外贸英语:代理.docx
《外贸英语:代理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语:代理.docx(8页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、美联英语提供:外贸英语:代理小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:外贸英语:续约代理to see you again.A:早上好,史密斯先生。很高兴再次见到你。B: Me.too. Mr. White. I have received your letter about agency. It was about your new product.B:我也很高兴再见到你,怀特先生。我收到了你 方有关新产品代理的信A: Thats right. We have done business with each other for 4 years and we get along with each
2、 other quite well. We feel that your firm is the right one to be our sole agent in your country and well have the pleasure of offering you a sole agency.A:没错我们已经合作4年了而且关系一直很好。我觉得贵公司是担任我方在贵国独家代理的合适人选,我们乐于提名你们担任我们的独家代理商。B: Thank you for offering us the sole agency for your products and appreciate the
3、confidence you have placed in us. But there are several points which need further studying before we can give you a definite answer.B:感谢贵方让我们担任贵产品的独家代理,并感谢你们对我们的信任。但是,我在给你明确答复前,还有几点需要进一步研究。A: What are they:A:哪几点呢?B: First.we should have to be sure whether any of your new products overlaps what we ar
4、e handling.B:我们得弄清贵公司新产品中是否有与我们已经代理的项目重复。A: Are you thinking of the domestic machinery or the imported equipment?A:你考虑的是国内机器还是进口设备?B: Both. Second.to what extent would you help us technicallyB:都有,第二,在技术方面,贵方能给我方何种程度的支持?A: We can assign one of our technical representatives to train your staff members
5、 who are in charge of our equipment.A:我们将指定一名技术代表来培训贵公司负责我方设备的人员。B:I see.l think I am quite clear now after your explanation. Thank you arrange another meeting with you when your draft contract is ready.B:我明白了,听了你的解释,我非常清楚了。谢谢。一旦你方合同草案准备好后,我可以安排与你方再次会面。外贸英语:代理细节the only one who applies for an agent
6、for us in your country. ld like to know your advantages.A:坦率地讲,你们不是唯一向我们申请在贵国做我们代理的公司。我想知道你们做我们代理的优势。B: Well.as you can see.our firm is among the leading firms of imp- orters and distributors of many years standing in this trade.B:啊,正如您所见,我公司在此类贸易中有多年的经验,在进口商和批发商中居领先地位。A:Weve learned all this inform
7、ation which certainly interests us. Can you analyze the marketing situation of your areas.Mr. Brown. !A:我们了解到了这些信息,对此很感兴趣。您能分析一下你们地区的市场形势吗,布朗先生?:B:Generally speaking. the market is promising. especially the high- quality oriental products. If we are pointed as the agent.we will put all effort in pus
8、hing the sales of your products. We have wide experience in trading and contacts with the principal buyers in the area. We feel that our firm is the right choice for you; if possible. wed like to have the pleasure of being your sole agency.B:总的来说,市场情况不错,尤其是高质量的东方产品。如果我们能成为贵方代理,我们将不. 遗余力推销你方产品。我们有丰富的
9、贸易经验,与该地区主要客商有广泛联系。我觉得我们公司为最佳人选,如果可能,我方愿意做你方在该地区的独家代理。A:Iappreciate your kindness. Mr. Brown. We think it necessary to make sure of your sale capacity.A:对发的好意,我方表示感谢。布朗先生。但我们有必要了解你们完成销售任务的能力。B:As far as agents for silk are concerned .therere almost 6 different establishments representing respectivel
10、y silk makers from Korea and Japan. The competition is intense. but as a well-established firm.well not disappoint our principal.B:说到丝绸代理,大约有6家公司分别代表韩国和日本的丝绸厂家。竞争是激烈的。但作为一家老字号,我们不会让我们的委托人失望。A: Very well. WeII make our decision and let you know it as soon as possible. Thank you for your appreciation
11、of our products.A:很好,我们会做出决定,并尽快让你们知道结果。谢谢你们喜欢我们的产品。外贸英语:拒绝代理商received our letter which suggested our desire to be an agent for your products.A;金先生,我想你已经收到了那封表明我们愿意 做你方代理的信。B: Yes.Mr. Wu. We received it a week ago.B:对,吴先生。我们一周前收到的。A:Whafs your opinion?A:你方意见如何?B:To be frank . Mr. Wu . after reading
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 代理
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。