一带一路背景下的跨语言服务环境建设研究.docx
《一带一路背景下的跨语言服务环境建设研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一带一路背景下的跨语言服务环境建设研究.docx(10页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 “一带一路”背景下的跨语言服务环境建设研究 陈明霞 厉姣姣 阮秋 王震摘要:跨语言服务环境是“一带一路”战略实施中的重要环节,包括沿线国内城市和沿线国外城市两个建设方向。目前国内城市的跨语言服务环境在建设理念、环境质量、区域协同、服务体制机制方面还存在较多不足。沿线国外部分城市由于建设投入、汉语国际地位等因素影响也存在不足。为此,要加强与沿线国家跨语言服务环境建设协作,加强国内沿线城市跨语言服务环境体制机制等方面建设。关键词:“一带一路”;跨语言服务环境;建设语言相通,方能实现经贸往来、文化交流、文明互鉴、民心相通。跨语言服务环境是一个城市国际包容、开放精神和管理理念的体现,是城市“国际宜居
2、宜商环境”的重要内容,也是事关跨境群体的“民生工程”、“民心工程”。语言障碍是跨境生活普遍面临的难题,不仅影响跨境的生活空间、成本和质量,也制约其对所在城市的融入度、认同感和归属感。“一带一路”是一个系统工程,跨语言服务是“一带一路”建设的重要环节。随着我国“一带一路”战略的深入实施,跨境旅游、经商、学习的中外人口规模和增长率呈上升态势。为此,宁波工程学院“城市国际化语言环境研究”学生团队在对“一带一路”国内外沿线部分国家和城市的跨语言服务环境进行调研,并就“一带一路”背景下的跨语言服务环境建设提出对策建议。一、问题的提出跨语言交流障碍是制约跨境生活的常态性难题。“语言生活占据人类生活的80%
3、,语言生活的和谐对整个社会的和谐非常重要”。据项目组调查,语言障碍对于跨境生活的影响系统达0.46,跨境群体中缺乏跨语言能力的比例达67%,存在跨语言服务需求比例达54%。同时,“一带一路”横跨亚欧非三大洲,文化习俗、生活方式的那个差异巨大,跨境语言障碍也潜在地加剧了跨文化冲突的可能。与此同时,“一带一路”旨在促进经济要素有序自由流动和市场深度融合,推动沿线各国实现大范围、深层次的区域经济合作,“一带一路”战略下跨境人口规模将大量增加,民间的经济文化社会交往也必将更加频繁。加强跨语言服务环境建设势在必行。从现实看,当前“一带一路”境内外沿线城市跨语言服务尚难以满足需求。从国际视角看,“一带一路
4、”涵盖64个国家,大都为经济欠发达国家,国家化程度总体不高,跨语言服务环境总体不佳。从国内视角看,“一带一路”涉及18个省;沿线城市中除上海、广州等跨语言服务环境较好外,西北、东北、西南和内陆沿线城市跨语言服务环境基础较差,尚难适应“一带一路”发展要求。二、“一带一路”沿线国家(城市)跨语言服务环境现状项目组从“一带一路”沿线国家(城市)、国内沿线城市两个方向进行调研,主要研究其中文网站媒体、中文公共标识、汉语咨询及求助服务四个方面。国外方面,项目组选择了德国柏林、韩国首尔、埃及和泰国四个具有代表性的国家(城市)为研究对象。出于条件限制,主要以网络信息搜集、外文信息翻译、依托当地华人方式进行。
5、国内方面,项目组选择宁波为研究对象。(一)“一带一路”沿线国家(城市)跨语言服务环境现状“一带一路”沿线国家语言复杂多样。据调查,“一带一路”境外沿线64个国家仅法定官方语言就高达79类,以阿拉伯语、英语和俄语为主体。沿线国家大都为发展中国家,国际化程度总体不高,国际语言环境基础不佳,跨语言服务系统尚未有效建立,在语言人才、建设投入等方面也十分薄弱,28个沿线国家尚未开设中文专业,25个国家目前仅少数大学开设中文专业。1.柏林。柏林市政府官方网站设有包括中文在内的八种语言翻译页面,介绍范围广,翻译基本正确,一般能看懂,但中文界面的信息相对较少。德国的中文广播存在數量不多,其中最广为人知的是“德
6、国之声”的晨间中文普通话广播。中文或双语报刊有华商报、欧洲时报、欧洲商旅报等;其中,欧洲商旅报还设有基于手机的信息平台。2006年4月,旨在为在欧华人提供本地资讯和社交平台的“华人街网站”建成,该网站提供信息、资讯、新闻、娱乐、社交等多方面功能,在华人中影响较大。近年来,当地退出了一些面向外国人旅游、生活服务类APP,比如easy.Go、FlixBus、TripAdvisor、GoEuro等,但使用不便。除少量警示语或大型商场外,柏林的公共场所如酒店、医院、地铁等几乎没有中文标识。柏林为了帮助“新柏林人”,柏林市政府专门制作了包含中文在内共八种语言的信息“欢迎包”,并增设立了双语幼儿园和双语学
7、校。2.首尔。首尔市政府官网可实现韩中文切花,网站中文版翻译质量高,错误率极低,实用性强,也符合中国人的阅读习惯。此外也有“韩网导航”等一些提供中文浏览服务、根据华人的上网习惯和需求建设的各类服务型网站。韩国的中文媒体特别是报刊数量较多,如中文周报、韩中法律新闻、韩国新华侨报等;这些报刊有效地向在韩华人及时提供中韩两国最新新闻。此外,还有包含中、韩语等双语或多语的报刊如亚洲经济(?)等。近年来首尔的中文网络社交平台如“在韩国”(http:/)、“乐在韩国”(http:/)等发展迅猛。“中华TV”是韩国唯一24小时播放中国新闻的综合性电视台,而2011年12月开播的你好korea)是首尔一档专门
8、介绍韩国观光旅游、生活常识的全中文广播类节目。首尔地铁站会有中文标识但不够规范,曾引起游客抱怨。为创造更好的跨语言服务环境,首尔设有提供中文等医疗翻译人员服务的“119首尔健康热线”、消费投诉服务热线和首尔生活指南等。3.埃及。除驻华使馆新闻处设有中文网站外,埃及的中文网站极为少见,埃及政府网站仅有阿拉伯语、英语两种版本。埃及的图标路标基本都是阿拉伯语,著名国际旅游景点一般都有“阿-英”双语标识,但中文标识仅限于在大使馆、语言大学及国家政府机构。一些国际性大酒店、国际性场所,一般会提供英语服务,中文或者其他语言的服务极少。目前,开罗大学等埃及名校目前均开设了中文系,“中文热”逐渐升温。4.泰国
9、。泰国政府、泰国国家旅游局网站都自带翻译软件或提供报刊中文在内的多语言切换页面,但翻译质量欠佳,系统问题重重,体验感较差。相反,“泰国国际航空”等大型商业网站不论是在外语语种、翻译质量还是网站建设质量都要好的多。泰国中文网站数量较多,如“泰华网”、“泰国网”等,大都由当地华侨设立。泰国华文报纸有新中原报、中华日报、星暹日报、亚洲日报、京华中原和世界日报等。泰国主要景区、机场、大型酒店、商场等有较多中文标识,但翻译质量不佳,很多时候难以理解其意思甚至十分滑稽,商场服务人员主要依靠翻译软件实现交流。2015年3月,泰国公共服务中心开通可提供英语服务的24小时咨询投诉电话1111,02-356-05
10、83旅游咨询电话、以旅游观光为主体的APP“SpeakThai”则可提供中文服务。此外,机场、涉外酒店等还会提供中文旅游指南服务,各大景点往往也设有汉语志愿者。近年来随着中国国际化不断加快,泰国的中文导游、中文教师缺口极大,根据环球时报2017年3月的报道,泰国至少缺少10万名中文语言专家。(二)国内“一带一路”沿线城市跨语言服务现状以宁波为例宁波是古代海上丝绸之路的始发港之一,地处“21世纪海上丝绸之路”和长江经济带战略交汇处,与40多个沿线国家城市缔结友城关系,是“一带一路”战略支点城市。2018年7-9月,项目组对宁波10个外籍人士主要活动和涉外服务场所、近200名外籍人士、50个政府热
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一带 一路 背景 语言 服务 环境 建设 研究
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。