英语习语和典故省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx
《英语习语和典故省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语习语和典故省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx(30页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、1.The Heel of Achilles【The Achilles Heel】唯一弱点;微弱步骤;要害唯一弱点;微弱步骤;要害TheHeelofAchilles直译是直译是“阿基里斯脚踵阿基里斯脚踵”,是个在欧洲广泛流行国,是个在欧洲广泛流行国际性成语。阿基里斯是希腊联军里最英勇善战骁将,传说他是希腊密际性成语。阿基里斯是希腊联军里最英勇善战骁将,传说他是希腊密耳弥多涅斯人国王珀琉斯和海神女儿西蒂斯所生儿子。阿基里斯呱呱耳弥多涅斯人国王珀琉斯和海神女儿西蒂斯所生儿子。阿基里斯呱呱坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他脚坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又
2、捏着他脚踵倒浸在冥河踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。所以阿基里斯满身象钢筋铁骨,刀圣水里浸泡。所以阿基里斯满身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他唯枪不入,只有脚踵部位被母亲手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他唯一要害。在特洛伊战争中,太阳神阿波罗一要害。在特洛伊战争中,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯弱点告把阿基里斯弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他脚踵,负伤而死。射中他脚踵,负伤而死。所以,所以,theAchillesheel,惯用以表示,惯用以表示a
3、weakpointinsomethingthatisotherwisewithoutfault;theweakestspot等意思。等意思。第1页2.TheTrojanHorse木马计;暗藏危险;奸细木马计;暗藏危险;奸细 这个成语出自荷马史诗奥德赛。希腊人和特洛伊人交战之久,胜败未决。最终,希腊著名英雄奥德修斯(Odusseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进妈肚。特洛伊人误认为希腊人已经溃退,大开城门,看到城外巨大木马,认为这是希腊人敬神礼品,就把它看成战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到
4、了午夜,特洛伊人好梦正在酣,毫无戒备时候,藏在木马里希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。所以,TheTrojanHorse经过不停引用而成为一个广泛流传成语,惯用来比喻thehiddendanger;thecovertwreckers(内奸);toengageinunderhandactivities等意义。第2页3.awolfinsheepsclothing披着羊皮狼此语源自此语源自,直译为直译为“披着披着羊皮狼羊皮狼”,也可表示这些意义也可表示这些意义“伪装成伪装成朋友敌人朋友敌人;貌善心毒人貌善心毒人,伪君子伪君子”等等.该该成
5、语包括这么一则故事成语包括这么一则故事:一只狼披着羊一只狼披着羊皮混到羊群里去了皮混到羊群里去了,坑骗了羊羔坑骗了羊羔,并把羊并把羊羔吃了羔吃了.又见又见第七第七章有如此一说章有如此一说:“你们要防范假先知你们要防范假先知.他他们到你们这里来们到你们这里来,外面披着羊皮外面披着羊皮,里面却里面却是残暴狼是残暴狼.”第3页4.Stumblingblock.绊脚石。绊脚石。出自出自旧约旧约以赛亚书以赛亚书(theOldTestament,Isaiah),此语指),此语指“妨碍妨碍人们前进一切障碍人们前进一切障碍”。A:Jackisastumblingblocktoourplan。杰克是我们计划绊脚
6、石。B:Yeah,wemustfindawaytodealwithhim.是,我们得想个方法对付他。第4页5cleanhands(洁净手)源自源自圣经圣经旧约旧约约伯记约伯记第第17章。章。“Hethathathcleanhandsshallbestrongerandstronger.”(“手洁人将会愈益有力。手洁人将会愈益有力。”)。现多与)。现多与comeoutwith,with或或have等词连用,表示等词连用,表示“廉洁、清白廉洁、清白”。Heretiredfromofficewithcleanhands.他退休时两袖清风。他退休时两袖清风。Johngrewupinabadneighb
7、orhood,buthegrewupwithcleanhands.约翰在约翰在不良环境中成长,却出淤泥而不染。不良环境中成长,却出淤泥而不染。第5页6.Theappleofoneseye眼中眼中苹果。苹果。出自出自旧约旧约申命记申命记(theOldTestament,Deuteronomy),“掌上明珠,宝贝,心爱掌上明珠,宝贝,心爱之物之物”。A:IhearlittleDaisy,thedaughterofourboss,waskidnappedonthewaytoschoolyesterdayafternoon.我听说我们经理女儿小戴西昨天下午在上学路上被绑架了。B:Really?Hemu
8、sthavebeenmad.Sheistheappleofhiseye。是吗?他一定急疯了。她可是她掌上明珠啊。第6页7.Thescapegoat替罪羊。替罪羊。出自出自旧约旧约利末记利末记(theOldTestament,Leviticus),此语是指,此语是指“待人受过人待人受过人”。A:DoyouthinkPaulistherealmurderer?你认为保罗是真正凶手吗?B:Definitelynot.Heisjustthescapegoat.当然不是,他只是个替罪羊而已。第7页8.PoorasJob像约伯一样穷。像约伯一样穷。出自出自旧约旧约约伯记约伯记(theOldTestamen
9、t,Job),意思是,意思是“一贫如一贫如洗洗”。A:DoyoureallywanttomarrythatmanwhoispoorasJob?你真想嫁给那个穷光蛋吗?B:Yeah。Noonecanstopme.是,没人能阻止我。第8页9.Sparetherodandspoilthechild省了棍子,惯了孩子。省了棍子,惯了孩子。来自于来自于旧约旧约箴言箴言(theOldTestament,Proverbs),意思是),意思是“孩子不打不成器孩子不打不成器”。A:Nowadaysthechildrenseducationisreallyaheadache.现在教育孩子真是令人头疼事。B:Yea
10、h,butIstillbelieveinthatproverb,“Sparetherodandspoilthechild”.是,不过我很信仰圣经中那句格言“孩子不打不成器”。第9页10.Makesomeoneshairstandonend使人毛发倒竖。使人毛发倒竖。出自出自旧约旧约约伯记约伯记(theOldTestament,Job),意思是,意思是“使人极度恐惧,毛骨悚然使人极度恐惧,毛骨悚然”。A:Seeingthatterrorfilmmademyhairstandonend.看那个恐怖电影使我怕要死。B:Me,too.Actually,IwassoscaredthatIclosedmy
11、eyesalmostallthetime.实际上,我太害怕了,所以大多数时间我都在闭着眼睛。第10页11.Eyeforeye,toothfortooth以眼还眼,以牙还牙。以眼还眼,以牙还牙。出自出自旧约旧约出埃及记出埃及记(theOldTestament,Exodus)。)。A:Ihearhehasbeenspeakingillofyou.Youshouldmakeaneyeforeyeandtoothfortoothrevenge.我听说他一直在讲你坏话,你应该报复他,以眼还眼,以牙还牙。B:Idontthinkthatwillmakeanysense.我想那不会有什么意义。第11页12I
12、voryTower象牙塔。象牙塔。出自出自旧约旧约雅歌雅歌(theOldTestament,songofsongs),意为),意为“与世隔绝世外桃与世隔绝世外桃源,隐居之地;艺术家小天地源,隐居之地;艺术家小天地”。A:IhearMr.WhitewantstorunforthePresidency!我听说怀特先生要参加总统竞选!B:Hemustbecrazy.Hehasbeenleadinganivory-towerexistence.Heknowsnothingaboutpolitics.他一定是疯了。他可是一直过着象牙塔似生活。对政治一窍不通。第12页AJudaskiss.口蜜腹剑口蜜腹剑
13、(犹大,犹大,圣经中背叛耶酥人圣经中背叛耶酥人);TowerofBabel.空中楼阁空中楼阁(巴别塔,巴别塔,圣经中人类试图建造通天塔圣经中人类试图建造通天塔)CastlesinSpain世外桃源世外桃源,空中楼空中楼阁阁第13页Achillesheel唯一致命弱点、唯一致命弱点、meetoneswaterloo一败涂地、一败涂地、Penelopesweb永远完不成工作、永远完不成工作、aPandorasbox潘多拉之盒灾难、潘多拉之盒灾难、麻烦、祸患根源麻烦、祸患根源fromDantoBeersheba遍于各处遍于各处,处处处处第14页thefifthcolumn敌人派入间谍或敌人派入间谍或
14、通敌通敌内奸内奸letthecatoutofthebag无意间泄露无意间泄露了真情了真情;泄露秘密泄露秘密MaresNest无稽之谈;虚无缥缈无稽之谈;虚无缥缈bornundertherose私生私生,非婚非婚生生doundertherose暗中进行暗中进行第15页hangbyahair/thread(swordofDamocles)千钧一发;岌岌可危千钧一发;岌岌可危;摇摇欲坠。摇摇欲坠。提到这一成语来历人们往往将它同一则古希腊传说联络起来。公元前提到这一成语来历人们往往将它同一则古希腊传说联络起来。公元前4世纪,西西里岛上希腊城邦国家叙拉古(世纪,西西里岛上希腊城邦国家叙拉古(Syracu
15、se)暴君迪奥尼修)暴君迪奥尼修斯(斯(Dionysius)手下有一臣名叫达摩克利斯)手下有一臣名叫达摩克利斯(Damocles).他对王室他对王室气派极为羡慕气派极为羡慕,常说君王多福常说君王多福.一日一日,国王请他赴宴国王请他赴宴,让他坐在自己宝座上让他坐在自己宝座上.它亦是受宠若惊它亦是受宠若惊,待到心神稳定待到心神稳定,猛一抬头猛一抬头,只见头顶上方悬挂着一把用只见头顶上方悬挂着一把用一根细线一根细线(一说马鬃一说马鬃)系着出系着出?利剑利剑,随时可能坠落下来随时可能坠落下来.他吓得魂飞魄散他吓得魂飞魄散,几乎不能终席几乎不能终席.国王作此安排国王作此安排,有意让他明白有意让他明白,君
16、王虽身在宝座君王虽身在宝座,却惶惶不却惶惶不可终日可终日,杀身之祸随时可能临头杀身之祸随时可能临头.以上故事古罗马政治家以上故事古罗马政治家,演说家演说家,哲学家哲学家西塞罗西塞罗(Cicero,106-43BC)曾在其曾在其中作了转述中作了转述.后人称此剑为后人称此剑为theswordofDamocles(达摩克利斯剑达摩克利斯剑),并用以喻指并用以喻指大祸临头大祸临头.此一形象比喻已进入各种语言之中此一形象比喻已进入各种语言之中,如法语如法语epeedeDamocles.英语成语英语成语hangbyahair/thread正是据此产生正是据此产生,按字面义直译是按字面义直译是用一根马鬃用一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 习语 典故 公共课 一等奖 全国 获奖 课件
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。