英语翻译题题库.docx
《英语翻译题题库.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译题题库.docx(8页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、英语翻译题库Translation. Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer.1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the
2、 goods are lost or damaged in transit. A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏. D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿.2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款,
3、 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款.3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions. A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止
4、书面合同.4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime. A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加班. B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工作. D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项任务.5. Electronic com
5、puters, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。 C.电子计算机有很多缺点,既不能进行创造性工作,也不能代替人类。 D.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能进行创造性工作也不能代替人类。 6. It must be admitted that a good deal of dissatisfaction is reflected in those
6、report. A.它必须被承认,也就是说这些报道反应了很多不满情绪。 B.必须承认,这些报道反应了很多不满情绪。 C.我们必须承认,这些报道确实反应了很多潜在的不满情绪。 D.这些报道反映出很多不满情绪的这个事实是应该被承认的。 7. After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it. A.在双方签约后,各方应严格遵守本协议。 B.在两党达成协议后,各党派将严格遵守它。 C.在双方达成协议后,各方应严格遵守。 D.在两党签约后,各党派都应严格遵守本协议。 8.
7、The farmer can continue to support himself and his family only if he produces a surplus. A.只要农民生产有剩余,就能养活自己和家人。 B.只有生产更多的农作物,农民才能养活自己和家人。 C.只有当拥有盈余时,农民才能持续地供养自己和家人。 D.农民生产有剩余,只有这样,他才能养活自己和家人。 9. Only in recent years have people begun to realize the importance of wildlife protectionA直到近年来人们才越来越意识到保护野
8、生动物的重要性。B只是在最近几年里人们才开始发现并保护了很多重要的野生动物。C. 直到近年来人们才开始意识到保护野生环境的紧迫性。D直到近年来人们才开始了解保护野生动物的重要性。10We are excited to learn that everyone can visit the newlybuilt museum for freeA.听说每个人都可以免费参观新建的博物馆,我们都很兴奋。B.令我们兴奋的是可以自由自在地从修缮一新的博物馆里学东西。C.一听说知道每个人都可以参观修缮一新的博物馆,我们便毫无顾忌地兴奋起来。D了解到每个人都可自由参观新落成的博物馆时,我们都很兴奋。11Curre
9、ntly,firms selling to the Chinese market mostly focus on the countrys youthA现在大部分中国市场的销售公司历史都很年轻。B目前中国市场的销售公司主要都是由该国的年轻人创办的。C. 目前向中国市场销售产品的公司主要针对的是该国的年轻人。D现在往中国市场销售产品的公司主要招聘该国的年轻人。12Although he designed buildings throughout the world,he was perhaps best known for his work in JapanA尽管他所设计的建筑遍布世界各地,但他
10、最为人熟知的作品可能还是在日本。B虽然他的建筑设计作品遍布全球,但是最了解他作品的可能还是日本人民。 C. 尽管他曾为世界上很多地方设计过建筑,但其最好的作品可能还是在日本。D虽然作为一名建筑设计师他曾在世界各地工作过,但是他最了解的还是日本的情况。13The works of this brilliant composer are beyond criticismA这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。B这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。C这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。 D这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。14The employers failure t
11、o protect its employees against smoking causes an employee to quit her jobA该雇主未能成功地保护其雇员免受吸烟之害,由此导致一位雇员辞职。 B由于该雇主未能保护其雇员免受吸烟之害而导致一位雇员辞职。 C由于该雇主未能成功地禁止其员工吸烟,因而导致一位雇员辞职。 D为防止员工辞职该雇主发起禁烟运动但最终失败。15In large companies the shareholders have very little to do with their day-to-day runningA在大公司里股东几乎不参与公司的日常运
12、作。B大公司里的股民在公司的日常运作中几乎没有什么工作可做。C在大公司里股民几乎与公司的日常运作没什么关系。 D在大公司里多是由数量很少的董事会成员来处理日常事务的。16Before we can decide where to buy our materials,we require as much information as we can get on the suppliersA我们需要从各供应商处得到足够的信息,之后才能决定从何处购买材料。B在决定从何处购买材料之前,我们需要各供应商给我们尽可能多的信息。 C我们可以先决定在哪里购买材料,然后再从卖方那里找出所有的相关信息。 D在决定
13、从何处购买材料之前,我们需要收集尽可能多的关于各供应商的信息。17. Mr. Smith demands that all reports above all be based on the facts. A) 史密斯先生要求把所有的报告都写好,还要求全部都应该是事实。 B) 史密斯先牛需要的报告部应该写得详尽,而且全部都只能是事实。 C) 史密斯先生所需要的报告都写得很完整,而且包括了所有的事实. D) 史密斯先生要求根据事实认真写好所有报告。 18. Candidates should be given the company brochure to read while they are
14、 waiting for their interviews. A) 求职者应帮助公司散发有关的阅读手册,同时等候面试。 B) 在阅读了公一所发给的手册之后,求职者才能等候面试。 C) 在求职者等候面试时,应该发给他们一本公司手册阅读。 D) 求职者在等候面试时,可要求得到一本公司手册来阅读。 19. The manager tried to create a situation in which all people present would feel comfortable. A) 经理在设法创造条件,让所有的人都得到令人满意的礼物: B) 经理试图营造一种气氛,让所有在场的人都感到轻松自
15、在, C) 经理在设法创造一种条件,让所有人都能够显得心情舒畅。 D) 经理想努力营造一种气氛,让所有的人到场时部觉得畅快。 20. Obtaining enough food is the first ;in some countries food shortages have become a serious problem. A) 生产足够的粮食是各国的首要国策;这一重大问题。 B) 能否获得充足的粮食关系到每个国家的生存;有些国家粮食短缺的问题日趋严重。 C) 获得足够的粮食是所有国家的头等大事;粮食短缺已成为一些货架的严重问题。D) 首先每个国家对乍产足够的粮食都会关心;有些则已经解
16、决厂粮食短缺的重大问题。 21. I will give you a clear idea of the market as soon as possible. A) 我会尽快让你们清楚地了解该地区的市场情况。 B) 我将尽可能设法弄清楚该地区的市场销售情况。 C) 我会尽早向你们清楚地说明该地区的市场状况。 D) 我将尽可能对该地区市场状况提出明确的想法。 22. One more assistant will be required to check reporters names when they arrive at the press conference. A) 还需要一位助手在核
17、查他们的姓名。 B) 还需要一位助手在登记他们的姓名。 C) 还有一位助手在到达新闻发布会时请记者通报他们的姓名。 D) 还有一位助手要记者在到达新闻发布会时通报他们的姓名。 23. Mr. Smith has cancelled his trip because come up which requires his immediate attention. A) 史密斯先生推迟了旅行,因为发生了一件大家都十分关注的突发事件。 B) 史密斯先生取消了旅行,因为发生了一件紧急的事情需要他立即处理。 C) 史密斯先生取消了旅行,因为有一种棘手的事情需要他予以密切关注。 D) 史密斯先生推迟了旅行,
18、因为要处理突发事件。 24. The library is trying in every possible way to raise more money to meet its Increasing running costs. A) 这个图书馆正尽一切努力增加更多收入以满足不断增长的日常开支。 B) 这个图书馆正想尽一切办法提高收费标准并不断降低经营管理成本。 C) 这个图书馆正尝试用各种办法提高收费标准以便尽早收回投资成本。 D) 这个图书馆正想尽一切办法筹集更多资金满足越来越多的日常开支。 25. Seldom can people on the front page of this
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语翻译 题库
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。