系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析.pdf
《系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析.pdf(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 年 月第 卷 第 期 系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析收稿日期:作者简介:袁苑()女安徽芜湖人讲师硕士 :.袁 苑(芜湖学院 外语系安徽 芜湖)摘 要:论述系统功能语言学理论概念和强调句式概念而后通过举例说明英汉语强调句式在强调主语、谓语、宾语和状语等方面的不同具有一定的必要性 分析英汉语强调句式转换策略和不同侧重点以系统功能语言学理论来构建强调语义模型揭示强调句式的差异和转换逻辑彰显强调句式在英汉语言交流中发挥的修辞作用以提升不同文化背景下的人们对英汉语言的欣赏程度关键词:系统功能语言学英汉语强调句式对比转换中图分类号:.文献标识码:文章编号:()():.:目前系统功能语言
2、学已经发展成为一门学科其重点研究语言在使用过程中发挥的功能包括交际功能、语用意义、语篇组织等 英汉语强调句式是英汉语言中比较突出且普遍存在的语法现象重点研究语用功能、语法结构等目的是突出话语中的某些信息更好地发挥双语交际功能 目前学界关于英汉语强调句式的话语功能和语义研究不足 系统功能语言学能够为强调句研究提供科学理论和实证分析以揭示强调句式在语篇中的话语功能 显然系统功能语言学和英汉语强调句式研究关联密切是理论与实践的关系英汉语强调句式能够为系统功能语言学理论研究提供具体依据验证该理论的适用性 系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比研究 系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比研究需要追溯到语
3、言学 下面通过文献分析论述系统功能语言学相关理论和概念以及关于“强调”的研究状况.系统功能语言学相关理论系统功能语言学的研究应置于语言学学科系统当中“现代语言学之父”索绪尔将语言视为抽象概念并说明“语言指的是某一特定语言系统”而“言语指的是特定语言中语言的具体使用”近半个世纪以来关于语言学的研究已经从包括语音、语义、句法等在内的语言本体研究转变为语言和其他问题以及其他学科之间的交叉研究由普通语言学衍生出英语语言学、汉语语言学等个别语言学以及社会语言学、心理语言学等应用语言学 在此基础上功能语言学诞生它指的是一切将形式与意义(语义、使用)相联系或置于意义范围内的研究 而系统功能语言学属于功能语言
4、学的分支之一涵盖“系统”“功能”和“语言学”三个关键词其中的“系统”涵盖语法、音系和语义等呈现纵聚合关系表示该理论建立在系统思维之上“功能”涵盖语言组织的功能结构、语言系统、语言使用视角和元功能 综合而言系统功能语言学从功能视角出发审视语言系统、语言使用和语言结构等相关研究者一致认为语言的使用基于不同语境和不同交际目的意在通过语言实现对话、请求、说明等不同的语言功能语言功能实质是语言的实际作用涵盖社会交际、信息传播和认知表达等 系统功能语言学还将语法视为语言的内容和语言系统语法层内容之一并指出语境层存在于语言系统之外且语言系统在一定程度上受到语境因素制约 此外系统功能语言学还强调语言、社会结构
5、和社会实践等要素之间的关系认为语言是反映社会意识形态等的工具 例如不同语言体系中的语法结构运用方式一般能够反映该语言所处的价值体系、文化背景和社会结构等这是对传统语言学研究范畴的拓展具有广泛的理论研究和实践指导价值.“强调”概念研究综述在英汉语法中强调是基础强调句是一种修辞“强调”本身是说话人在交际过程中采用的特殊语言表达方式通过加强部分词语、短语或句子语气以及句子重点等来传达重点信息使得听者能够接收到说出者的心理感受 学界针对英语强调句和汉语强调句的异同展开研究其中英语和汉语强调句式皆采用一定的表达方式实现强调目标英语强调句式较为固定而汉语强调句式和语序相对灵活通过知网文献分析发现我国学者以
6、“英语强调句”作为关键词的研究有待加强 在对英语强调句的语法特点进行研究之后分析得出英语强调句的应用价值其对于语言表达的精准性和说服力以及语句的逻辑性实现都具有积极意义 随后在我国各阶段英语教学对英语语法教学重视程度加强的背景下更多学者对英语教学中的强调句式进行研究明确英语强调句式对于英语语法、语音、口语表达正确性的实现具有重要意义明确学习者提升听说读写综合英语能力应将以提升英语强调句式使用能力作为重要路径 相关研究还表明英语强调句式教学应加强交互性和实践性在角色扮演、游戏教学等实践中考查学生对强调句式的掌握情况以提升学生的英语表达能力相比之下汉语强调句式的目的是增强表达效果和语气通过采用强调
7、词语、语调和语音等某个信息的方式得以实现 有学者从句法角度探讨汉语强调句式的句法结构指出汉语通常使用倒装、添加语气助词和调整语序等方式来构成强调句式有学者从汉语口语视角探讨强调句式的运用情况包括运用重复句式、采用倒装句、添加强调副词等方式明确汉语强调句式能够增强语言表达效果还有学者以语音角度为新视角分析汉语强调句式的特征和应用明确汉语强调句式的语音特点和应用范畴语音涵盖语速、音量和音高等方面应用范畴涵盖语音转写、听说训练、汉语口语教学等 同时学界关于汉语强调句式在教学实践中的运用和汉语强调句式的教学方法也有研究包括在口语交际、写作表达中的应用等与英语强调句式的研究范畴具有一定可比性 英汉语强调
8、句式对比探析强调句式是英语语法体系中极为重要的内容在英汉语中有很多表达法能够通过强调某些成分实现表达情感或者意愿的目标 本小节简述英汉语强调句式在强调主语、谓语、宾语和状语等成分方面的区别.强调主语英语常用的强调句式结构是“()被强调部分(主语、宾语或状语)()”一般而言被强调的部分指的是人时用 或者 其他情况一般用 强调主语的目的是突出主语强调主语的重要性或突出主语和其他部分的关系例如:.直译为:是 在考试中得分最高 句子中既强调了 作为主语的成分又突出了主语 袁苑 系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析在考试中得分最高的事实汉语中强调主语的句式也较为常见 一般包括“正是”“就是也
9、(得到/做到/会/不会)”“非不可”等句式理论上是为了突出句子主语表明主语的重要性 例如:“正是他的帮助我才能一步步成功”(暗含感激之情)“就是三岁小孩也能听懂这句话”(强调这句话容易理解的程度)“非他不可这个公司不能没有他”(强调主语“他”的重要性)显然汉语强调句式用以强调主语不仅使得主语成分更为突出而且表达出对主语的重视、感激、期望等情感.强调谓语英语强调句式中强调谓语成分极为常见一般情况下表示对动作或状态的强调 从理论上讲“/”是最常用的强调谓语成分的英语强调句式主要强调“”之后的信息 原则上讲该强调句中的 ()()作为结构词能够去掉且句子结构和句意依然能够保持完整例如:.(是 在台上跳
10、舞)在这类强调句中“/”是形式上的主语“”后面引入谓语动词强调主语行为动作的重要性需要注意的是英语强调谓语的句式结构可以根据需求进行修改 例如需要强调时间时可以修改为“/”结构 需要强调地点时修改为“/”结构具体例句如下:.(我们终于在半夜赶到了学校).(我在公园看到了熊猫).(我在网上看到了新闻)可见英语强调句式所强调的地点包括虚拟和真实的随着时代变迁和交际需求强调句的运用愈加广泛相比之下汉语强调谓语的句式较为简单明了通常用“是的”句式进行表示强调“是”之后的内容即谓语成分含义与英语强调句式相似例如:是昨天下大雨是她在台上跳舞“是”之后的内容直接表明谓语重要性汉语强调句式不需要引入形式主语并
11、且汉语强调谓语的句式也可以根据时间、地点等不同需求进行修改例如:在半夜的时候我们终于赶到了在公园里的时候我看到了熊猫可见英汉语强调句式的功能具有一定的相似性能够作为不同文化背景下民众进行社会交往的工具这与系统功能语言学强调的语言功能一致.强调宾语英汉语强调宾语的句式针对直接宾语和间接宾语 英语中主要用“”强调结构做逻辑主语对直接宾语或者间接宾语进行强调将宾语放在句首或使用“”强调代词得以实现例如:“/”句式“/”之后的成分为宾语同时用“”引出后面的句子 .(原句).(英语强调句强调直接宾语)突出句子表达重点为“”.(原句).(英语强调句强调间接宾语)突出句子表达重点为“”英语强调宾语的句式有时
12、也可用改变句子成分的方法来实现强调目的例如:.(原句).(英语强调句).(英语强调句)可见英语宾语强调句将宾语成分转换为主语或者表语成分但常用的是“”作为形式主语的结构其他句式的使用需要根据语境或上下文需要进行判断汉语强调宾语的句式主要通过改变语序进行一般将宾语放在句首以直接凸显宾语的重要性例如:我的功课是西游记这本书(原句)西游记这本书是我的功课(强调句)我们最骄傲的地方之一就是学校的最新设备(原句)学校的最新设备就是我们最骄傲的地方之一(强调句)需要注意的是汉语强调宾语的句式较为生硬甚至多数情况下不符合语言规则在现实生活中应谨慎使用.强调状语英语中强调状语的句式一般通过“/”句式或者将状语
13、成分置于句首的结构得以实现例如:.“”后面为被强调的状语“”表示地点状语该强调句表明该地点状语的重要性蚌埠学院学报 年 月 第 卷 第 期(总第 期).其中的“”放在句首表明该时间状语的重要性是之后句子强调动作的前提相比之下汉语强调状语的句式主要是在句首或者句尾使用特殊语气词或在句尾使用“才啊”句式例如:正是在那一刻我决定继续深造 强调了做出重要决定的时间甚至心情使得读者能够感同身受外国教授明天才来啊!着重强调外国教授到来的时间显然汉语强调状语的句式在日常口语对话中较为常见书面语中较为少见 英语和汉语强调状语的句式应用皆应根据语篇具体情况而定这是系统功能语言学理论研究的重要内容之一 英汉语强调
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 系统 功能 语言学 视角 英汉 强调 句式 对比 转换 探析
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。