中国银行留学贷款合同翻译.doc
《中国银行留学贷款合同翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国银行留学贷款合同翻译.doc(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
Bank of China--- Loan Contract of Financial Aid on Education Notes To maintain your interest, please read following notice carefully before you sign this contract: 1. You have acquired a general knowledge in bank loan and guaranty; 2. You have read all items of this contract and know very well of its meaning; 3. You have insured that all the certificates and materials you submitted to the bank are authentic, legal and valid; 4. You have confirmed that you have the right to sign on this contract; 5. You have firmly known the legal results you should assume for any fraud conduct or break contract; 6. You would in line with the principle of faithfulness and credit to sign and comply with this contract basing on a well intention; 7. Please use a fountain pen, brush pen or a sign pen to fill all the required contents neatly. If you have any uncertainty about this contract, you may consult any Bank of China’s branch institution. Bank of China--- Loan Contract of Financial Aid on Education Contract code: Year 2009 Zi. 49146002009030 No. Borrower name: Cen Deyu Company: Yunnan Jili Science and Technology Co., Ltd Address: Qingshuiwan 12 # Yangguang Hai’an Kunming ID No.:520102196210204210 Tel: 13888138573 Open Account Finance Institute and Account No.: 914666020591187 Credit: Bank of China, Yunnan Sub-branch Statutory address: No. 515, Beijing Road, Kunming City. Legal representative: Du Huiyun Tel: 0871-3105337 Party A applies Party B for a loan contract of financial aid on education; Party B agrees to provide a loan basing on an investigation. To maintain both parties’ interests, and identify both parties’ rights and obligations, Party A and Party B should in accordance with regulations, sign this contract basing on negotiation and comply with the contract for implementing. Chapter One Loan Item 1. Loan currency and amount (1) Loan currency:______RMB___________. (2) Loan amount:____600,000____. Item 2. Loan term The loan term is for _36_month, from October 19 2009 to October 19 2012 Item 3. Loan interest and calculation method The annual loan interest is _4.5_%. Loan interest is calculated according to the real applied loan amount and term. In the term of this contract, if there is any interest rate or interest calculation change occurred, the loan is carry out through People’s Bank of China’s correlative regulations, Party B does not notify Party A anymore. Item 4. Loan purpose The loan can only be applied to the tuition fee and living cost of Cen Shuangli’s study abroad. Item 5 The debts defined in this contract means the total amount of capital that Party A should repay including capital, interest, fee and penalties. Item 6 Drawing ways The drawing way of borrower is Party B transfers loan to Party A’s savings account, which opened in Party B’s account: 914666020591187 Item 7. Repayment ways The repayment way in this contract applies No.:___4___(choose) 1. Repay an equal amount monthly. Starting from the next month when Party A borrow the loan, Party A repay a loan interest of ____ _____months in total, and the repayment date for each month is____. 2. One-off repayment. Repay all the capital and interest one-off when the loan is at term. Item 8. Repayment in advance In term of loan, Party A can apply to repay part of or total of the loan in advance, but it should submit a application 10 days before the repayment day and this is under Party B’s agreement. Party B can take one-month interest from Party A as compensation. The in advance repayment, which had been approved by Party B, Party A could not ask for use anymore. Repayment in advance is still implemented on an interest rate of original rate. Chapter Two Guaranty Item 9. Guaranty Scope This contract’s guaranty scope covers all borrower repayable loan items, including loan capital, interest, pecuniary interest, and legal cost and retaining fee for creditor’s rights. Item 10. Guaranty ways Party A applies No.__2__(choose) as guaranty way, and provides all debts as agreed in Item 9, borrower doesn’t fulfill the agreed repayment obligation for any reason, Party B has the right to take back debts through recourse and guaranty disposition. 1. Party A setups mortgage on following assets: Mortgage Asset List Mortgage Name Property Certificate and Code Property Owner Specification Location Value Remark 2. Party A setups collateral security on following deposit receipt and national debt: Collateral Security Asset List Collateral Security Asset Name Owner Currency Denomination Term Account Remark Deposit receipt Mi Xiaobo RMB CNY 630,000 36 months 9146660011100577589 3. Party A insures a repayment guaranty in __________ Insurance Company, with an insurance target of _____, and an insurance term of ______. Party A repays insurance fee. Item 11. Guaranty term The guaranty term begins as the contract take effect and ends as all debts have been paid. Item 12. Guaranty registration Party A, who has applied the guaranty way, should check-in at related department as regulation. In guaranty term, real right of the mortgage warrant is hold by Party B. Item 13. Collateral security asset congeal Party A, who has applied the collateral security way, Party B congeals the collateral security asset in loan term. Party A could not report the loss and draw in advance of collateral security asset. Item 14. Loan term Without Party B’ written agreement, Party A could not sale, donate, transfer and overlap mortgage or dispose the mortgage asset and collateral security asset in any other ways under this contract. Any loss results in these situations; Party A assumes sole responsibility. Item 15. Loan term Whatever cause the deduction of mortgage value that result in an inadequate guaranty of all debts, Party A should complement adequate guaranty to Party B within 30 days. Chapter Three Rights and Obligations Item 16. Party A and Party B’ major rights and obligations 1. Party A has the right to ask Party B to provide a loan according to contract; 2. Party A should repay all capital and interest according to the contracted repayment plan and repayment term; 3. Party A should use the loan according to contract, and should not embezzle the loan for other use; 4. Party A should guarantee the authenticity, legality and validity of all materials provided to Party B; 5. If Party A has any serious situation, which may affect the repayment, such as leave, suspend and transfer school or be dismissed, Party A should notify Party B within 1 month; 6. Party A should initiatively notify Party B its direction and contact information within 1 month after its graduation; 7. Party B has the right to check and supervise the use situation of Party A’s loan; 8. Party B has the right to directly draw the loan capital and interest from Party A’s deposit account according to the capital and interest repayment plan; 9. Party B should provide loan and take interest according to contracted time, amount and interest rate; Item 17. Break contract responsibility 1. In term of this contract, if Party A happens any situation as follows, it compose a break loan contract: (1). Party A applies a one-off repayment way, but does not repay the loan capital and interest in adequate when the loan is at term according to contract; Party A applies a repay equal an amount monthly way, but does not repay the exactly amount in time for a consecutive of 3 months or a accumulative total of 6 months. (2). Party A does not use the loan in line with the contract; (3). Party A provides false certificate materials; (4) Party A does not notify Party B serious situations, which may affect the repayment, such as leave, suspend, transfer school or be dismissed and direction and contact information after graduation; (5) Party A refuse or obstruct Party B’s check and supervision of loan usage; (6) Party A conduct vicious deeds, which may affect its repayment ability, and lack of repayment sincerity; 2. Party B doesn’t provide loan or take interest according to this contract composing a break of contract. Item 18. Break contract disposal 1. In allusion to Party A’s break contract deed, Party B can apply one or several following measures: (1). Require a rectification of the break contract deed in term; (2) Take in a pecuniary interest according to People’s Bank of China regulations; (3) Suspend loan that has not been provided; (4) Withdraw undue loan in advance; (5) Dispose mortgage asset; (6) Claim for an insurance compensation. 2. Party A’s any loss result from Party B’s unable to provide loan on time, Party B should assume corresponding compensate responsibility. Chapter Four Supplementary Items Item 19. Contract modification and canceling As this contract take into effect, Party A and Party B could not modify or cancel this contract without permission. Any party asks for a modification or canceling of the contract should notify another party 1 month in advance in written form. Before both parties reach an agreement on the modified or canceled contract, original contract is still in valid. Any modification or supplement is an indispensable part of this contract, and has the same force effect as this contract. Item 20. Fee Borrower, excluding other fees stated by law, pays fees related to this contract, such as mortgage registration, insurance and notarization fee. Item 21. Ways resolving contract conflict Conflicts in course of Party A and Party B implementing this contract can be resolved through negotiation. In case of irresolvable, both parties could prosecute to the local court, where Party B located. Item 22. Other items agreed by both parties Item 23. Above all items of this contract are under Party A and Party B’ fully negotiation and contracted; it represents both parties’ real intention, and should be implemented strictly as agreements. Item 24. The unstated items of this contract are carried out according to P. R. C’s corresponding law, regulation and financial articles. Item 25. This contract comes into effect as Party A and Party B signed and sealed, and terminate as all loan has been paid. Item 26. There are two original forms of this contract; Party A and Party B hold one of the originals and two copies respectively. Party A: (with signature and seal) Mi Xiaobo Party B: (with seal) Du Huiyun Legal representative: (with signature) Sealed by Contract Special Stamp of Bank of China Co.Ltd. Yunnan Sub-branch Signed date: November 11 2008 .- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国银行 留学 贷款 合同 翻译
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文