分享
分销 收藏 举报 申诉 / 9
播放页_导航下方通栏广告

类型FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍.docx

  • 上传人:胜****
  • 文档编号:3298050
  • 上传时间:2024-06-28
  • 格式:DOCX
  • 页数:9
  • 大小:30KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    设计-建造和运营合同 FIDIC 设计 建造 运营 合同 2008 第一版 介绍
    资源描述:
    FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍   李继忠 建纬(武汉)律师事务所执业律师    【摘要】 FIDIC 于2008年9月在加拿大魁北克省举行的2008年会期间推出被国际工程界冠之为“金皮书”的DBO 合同(Conditions of Contract for Design,Build and Operate Projects(First Edition,2008),DBO模式立即成为国际工程界关注热点。设计-建造-运行是一种国际通行并十分成熟的项目建设模式,不仅在工程市场领域运用,而且在许多其他领域中得到应用(DBO是支撑污水处理服务专业化的典型模式,在国际污水处理领域有广泛应用,但是在国内污水领域应用却很少),在世界各地,DBO有许多成功案例。而在中国的DBO项目却寥寥无几,主要原因在于政府对DBO模式不了解,业主及承包商对这种模式也不熟悉。笔者根据最新材料对DBO合同进行介绍,希望能够引起政府相关部门的重视,推进DBO 模式在湖北特别是在武汉城市圈的应用。笔者欢迎并愿意同对DBO模式感兴趣的人士交流及切磋。联系方式:手机:13072744063; 电邮:lijizhong_007@ 。   【关键字】 FIDIC合同  DBO  设计-建造-运行   一、菲迪克彩虹系列添新成员    FIDIC的合同文本(彩虹系列)是在长期国际工程实践中形成、发展起来的最佳实践的结晶。自80年代中期FIDIC合同文本引入我国后,对我国工程体制发展产生了巨大的影响,我国工程体制的建立是按照FIDIC的模式建立起来的。在国际上,FIDIC文本的应用也越来越广,FIDIC合同文件被国际工程界奉为国际承包工程的“圣经”。   继红皮书、黄皮书、白皮书后,FIDIC与2008年9月加拿大魁北克省举行年会上推出了金皮书——《设计—施工—运营合同条件》(DBO  Contract),“FIDIC彩虹系列”现又增添新成员。   FIDIC新版DBO合同翻译工作现正在由中咨协会组织专家翻译,中英文对照版即将推出。现在到中英文对照版的推出还有一段时间,笔者现根据相关资料对DBO合同进行简单的介绍,供对DBO合同感兴趣的人士参考,并希望能够引起政府相关部门的重视,推进DBO 模式在湖北特别是在武汉城市圈的应用   二、FIDIC DBO 合同制定的背景   编制DBO合同过程所花费时间及努力让人印象深刻。2004年10月举行第一次DBO工作组会议,DBO工作组成员有六名成员,包括迈克尔·默迪梅-霍金斯(英国人),阿克塞尔·雅格(德国人 ),Des Barry( 爱尔兰人),Christoph Theune(德国人),Toni Bauer(德国人), Erica Lund(爱尔兰人).这些成员完全是不计报酬工作。2007年9月推出了研讨版供新加坡年会研讨,2008年9月第一版在魁北克年会推出。如此,四年磨一剑。   《设计-建造-运行》(DBO)合同承包方式是将设计、建造、设施长期运行(和维护)整合到一个合同中授予一个承包商(一般是具有设计、建造、运行要求的专业及技能的联营体或联合体)。首先,合同安排的形式可以基于“新建(或绿地)”模式((D-B-O),或者是基于“非新建(或褐地)”模式(O-D-B)。两种方式十分相同,可是合同安排和程序却十分不同。现在的DBO合同基于“新建(或绿地)”模式来编制DBO合同文件,对“非新建(或褐地)”模式条款所必须的变化在将来出版的《指引》中作出说明;其次,现在DBO合同作出了20年运营期的规定——如果要求运营的时间短的话,《指南》再一次有说明。   由于缺少标准格式合同,DBO合同多半是根据FIDIC黄皮书或橙皮书作大量修改或定制。虽然黄皮书或橙皮书(以及银皮书)充分涵盖了DBO合同的设计和施工方面,但FIDIC没有一个文件涉及与该类合同所包含的长期运营相关的风险和责任——所以,DBO合同的重心是在“运营”这个环节,取向是鼓励承包商设计运营一肩挑。   DBO模式是承包商设计并建设一个公共设施或基础设施,并且运营该设施,满足在工程使用期间公共部门的运营要求,包商负责设施的维修保养,以及更换在合同期内已经超过其使用期的资产。该合同期满后,资产所有权移交回给公共部门。与传统的设计—施工方式相比,DBO模式的要特征是:包商不仅承担设施的设计施工,在移交给业主之前的一段时间内,比如20年,还要负责其所建设施的运营。   DBO架构下,融资是由公共部门负责,所以DBO的承包商没有融资风险;DBO合同下,项目所有权始终归公共部门所有。承包商收回成本的唯一途径就是公共部门的付款,当然以其提供必须符合公共部门预先设定的产量及规范为前提。 三、FIDIC DBO合同的优势   DBO合同最大优势是优化项目的全寿命周期成本。从时间角度看,DBO合同可以减少不必要的延误,使施工的周期更为合理;从质量角度看,DBO合同可以保证项目质量长期的可靠性;从财务角度看,DBO合同下仅需要承担简单的责任而同时拥有长期的承诺保障。因此,DBO合同对于工程项目,特别是大型工程项目,可以简化项目程序、保证质量、优化全寿命周期成本,具有广阔的应用前景。   对业主而言,不仅可以优化全寿命周期成本,还可以向业主提供可靠的有效率的技术创新。   四、新DBO 合同的格式   DBO合同分为四大部分:   1、绪言               致谢               前言               注释               流程图 2、通用条件             合同通用条件             争端裁决协议书一般条件             争议裁决委员会成员程序规则 3、专用条件             A部分—合同资料             B 部分—特别条款 4、格式样本             投标函及协议书格式            保函及担保函格式   六、FIDIC DBO 合同新的变化   2008年第一版DBO新合同文件编排遵循了先前FIDIC文件20条的传统编排及布局,DBO合同采取了同银皮书类似的结构,即业主、承包商和业主代表作为主要当事人,同样,合同中也包含了“次要当事人”:银行、保险经纪人、争议裁决委员会等。DBO合同针对1999版的合同对部分条款及条款布局进行了调整,部分原因是由于DBO合同的性质及内容,部分原因是对1999版文件结构的改善。虽然,新文件遵循了同样传统方式,尝试着继续提供已被全世界范围内的业主和金融机构认同的公平和平衡的FIDIC合同文本,但是工作小组基于全世界范围用户的反馈,在新版DBO合同引入了许多改善之处。DBO新合同没有盲目的遵循1999版文件。新合同遵循1999版合同的哲学体系及编制体系,吸收了符合当今市场新的及现代的理念,其中改进最多的是处理及解决争议的条款,目的是避免争议而不是仅仅处理争议。同时,引入了新的条款来处理潜在争议。   其他的许多改进包括:1、增加了内容页;2、按字母顺序排列的定义词语表;3、对“争议”和“通知”下了定义;4、将业主索赔的规定从2.5款移到了20条的20.2款处;5、不再使用“不可抗力”这个术语;6、修改了“风险”和“保险”条款;7、索赔及争议程序从严掌握,并包含了新条款推广“避免争议”而不是仅仅处理争议,着手解决当事人不履行DAB裁决时如何处理的难题。   七、DBO 合同的通用合同条款   DBO合同的通用条款中包含了DBO模式的共性的规定,通用条款的具体规定对我们理解DBO模式的精髓不无帮助。   A. General Conditions   通用条款   1: GENERAL PROVISIONS   一般规定 1.1 Definitions    定义 1.1 Definitions   定义 1.2 Interpretation   解释 1.3 Communications    通信交流 1.4 Law and Language    法律和语言 1.5 Priority of Documents   文件优先次序 1.6 Contract Agreement    合同书 1.7 Operating  Licence     运营许可 1.8 Assignment    权益转让 1.9 Care and Supply of Documents   文件的照管和提供 1.10 Errors in the Employer's Requirements   业主要求的错误 1.11 Employer's Use of Contractor's Documents   业主使用承包商的文件 1.12 Contractor's Use of Employer's Documents   承包商使用业主文件 1.13 Confidential Details    保密详细资料 1.14 Compliance with Laws   遵守法律 1.15 Joint and Several Liability    连带责任   2 THE EMPLOYER   业主 2.1 Right of Access to the Site   现场进入权 2.2 Permits, Licences or Approvals   许可、执照或批准 2.3 Employer's Personnel     业主人员 2.4 Employer's Financial Arrangements   业主的资金安排 2.5 Employer's Claims    业主的索赔   3 THE EMPLOYER'S REPRESENTATIVE   业主代表 3.1 Employer's Representative's Duties and Authority   业主代表的任务和权力 3.2 Delegation by the Employer's Representative   业主代表的授权 3.3 Instructions of the Employer's Representative    业主代表的指示 3.4 Replacement of the Employer's Representative   业主代表的替换 3.5 Determinations    决定   4 THE CONTRACTOR   承包商 4.1 Contractor's General Obligations   承包商的一般义务 4.2 Performance Security    履约担保 4.3 Contractor's Representative   承包商代表 4.4 Subcontractors    分包商 4.5 Nominated Subcontractors   指定分包商 4.6 Co-operation    合作 4.7 Setting Out   放线 4.8 Safety Procedures   安全程序 4.9 Quality Assurance   质量保证 4.10 Site Data   现场资料 4.11 Sufficiency of the Accepted Contract Amount   中标合同数额的充分性 4.12 Unforeseeable Physical Conditions   不可预见的客观条件 4.13 Rights of Way and Facilities   道理通行权和设施 4.14 Avoidance of Interference    避免干扰 4.15 Access Route   进程通道 4.16 Transport of Goods   货物运输 4.17 Contractor's Equipment   承包商设备 4.18 Protection of the Environment   环境保护 4.19 Electricity, Water and Gas   电、水和燃气 4.20 Employer's Equipment and Free-Issue Material   业主设备和免费提供材料 4.21 Progress Reports   进度报告 4.22 Security of the Site   现场安全 4.23 Contractor's Operations on Site  承包商现场作业 4.24 Fossils   化石   5 DESIGN   设计 5.1 General Design Obligations   设计的一般责任 5.2 Contractor's Documents    承包商的文件 5.3 Contractor's Undertaking   承包商的承诺 5.4 Technical Standards and Regulations    技术标准和规范 5.5 As-Built Documents   竣工文件 5.6 Operation and Maintenance Manuals   运行及保养手册 5.7 Design Error   设计错误   6 STAFF AND LABOUR   员工 6.1 Engagement of Staff and Labour   员工的雇佣 6.2 Rates of Wages and Conditions of Employment   工资标准和劳动条件 6.3 Persons in the Service of Employer   为业主服务的人员 6.4 Labour Laws   劳工法 6.5 Working Hours   工作时间 6.6 Facilities for Staff and Labour   为员工提供的设施 6.7 Health and Safety  健康和安全 6.8 Contractor's Superintendence  承包商高级管理人员 6.9 Contractor's Personnel   承包商的人员 6.10 Records of Contractor's Personnel and Equipment   承包商人员和设备记录 6.11 Disorderly Conduct   不端行为   7 PLANT, MATERIALS AND WORKMANSHIP   设备、材料和工业 7.1 Manner of Execution   实施方法 7.2 Samples     样品 7.3 Inspection     检验 7.4 Testing    试验 7.5 Rejection    拒收 7.6 Remedial Work    修补工作 7.7 Ownership of Plant and Materials   设备和材料的所有权 7.8 Royalties   使用费   8 COMMENCEMENT DATE, COMPLETION AND PROGRAMMER开工、完成和进度计划 8.1 Commencement Date   开工日期 8.2 Time for Completion   竣工日期 8.3 Programmer    进度计划 8.4 Advanced Warning    早期预警 8.5 Delays Damages    误期损害赔偿费 8.6 Contract Completion Certificate    合同完工证书 8.7 Residual Life    剩余寿命   9 DESIGN-BUILD   设计-建筑 9.1 Commencement of Design-Build     设计-建筑开始日 9.2 Time for Completion of Design-Build    设计-建筑完工日 9.3 Extension of Time for Completion of Design-Build  设计-建筑完工日的延长 9.4 Delays Caused by Authorities    当局造成的延误 9.5 Rate of Progress    工程进度 9.6 Delay Damages relating to Design-Build   同设计-建造有关的误期损害赔偿费 9.7 Suspension of Work   暂停施工 9.8 Consequences of Suspension    暂停施工的后果 9.9 Payment for Plant and Materials in Event of Suspension   在暂停施工情形下对设备和材料的支付 9.10 Prolonged Suspension   暂停施工的延长 9.11 Resumption of Work    复工 9.12 Completion of Design-Build   设计-建造的完工 9.13 Failure to Complete  未能完工   10 OPERATION SERVICE   运营 10.1 General Requirements   一般要求 10.2 Commencement of Operation Service   运营的开始 10.3 Independent Compliance Audit    独立审计 10.4 Delivery of Raw Materials    原材料的交付 10.5 Training   培训 10.6 Delays and Interruptions during the Operation Service   运营服务的延误和中断 10.7 Failure to Reach Production Outputs    未能达到生产量 10.8 Completion of Operation Service    运营服务的完工   11 TESTING   试验 11.1 Testing of the Works   工程的试验 11.2 Delayed Tests on Completion of Design-Build   设计-建造的延误试验 11.3 Retesting of the Works   工程的重新试验 11.4 Failure to Pass Tests on Completion of Design-Build  未能通过设计-建造试验 11.5 Completion of the Works and Sections   工程和单位工程的完工 11.6 Commissioning of Parts of the Works    部分工程的试车 11.7 Commissioning Certificate    试车证书 11.8 Joint Inspection Prior to Contract Completion   合同完工的联合检验 11.9 Procedure for Tests Prior to Contract Completion   合同完工前的试验程序 11.10 Delayed Tests Prior to Contract Completion    合同完工前的延误试验 11.11 Failure to Pass Tests Prior to Contract Completion   未能通过合同完工前的试验 11.12 Retesting Prior to Contract Completion    合同完工前的重新试验   12 DEFECTS   缺陷 12.1 Completion of Outstanding Work and Remedying Defects  完成扫尾工作和修补缺陷 12.2 Cost of Remedying Defects   修补缺陷的费用 12.3 Failure to Remedy Defects   未能修补缺陷 12.4 Further Tests   进一步试验 12.5 Removal of Defective Work  移出有缺陷的工程 2.6 Contractor to Search   承包商调查 12.7 Unfulfilled Obligations  未履行的责任   13 VARIATIONS AND ADJUSTMENTS  变更和调整 13.1 Right to Vary  变更权 13.2 Value Engineering   价值工程 13.3 Variation Procedure   变更程序 13.4 Payment in Applicable Currencies  以合适的货币支付 13.5 Provisional Sums   暂定金额 13.6 Adjustments for Changes in Legislation   因法律变化的调整 13.7 Adjustments for Changes in Technology  因技术变化的调整 13.8 Adjustments for Changes in Cost   因成本变化的调整   14 CONTRACT PRICE AND PAYMENT  合同价格和付款 14.1 The Contract Price  合同价格 14.2 Advance Payment   预付款 14.3 Application for Advance and Interim Payments Certificates  预付款和期中付款证书的申请 14.4 Schedule of Payments   付款计划表 14.5 Asset Replacement Schedule  资产置换计划表 14.6 Payment for Plant and Materials intended for the Works  拟用于工程的设备和材料的支付 14.7 Issue of Advance and Interim Payment Certificates   预付款和期中付款证书的颁发 14.8 Payment   支付 14.9 Delayed Payment   延误的支付 14.10 Payment of Retention Money   保留金的支付 14.11 Application for Final Payment Certificate Design-Build  对设计-建造最终支付付款证书的申请 14.12 Issue of Final Payment Certificate Design-Build  对设计-建造最终支付付款证书的颁发 14.13 Application for Final Payment Certificate Operation Service   对运营服务最终支付付款证书的申请 14.14 Discharge   结清证明 14.15 Issue of Final Payment Certificate Operation Service   对运营服务最终支付付款证书的颁发 14.16 Cessation of Employer's Liability  业主责任的中止 14.17 Currencies of Payment   支付的货币 14.18 Asset Replacement Fund   资产置换资金 14.19 Maintenance Retention Fund   维修保留资金   15 TERMINATION BY EMPLOYER    由业主终止 15.1 Notice to Correct   通知改正 15.2 Termination for Contractor's Default  承包商的违约造成的终止 15.3 Valuation at Date of Termination for Contractor's Default   承包商违约造成的终止日期时的估价 15.4 Payment after Termination for Contractor's Default   承包商违约造成的终止日期时的付款 15.5 Termination for Employer's Convenience    业主任意终止 15.6 Valuation at Date of Termination for Employer's Convenience   业主任意终止日期时的估价 15.7 Payment after Termination for Employer's Convenience   业主任意终止日期时的支付   16 SUSPENSION AND TERMINATION BY CONTRACTOR   由承包商暂停和中止 16.1 Contractor's Entitlement to Suspend Work   承包商暂停工作的权利 16.2 Termination by Contractor   由承包商终止 16.3 Cessation of Work and Removal of Contractor's Equipment  停止工作和承包商设备的撤离 16.4 Payment on Termination   终止时的付款   17 RISK ALLOCATION   风险分摊 17.1 The Employer's Risks During the Design-Build Period   设计-建造期间业主的风险 17.2 The Contractor's Risks during the Design-Build Period  设计-建造期间承包商的风险 17.3 The Employer's Risks During the Operation Service Period   运营期间业主的风险 17.4 The Contractor's Risks During the Operation Service Period   运营期间承包商的风险 17.5 Responsibility for Care of the Works    对工程照管的责任 17.6 Consequences of the Employer's Risks of Damage   业主损害风险的后果 17.7 Consequences of Contractor's Risks resulting in Damage  承包商损害风险的后果 17.8 Limitation of Liability   责任限度 17.9 Indemnities by the Contractor  承包商的保障 17.10 Indemnities by the Employer  业主的保障 17.11 Shared Indemnities  保障的分摊 17.12 Risk of Infringement of Intellectual and Industrial Property Rights  侵犯知识产权和工业产权的风险   18 EXCEPTIONAL RISKS    异常风险 18.1 Exceptional Risks    异常风险 18.2 Notice of an Exceptional Risk   异常风险的通知 18.3 Duty to Minimise Delay   减轻延误的责任 18.4 Consequences of an Exceptional Risk   异常风险的后果 18.5 Optional Termination, Payment and Release  可选择的终止,支付和解除 18.6 Release from Performance under the Law   根据法律解除履约   19 INSURANCE 保险 19.1 General Requirements   一般要求 19.2 Insurances to be provided by the Contractor during the Design-Build Period  承包商在设计-建造期间提供的保险 19.3 Insurances to be provided by the Contractor during the Operation Service Period  承包商在运营期间提供的保险   20 CLAIMS, DISPUTES AND ARBITRATION  索赔、争端和仲裁 20.1 Contractor's Claims  承包商的索赔 20.2  Employer's Claims    业主的索赔 20.3 Appointment of the Dispute Adjudication Board    争端裁决委员会的任命 20.4 Failure to Agree Dispute Adjudication Board   对争端裁决委员会未能取得一致 20.5 Avoidance of Disputes    避免争端 20.6 Obtaining Dispute Adjudication Board's Decision    取得争端裁决委员会的决定 20.7 Amicable Settlement    友好解决 20.8 Arbitration    仲裁 20.9 Failure to Comply with Dispute Adjudication Board's Decision   未能遵守争端裁决委员会的决定 20.10 Disputes Arising during the Operation Service Period    运营期间争议的产生 20.11 Expiry of Dispute Adjudication Board's Appointment  
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍.docx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/3298050.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork