林徽因《别丢掉》英译对比分析.docx
《林徽因《别丢掉》英译对比分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《林徽因《别丢掉》英译对比分析.docx(8页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 林徽因别丢掉英译对比分析 欧阳樱子摘要:中国诗歌以深远的意境而闻名于世,诗歌中往往使用大量的意象表达诗人的真情实意和深厚情感。作为新月诗派的代表诗人,林徽因创作的别丢掉一诗以层层意象表现了对逝者的无限追念之情。本文依据许渊冲教授提出的诗歌翻译“三美”原则,对比分析别丢掉两个英译版本,探讨诗歌翻译中的意象构建和情感表达。关键词:别丢掉;音美;形美;意美一、别丢掉创作背景别丢掉这首诗创作于 1932 年,载于1936 年 3 月 15 日载于大公报文艺副刊。自少年时代在英国留学期间和徐志摩相识后,林徽因和徐志摩一直保持密切的关系。1931年11月19日,因要参加林徽因当晚于北京举办的学术报告会,
2、徐志摩乘飞机从南京出发,但因遭遇大雾,最终飞机失事罹难。1932年,徐志摩逝世一年后,林徽因写下这首诗,借以悼念徐志摩这位昔日友人。朱自清先生曾评价称:“这是一首理想的爱情诗,托为当事人的一造向另一造的说话。”二、别丢掉原诗分析林徽因是新月派代表诗人,别丢掉这首悼亡诗也体现了新月派诗歌的特点,诗人用一个个接连不断的含蓄意象,营造了一种哀伤的氛围,将深切的感情联系起来,用自然景色突出情愫,读者仿佛能感受到弥漫在诗作上的淡淡愁意。在诗歌的众多意象中,首先出现的便是“流水”。时光飞逝,流水无情,“流水”述说的是诗人无法忘怀的往昔情感,同前一行似火的“热情”形成强烈对比,表现出的是在时间流逝中诗人对自
3、己会遗忘过往感情的恐惧。紧接着,在“幽冷的山泉”下,传递的是生者因同逝者陰阳相隔心中升起的孤独之情。“黑夜”下的“松林”灰暗万分,神秘幽静,营造出一丝恐怖阴冷的氛围,进而表现出诗人万分沉重的心情。如今虽依然有那“月明”和“隔山灯火”,但一切早已物是人非,这种往昔和今日的对照变化给人以沉痛、落寞和惆怅之感,同时与前文的“黑夜”和“松林”形成对比,让人倍感悲哀苍凉。人间的似火真情、光明和温暖与九泉之下的幽暗和冷清形成强烈的对照,更显逝者独自在九泉之下的寂寥。总之,林徽因在别丢掉一诗中通过使用流水、山泉、黑夜、松林、明月、灯火、繁星等大量的意象,寄情于景,将诗人内心的情感娓娓道来,含蓄地传达出内心的
4、寂寞和对逝者的怀念。因此,在翻译该诗时,意象的构建和氛围的渲染尤为重要。三、英译本赏析与对比本文在对比分析别丢掉的英译时,选取了许渊冲教授和Michelle Yeh的作品,两位译者的译文如下:译文一:Dont cast awayThis handful passion of the bygone day,Which flows like running water soft and lightBeneath the cool and tranquil fountain,At dead of night,In pine-clad mountain,As vague as sighs,but yo
5、uShould eer be true.The moon is still so bright;Beyond the hills the lamp sheds the same light.The sky besprinkled with star on star,But I do not know where you are.It seemsYou hang above like dreams.You ask the dark night to give back your word,But its echo is heardAnd buried though unseenDeep,deep
6、 in the ravine.(许渊冲译)译文二:Do not throw awayThat scoop of passion from the past.Even though passion flows softly like waterAt the bottom of a cool mountain springIn a pine grove on a dark nightAnd sighs an elusive sigh,You must still preserve that truth.The moon is still bright;The lights below the hi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 别丢掉 丢掉 对比 分析
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。