股份公司章程细则范本.docx
《股份公司章程细则范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《股份公司章程细则范本.docx(52页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Sample A范本AMEMORANDUM & ARTICLES OF ASSOCIATION FOR PRIVATE COMPANY LIMITED BY SHARES私人股份有限公司的组织大纲及章程细则The Memorandum of Association in Sample A is adopted from Table B of the First Schedule to the Companies Ordinance (Cap. 32) with the objects clause the third paragraph of the Memorandum of Associa
2、tion in Table B removed.范本A中的公司组织大纲(对内)采用了从附表1的表B 到 公司条例的内容(第32章),并移除了目的条款-表B中的章程的第三段。The Articles of Association in Sample A are adopted from Table A of the First Schedule to the Companies Ordinance (Cap. 32). Private companies with one member and one director which wish to adopt Sample A as their
3、articles may exclude or modify the related regulations to suit their status, or alter those regulations after incorporation.范本A中的公司章程(对外)采用了从附表1中的表A到公司条例(第32章)的内容;意欲采用范本A作为公司章程的私人公司(私人公司有一位股东和董事)可排除或修订相关规则以适合公司的身份/性质,或在设立公司之后对这些规则作出更改;Companies or their officers should consult their professional adv
4、isors on any matter which may affect them relating to or arising out of the adoption of the Memorandum and Articles of Association in Sample A.任何因采用范本A中的公司组织大纲和章程而也许导致出现任何影响的相关问题事宜,公司或其领导要征询专业顾问的意见。Sample A (Table A)范本A(表A)THE COMPANIES ORDINANCE (CHAPTER 32)公司条例(第32章)Private Company Limited by Shar
5、es 私人股份有限公司MEMORANDUM OF ASSOCIATION 组织章程大纲(对内)组织组织章程大纲OFNAME OF THE COMPANY公司的名称First:The name of the company is第一:本公司的名称是“ENGLISH COMPANY NAME公司的中文/英文名称Second: The registered office of the company will be situated in Hong Kong.第二:本公司的注册办事处将位于香港。Third:The liability of the members is limited.第三:股东的法
6、律责任是有限的。Fourth: The share capital of the company is HKD10,000 divided into 10,000 Ordinary share(s) of HKD1 each.第四: 本公司的股本为10,000港元,按每股1港元分为10,000股普通股。I/WE, the undersigned whose name(s), address(es) and description(s) is/are given below, wish to form a company, in pursuance of this memorandum of a
7、ssociation, and I/we respectively agree to take the number of share(s) in the capital of the company set opposite my/our respective name(s).本人/我们,即以下列相应给出名字、地址及描述的签署人,均意欲依据本组织章程大纲组建一家公司,并且本人/我们各自批准按列于姓名右边相应的股份数目,承购公司资本中的股份。Name(s), Address(es) and Description(s) of Founder Members创办股东的名称、地址以及描述Numbe
8、r of Share(s) Taken by Each Founder Member创办股东所承购的股份数量English name (Chinese name)英文名称 (中文名称)Address地址Description/Occupation 描述/职业 English name (Chinese name)英文名称 (中文名称)Address地址Description / Occupation描述/职业 ORDINARY: 普通: 1 ORDINARY: 普通: 1 Total number of share(s) taken:承购股份总数: ORDINARY: 普通: 2 THE CO
9、MPANIES ORDINANCE (CHAPTER 32)公司条例(第32章)Private Company Limited by Shares 私人股份有限公司ARTICLES OF ASSOCIATIONOFNAME OF THE COMPANY公司名称的组织章程细则The company is a private company and accordingly-本公司为私人公司并且据此-(a) the right to transfer shares is restricted in manner hereinafter prescribed;(a)转让股份的权利受以下规定的方式所限制
10、;(b) the number of members of the company (exclusive of persons who are in the employment of the company and of persons who having been formerly in the employment of the company were while in such employment and have continued after the determination of such employment to be members of the company)
11、is limited to 50. Provided that where 2 or more persons hold one or more shares in the company jointly they shall for the purpose of this regulation be treated as a single member;(b)公司股东的人数以50名为限(不涉及受雇于公司的人,也不涉及先前受雇于公司而在受雇期间在终止受雇之后又继续作为公司的股东);但是对于本条例而言,倘若有2名或更多人士联名持有公司一股或多于一股的股份,他们须视为单一股东;(c) any in
12、vitation to the public to subscribe for any shares or debentures of the company is prohibited;(c)任何邀请公众人士认购公司的任何股份或信用债券的行为均受严禁;(d) the company shall not have power to issue share warrants to bearer.(d)本公司无权发行不记名认股权证。Interpretation释义1. In these regulations-1.在本规则中-Ordinance (本条) means the Companies O
13、rdinance (Cap 32); “本条例”(Ordinance)指公司条例(第32章);seal (印章) means the common seal of the company;“印章”指公司的公用印章;secretary (秘书) means any person appointed to perform the duties of the secretary of thecompany.“秘书”指任何获委任而履行公司秘书职责的人;Expressions used in these regulations referring to writing shall, unless the
14、 contrary intention appears, be construed as including references to printing, lithography, photography and other modes of representing or reproducing words in a visible form.凡本规则所用词句提及的书面之处,除非出现相反用意,否则须解释为涉及提到印刷、平板印刷、摄影、以及其他以可见形式的表现或复制文字的方式;Wherever any provision of these regulations (except a prov
15、ision for the appointment of a proxy) requires that a communication as between the company, its directors or members be effected in writing, the requirement may be satisfied by the communication being given in the form of an electronic record if the person to whom the communication is given consents
16、 to it being given to him in that form.凡本规则中的任何条例(有关委任代表人的条文除外)规定公司、其董事或股东之间的通讯须以书面作出,假如这些通讯方式的对象批准该通讯以电子记录形式对他给出,则以电子记录形式作出的通讯也属符合这个规定;Wherever any provision of these regulations requires that a meeting of the company, its directors or members be held, the requirement may be satisfied by the meetin
17、g being held by such lawful electronic means and in such manner as may be agreed by the company in general meeting.凡本规则的任何条文规定公司、其董事、股东要举行的会议,则以该公司以合法的电子方式和大会中公司批准的其他合法方式所举行会议也属符合这个规定;Unless the context otherwise requires, words or expressions used in these regulations shall have the same meaning as
18、 in the Ordinance or any statutory modification thereof in force at the date at which these regulations become binding on the company.除文中另有规定,本规则所有的文字或表达含义,于本规定对公司产生约束力当天时有效的本条例或任何法定修改中的文字和表达含义相同。Share Capital and Variation of Rights股本以及权力的变更2. Without prejudice to any special rights previously conf
19、erred on the holders of any existing shares or class of shares, any share in the company may be issued with such preferred, deferred or other special rights or such restrictions, whether in regard to dividend, voting, return of capital or otherwise as the company may from time to time by ordinary re
20、solution determine.2. 在以不损害任何先前授予股份的持有人、任何类别股份持有人的任何特别权利的原则下,任何公司的股份在发行时可附有无论是关于股息、表决、资本退回或其它方面的优先、延迟或其他特殊权利或限制,而其它方面的相关权利和限制可在公司不时作出的普通决议时决定。3. Subject to sections 49 to 49S of the Ordinance, the company may issue shares on the terms that they are, or at the option of the company or the holder of t
21、he shares are liable, to be redeemed on such terms and in such manner as may be provided by the companys articles of association. 3. 在符合本条例第49和49S条的规定下,本公司可按下述条款发行股份:即这些股份是要赎回或根据公司或股东的选择赎回的,并且是按本条例的规定和公司章程提供的方式赎回的;4. If at any time the share capital is divided into different classes of shares, the r
22、ights attached to any class may, whether or not the company is being wound up, be varied with the consent in writing of the holders of three-fourths in nominal value of the issued shares of that class, or with the sanction of a special resolution passed at a separate general meeting of the holders o
23、f the shares of the class.4. 如在任何时候,这些股本被拆分为不同类别的股份,则不管当时公司是否正在清盘停业,相应任何类别股份的权利,在获得持有该类别已发行股份3/4票面价值的持有人的书面批准下,或在该类别股份持有人举行的单独大会通过的特别决议认可下,可进行更改;5. The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall not, unless otherwise expressly provided by
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 股份公司 章程 细则 范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。