东北方言对于大学生英语语音的影响.pdf
《东北方言对于大学生英语语音的影响.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东北方言对于大学生英语语音的影响.pdf(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、东北方言对于大学生英语语音的影响 一、引言 在 21 世纪医学迅速发展的今天,经济全球化已是不可阻挡的趋势,各国之间的医学交流日益频繁。英语作为一门国际交流语言,在我国进行的各种国际合作交流过程中起到很大作用,口语在交流过程中是至关重要的。而在外语初学过程中,学习者会广泛依赖于母语,学生倾向于将母语的语言形式、意义和与母语相联系的文化迁移到外语学习中,这说明母语对外语的学习有一定的影响。目前各大医学院校均在针对大学生开展双语教学,因此,除了需要教师不断提高自身英语水平外,还需要找到一种适合他们的教学方法,提高大学生的英语听说能力,激发他们的学习兴趣。例如:2009年在哈尔滨举办的第 24 届世
2、界大学生冬季运动会,为当地大学生提供了更多国际交流的机会。但是对于许多在校的大学生来讲,其学习英语至少已有六年的时间,但实际运用情况并不理想。例如:很多学生根本不能与外国友人交往,或者说出来的英语外国友人几乎听不懂。究其原因,是母语和各地方言对英语语音学习的负迁移影响。因此,要想说出一口标准流利的英语,应从一点一滴开始,努力学好英语发音,这是英语教学的一项重要任务。二、迁移学说及东北方言情况基本介绍 (一)迁移学说基本介绍。1.迁移学说的基本概念。每一种语言都有自己独特的语言系统,这种语言系统有一定的发音方法。这种发音方法及听辨能力是在这种语言的过程中逐渐形成和发展起来的,即学习一种语言离不开
3、相应的语言环境说的就是这个道理。但是这种长期的语言习惯受到语言环境的制约很难改变,尤其是在学习一种外语时,很容易不自觉地将母语的一套语音习惯迁移到外语中,从而产生错误。母语对外语学习的影响称为迁移,迁移分为正迁移和负迁移。1994 年美国作者埃利斯在他的第二语言习得研究中提出,正迁移(positive transfer)是指当母语规则与外语规则相同时,学习者把母语规则迁移到外语中,此时母语规则能减轻外语学习的负担,减少外语学习中的错误,促进外语的学习,由于母语对外语的学习影响是积极的,因此称之为正迁移。负迁移(negative transfer)是指当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规
4、则迁移到外语中,母语便会干扰外语的学习,此时母语规则对外语的学习影响是消极的,故被称为负迁移。由于英语和汉语属于不同的语系,英语属于日耳曼语系,而汉语属于汉藏语系的一支,两种语言有着非常大的差异,有着不同的语音系统。经过长期观察及个人学习经验发现,当英语与母语有相似但实际不同的音时,学习者往往会用母语发音代替,易对发音造成很大的影响;或者当英语中有一些在汉语中不存在的音时,学习者无法理解相应的发音技巧,便将母语的发音模式套用在英语上。文章主要探讨的就是东北方言平翘舌不分的语言缺陷,对英语语音学习的负迁移作用。2.迁移现象形成的原因。从语音学的角度来说,通常语音方面的迁移主要有:第一,先前学习的
5、语言与目标语言之间声学特性之间的相似度;第二,一套音位系统中隐含的关系与另一套音位系统中隐含的关系之间的相似度,这两个因素相互作用而成。但是目前无法在这两个因素与迁移之间建立量化的关系,也不能断定这两个因素同迁移程度是成正相关或是负相关。(二)东北方言语音特点基本介绍。地方方言(简称为方言)是指一个特定地理区域中某种语言的变体,东北方言可以看做是普通话这一共同语形成之后的地域变体。不同汉语方言的词语,用汉字写下来,差别不算大,各方言区的人大体上能看得懂,如果念出来,语音差别就会很大,相互之间就很难听懂了。东北方言隶属官话方言的分支,是普通话的基础方言之一。东北方言的语音特点源于东北地区的人文差
6、异和自然差异,受到满、蒙等少数民族粗犷豪放的影响。东北黑土地上丰肌醇厚的民风提供给东北方言豪放的气质,气候的寒冷干燥感染了东北方言的粗豪风格。差别虽然细微,但也是成系统的,无论是在语音上还是语感上,都有一定的特点。东北方言的特点突出表现在声韵、调方面。因为有其自己的语音特点,此地区的学生不仅在普通话方面有所体现,在英语语音学习过程中也深受负迁移影响。所以对东北方言进行系统而具体的研究是很有必要的,对东北地区英语学习者掌握其语音特点,从而避免在英语语音学习中的负迁移大有裨益。三、东北方言对小学生英语语音学习的影响 (一)东北方言对英语发音的影响。东北学生在学习英语发音时会受到母语发音习惯的干扰,
7、喜欢用母语中近似的音代替英语中的语音,因而在学习英语发音时会犯一些错误,使英语的发音不够标准。汉语中没有 v 这一声母,在给 u 开头的汉字注音时,要在韵母前加上 w,而在东北方言中,人们习惯用 w 代替 v,因此东北学生在英语发音中很容易混淆v和w。如:把week 读成vi:k,把 wet 读成vet,这样的发音错误容易导致单词词义的混淆,在交流之中容易造成误解,影响正确表情达意。在东北方言中,平翘舌不分是一个普遍现象。在汉语发音中,很多小学生不能区分 c、s、z 和 zh、ch、sh,如:把chi 说成 ci。汉语拼音中的复韵母 ai、ei、ou、ao 是以强元音为主向弱元音的滑动,但是滑
8、动的速度较快,读起来并不会感觉有明显的滑动过程。在英语语音中,双元音ai、ei、au、ou滑动的速度较为明显,强元音和弱元音相对独立。但受到母语的影响,许多学生在英语发音中不注意口型和发音部位,把双元音读成了汉语的复韵母,如:把 name 读成了nim,把 like 读成了lek。此外,东北学生容易混淆长短元音的差别,把长元音读成短元音,如:把 leaveli:v读成liv。(二)东北方言对英语音节的影响。英语与汉语发音是两种相似的但又有区别的发音,在英语中,有 20 个元音,28 个辅音,而汉语中有 21 个声母和29 个韵母。它们是不同的两个发音方式,而学生不能完全通透英语语音的音节规范,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 东北 方言 对于 大学生 英语 语音 影响
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。