls arriving for transit are properly equipped. Additionally, the unit is responsible for matters involving the safety aspects of vessel traffic flow and control, vessel material conditions and inspections, hazardous cargo, Canal physical conditions, and emergency response for fires or oil/chemical s
13、pills. The responsibilities of the Transit Operations Division executive manager are exercised through the Canal port captain on duty. 运输操作部(272-4211, 传真: 272-4288),由运输操作部总经理领导,负责处理日常的海事管理和紧急海事事故,监督实施运河航行规则合格条例,审批新的结构设计(包括导缆钳和系缆柱,登船设施,驾驶室设计和能见度要求等)以确保到来待航的船舶已正确地装备。此外,负责对船舶交通流和控制的安全方面的事项,船舶材料状态和检查,危险
14、货物,运河的物理状况,以及火灾或石油/化学泄漏的紧急响应。执行经理的责任是通过运河港口值班船长执行。b. The Marine Traffic Control Unit (272-4201, fax: 272-3976, ETA), headed by the Traffic Management Unit manager, is responsible for processing ETA information, preparation of the daily transit schedule, monitoring and coordinating all vessel movemen
15、ts within Canal operating areas, and administering the Panama Canal Transit Booking System. 海上交通管制组(272-4201, 传真: 272-3976, ETA)由交通管理组经理领导,负责处理预计到达时间信息,编制每天的通航计划,监督并协调所有在运河区内船舶的移动,管理巴拿马运河通航预约系统。c. The Admeasurement and Billing Unit (272 4567, fax: 272 5514, OPTC-AP), headed by the Admeasurement Unit
16、 manager, is responsible for ascertaining the correct Panama Canal tonnage of vessels transiting the Canal, ascertaining and auditing the Total TEU Allowance (TTA) on full container vessels and Number of TEUs Transported (NTT) on other vessels with on-deck carrying capacity, maximum number of berth
17、on passenger vessels and the maximum displacement on warships, dredges and floating dry-docks; boarding and clearing of vessels for medical surveillance, general ship inspections, gathering information for the Ship Data Bank, and generating billing invoices for transits and related services. 丈量和开账单处
18、(272 4567, fax: 272 5514, OPTC-AP)。由丈量处处长领导,负责确定船舶在通过运河时具有准确的巴拿马运河吨位,确定并审计在全集装箱船上的整个标准箱限额,在其他平台装载能力船的标准箱运输数量,客船上卧铺最大数量和战船上最大排水量,一般船舶检查,收集资料提交给船舶数据库,并为通航及相关服务出具收款单据。D.The Board of Inspectors (272-3403, fax: 272-3548), headed by the Board of Inspectors chairman, is responsible for the official inquiry
19、 and examination into the circumstances surrounding marine accidents which occur in Canal waters involving Authority personnel and/or equipment. In addition, this office is responsible for the certification of marine credentials of Authority employees. 验船师委员会,由委员会主席领导,负责对发生在运河水区涉及机关人员和设备的海事事故进行正式调查和
20、处理。此外,负责对管理委员会雇员签发海事方面的证件。Finally, vessel transits are a joint effort. In addition to the responsibilities of the units outlined above, vessel owners, operators, agents, officers and crews are responsible for compliance with Canal rules and regulations. Cooperation of all concerned parties is necess
21、ary to ensure a safe and efficient transit. 船舶通过运河是一种共同努力的结果。除了上述各机关应各尽其职守外,还要求船东、经营人、代理人和船员遵守运河各项规章制度。各有关方面的合作对于确保安全面有效地通航是十分必要的。4. Communication Channels联系方法Direct communication with the Executive Vice Presidency for Operations units may be established by the following means: 可以采用下列方法与海事局的各下属单位取得直
22、接联系:a. MAIL: AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMA (ACP) 邮件:巴拿马运河管理委员会(Name, position and title) ACP-OP P.O. Box 526725 Miami FL 33152-6725 b. FACSIMILE: (Name of Unit) 传真(Fax numbers listed on the previous page.) 传真号码已列在上一节中c. TELEPHONE: (Telephone numbers listed on the previous page.) 电话:电话号码列在上页中d. INTER
23、NATIONAL COUNTRY CODE For fax and telephone: 507 国际国家代码e. TRAFFIC MANAGEMENT UNIT Via e-mail: ETA 交通管理处f. RADIO PRATIQUE MESSAGES Via e-mail: optc-arp 无线电检疫信息g. DRAWING SUBMITALS Via e-mail: opts-an or in compact disk or printed form directly to: 图纸建议Courier mail: AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMA 专送邮件D
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 巴拿马运河 船舶 要求 资料 讲解
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。