英语四级口译考试真题分析.pptx
《英语四级口译考试真题分析.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四级口译考试真题分析.pptx(20页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
考试目标及对象考试目标及对象 通过四级口译的考生能从事简单的会谈、接待和通过四级口译的考生能从事简单的会谈、接待和陪同翻译工作陪同翻译工作 本考试适用对象为:本考试适用对象为:1.1.英语专业大专或高职毕业生英语专业大专或高职毕业生2.2.英语专业本科二年级学生英语专业本科二年级学生3.3.具有同等水平的各类英语学习者具有同等水平的各类英语学习者考考 试试 方方 式式 口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后把它们内头戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或英语并通过麦克风录到磁带上。分别译成汉语或英语并通过麦克风录到磁带上。讲话当中有停顿,考生需充分利用停顿时间进行讲话当中有停顿,考生需充分利用停顿时间进行翻译。翻译。听录音时,听录音时,可做笔记可做笔记。英语四级口译考试英语四级口译考试 共分三个部分:共分三个部分:第一部分:对话口译:满分第一部分:对话口译:满分2020分分 第二部分:英译汉(发言或演讲):满分第二部分:英译汉(发言或演讲):满分4040分分 第三部分:汉译英(发言或演讲):满分第三部分:汉译英(发言或演讲):满分4040分分 英译汉英译汉/汉译英:长度约为汉译英:长度约为200200词词 字字每个句段每个句段2525词左右,每一英语或汉语句段后有词左右,每一英语或汉语句段后有20-3020-30秒秒间隙供口译间隙供口译对话口译:长度为对话口译:长度为300300词词/字;每字;每1-31-3句后有停顿,句后有停顿,停顿时间约为播放录音时间的停顿时间约为播放录音时间的2 2倍倍 英语四级口译考试英语四级口译考试 评分标准:评分标准:第一档:第一档:第第1 1部分:部分:17-2017-20分;分;第第2 2、3 3部分:部分:33-4033-40分分忠实于忠实于 源语,完整表达源语的内容和含义源语,完整表达源语的内容和含义无明显漏译和误译;无明显漏译和误译;目标语自然流畅,表达得体;目标语自然流畅,表达得体;目标语规范,用词得当目标语规范,用词得当 英语四级口译考试英语四级口译考试 评分标准:评分标准:第二档:第二档:第第1 1部分部分:13-16:13-16分分;第第2 2、3 3部分:部分:25-3225-32分分准确理解源语,比较完整地表达源语的内容和含义准确理解源语,比较完整地表达源语的内容和含义较好完成翻译任务,有个别漏译和误译较好完成翻译任务,有个别漏译和误译目标语基本自然、通顺目标语基本自然、通顺目标语基本规范,用词基本正确,语言错误较少目标语基本规范,用词基本正确,语言错误较少 英语四级口译考试英语四级口译考试 评分标准:评分标准:第三档:第三档:第第1 1部分部分:9-12:9-12分:分:第第2 2、3 3部分:部分:17-2417-24分分大体理解源语,基本表达源语的内容和含义大体理解源语,基本表达源语的内容和含义基本完成翻译任务,有部分漏译和误译基本完成翻译任务,有部分漏译和误译目标语不够自然、通顺目标语不够自然、通顺目标语有一些语言错误目标语有一些语言错误 英语四级口译考试英语四级口译考试 评分标准:评分标准:第四档:第四档:第第1 1部分部分;5-85-8分:分:第第2 2、3 3部分:部分:9-169-16分分不能很好地理解源语,仅部分表达源语的内容和含义不能很好地理解源语,仅部分表达源语的内容和含义漏译和误译较多,严重影响对源语内容的理解漏译和误译较多,严重影响对源语内容的理解目标语不够自然,不通顺目标语不够自然,不通顺目标语错误较多目标语错误较多 英语四级口译考试英语四级口译考试 评分标准:评分标准:第五档:第五档:第第1 1部分:部分:0-40-4分:分:第第2 2、3 3部分:部分:0-80-8分分基本未完成或未完成任何翻译任务基本未完成或未完成任何翻译任务08英语四级口译真题MP3Part 1 Dialogue A dialogue about an international student opening a bank account in a bank.A dialogue about an international student opening a bank account in a bank.我想开一个我想开一个帐户帐户。/AlrightAlright!What kind of an account would you like?/What kind of an account would you like?/这我也不太确定。我刚到美国,不知道英文里不同帐户是怎么说的。这我也不太确定。我刚到美国,不知道英文里不同帐户是怎么说的。/Well,most international students open a Well,most international students open a basic savings accountbasic savings account././是的,我知道我需要一个基本储蓄帐户。是的,我知道我需要一个基本储蓄帐户。/Do you need to have a checking account,too?/Do you need to have a checking account,too?/当然,当然,我知道这里很多人都用支票。不过,我需要开两个帐户吗,储蓄帐户和我知道这里很多人都用支票。不过,我需要开两个帐户吗,储蓄帐户和支票支票帐户帐户?/Well,not really.If you think you need a lot of checks,maybe you just need a checking account.But Well,not really.If you think you need a lot of checks,maybe you just need a checking account.But you must be good at managing money at bank./you must be good at managing money at bank./我明白了,我明白了,我只要开一个支票帐户就可以了。我只要开一个支票帐户就可以了。/Ok.To open an account here,I need to see your passport./Ok.To open an account here,I need to see your passport./好的,我带来了,给您。好的,我带来了,给您。/Thank you.Here is the form to fill out.When you finish it,I will start to enter the information into Thank you.Here is the form to fill out.When you finish it,I will start to enter the information into the computer./the computer./表格填好了。表格填好了。/Now please write down your name and the amount you want to Now please write down your name and the amount you want to deposit deposit today./today./5050美元可以吗?美元可以吗?/Thats fine./Thats fine./测试考生的商务英语口译商务英语口译能力与初级商务知识初级商务知识相关,考生需要了解某个商务场景基本、常用的专业词汇,注重考查考生在实际工作环境实际工作环境中用英语解决问题的能力。要求考生具有基本的科学文化知识科学文化知识和基本的双语互译能力双语互译能力,能基本完成一般的翻译工作。试题中的词汇、文章类型词汇、文章类型的选择以及情景情景的设置都与商务商务有关。考核考生理解主旨大意理解主旨大意和在语言环境、商务环境中联系上下文猜测专业词汇的能力猜测专业词汇的能力。如:a savings account,deposit a savings account,deposit 考核考生在广阔的实际工作环境中应用英语的能力实际工作环境中应用英语的能力,如提供或询问个人信息、安排约会或会谈;了解办公室沟通方式;迎接外宾、查询信息;作电话记录等 口语话,句型简单 Part 2 Consecutive interpreting English-Chinese A monologue of a foreigner telling about her teaching experience in China.Many times,my friends and students have told me how fortunate they are and how much they have benefited from me.Not really so.I am the one who has benefited by teaching English in China.I have met many people and made many friends.I have travelled Chinas vast continent and explored its rich culture.I have learned many things.I have gained the experience of teaching all ages and a variety of subjects.As a teacher,I have also been instructed by the friendliness,kindness and hospitality of the Chinese people.Whenever I ask people to help translate,they never become wary of me.When I tell my American friends that great battles were fought over who will the restaurant meal or the taxi fair,they are astonished.By far my favorite activity and most enjoyable experience in China has been the English corner.Every city and school has at least one.The English corner is where a foreigner can meet informal tour guides and translators and get to understand China.Many foreigner have been to the English corner while they are in China,and most of them are deeply impressed.英译汉:英译汉:四级口译:一篇四级口译:一篇(长度约为长度约为200200词词)每个句段每个句段2525词左右,每一英语句段后有词左右,每一英语句段后有20-3020-30秒间隙供口译秒间隙供口译检验考生的检验考生的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。词汇分析词汇分析检验考生的词汇量,如检验考生的词汇量,如“hospitalityhospitality”、“astonishedastonished”检验考试对常用的短语搭配的理解和表达,如检验考试对常用的短语搭配的理解和表达,如“Chinas vast continent and its rich cultureChinas vast continent and its rich culture”句型分析句型分析简单句为主,单句信息含量大简单句为主,单句信息含量大复合句占一定比例:并列复合句、主从复合句都出现复合句占一定比例:并列复合句、主从复合句都出现两个长句或三个相对较短的句子一停顿,检验考生的对两个长句或三个相对较短的句子一停顿,检验考生的对大量信息的及时处理能力、记忆能力(如果没有笔记的大量信息的及时处理能力、记忆能力(如果没有笔记的帮助,不漏译不错译对考生具有一定的挑战性)帮助,不漏译不错译对考生具有一定的挑战性)Part 3 Consecutive interpreting Chinese EnglishHow Mr Li Guangyu learned Chinese when he was How Mr Li Guangyu learned Chinese when he was young.young.我是在我是在19421942年开始学中文的,大概是年开始学中文的,大概是3 3月或月或4 4月吧。月吧。日军在日军在2 2月占领了新加坡。突然间,政府布告都变成了月占领了新加坡。突然间,政府布告都变成了日文汉字。我不想学日语,因为那时日本兵很残酷,日文汉字。我不想学日语,因为那时日本兵很残酷,我讨厌他们。我讨厌他们。可是我想了解布告上写了什么,于是我决定学中文。可是我想了解布告上写了什么,于是我决定学中文。我从书店买了些英文教中文的课本。我从书店买了些英文教中文的课本。我花了我花了6 6到到8 8个月读完这些书,反正没有其他事情可做,个月读完这些书,反正没有其他事情可做,就坐在家里自修。就坐在家里自修。我认会了大约我认会了大约20002000个字,不过学的很粗浅,只了解单个字,不过学的很粗浅,只了解单个字的意思以及这些字组成词组所引申出的不同意思。个字的意思以及这些字组成词组所引申出的不同意思。汉译英:汉译英:四级口译:一篇四级口译:一篇(长度约为长度约为200200字字)每个句段每个句段2525字左右,每一英语句段后有字左右,每一英语句段后有20-3020-30秒间隙供口译秒间隙供口译中级口译:两篇中级口译:两篇(总长度为总长度为300300字左右字左右):每篇分为四段,每段长度在每篇分为四段,每段长度在25-3025-30字左右;每一句段的汉语字左右;每一句段的汉语或有或有l5 l53030秒的间隙供考生口译秒的间隙供考生口译检验考生的听力理解、记忆、信息处理、数字口听力理解、记忆、信息处理、数字口译及语言表达能力译及语言表达能力。词汇分析检验考生的词汇量、对词汇的解说能力词汇量、对词汇的解说能力,以及词汇的搭配问题搭配问题,如“布告”、“占领了新加坡”、“自修”、“粗浅”检验考生遣词造句遣词造句的能力,如“大概是3月或4月吧。”口语化文章的理解和表达口语化文章的理解和表达,如“反正没有其他事情可做,就坐在家里自修。”句型分析句型对样:主谓句、非主谓句;简单句和复合主谓句、非主谓句;简单句和复合句交替出现。句交替出现。主要是两个长句一停顿两个长句一停顿,检验考生的对大量信息的及时处理能力、记忆能力(如果没有笔记的帮助,不漏译不错译对考生具有一定的挑战性)检验考生对与数字相关数字相关的有关表达,如年份、月份、数量等;不只是单一数字的考查,还有时间的间隔,如,“6到8个月”,模糊数字概念的表达,如“大约2000个字”UNIF ONE ECONOMIC DEVELOPMENTUNIT TWO INTERNATIONAL TRADEUNIT THREE SOCIAL PROGRESSUNIT FOUR CULTURAL EXCHANGEUNIT FIVE ENTERPRISES AND COMPETITIONUNIT SIX BUSINESS ACTIVITIESUNIT SEVEN EDUCATION AND INSTITUTIONSUNIT EIGHT TOURISM AND SIGHTSEEINGUNIT NINE EXHIBITIONS AND EXPOSITIONSUNIT TEN SCIENCE AND TECHNOLOGYUNIT ELEVEN ENVIRONMENTAL PROTECTIONUNIT TWELVE MEDICAL CARE AND HEALTH备考备考 重重 点点 建建 议议牢固掌握大纲里的核心词汇语言输入、吸收和口译技能转化融为一体译前准备,拓宽背景知识- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语四 口译 考试 分析
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文