新发展英语第一单元市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx
《新发展英语第一单元市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新发展英语第一单元市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx(137页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、优异精品课件文档资料第1页English LanguageI.Intensive ReadingII.Exercises Text ComprehensionSkill BuildingFast ReadingUnit 1第2页Detailed ReadingAfter ReadingBefore Reading Part I Intensive ReadingBackBack第3页Before ReadingStudy FocusPreparationEnglish LanguageBackBack第4页Study FocusBackBack1.Learnaboutthedifference
2、sbetweenBritishEnglishandAmericanEnglish.2.Enlargeourvocabularyforexpressingdifferencesandsimilarities.3.Learntousethestructure“Thetruthisthat”4.ReviewtheknowledgeofSimpleSentence(简简单句单句)andCompoundSentence(复合句复合句).5.ThinkaboutabadhabitinusingtheEnglishlanguage.第5页A.Discuss the following questions w
3、ith your partners.PreparationBackBackFor More1.DoyouthinkthatalltheEnglish-speakersspeakthesamelanguage?2.DoyouspeakBritishorAmericanEnglish?Aretheythesamelanguage?第6页keyBackBackB.Read the following sentences carefully and work out the meaning of the underlined words and expressions.PreparationFor M
4、ore1.Hepicked up alittleFrenchwhenhewastravelinginFrance.2.Shedecideditwasagoodtimetoexhibit herskillsasanegotiator(谈判代表谈判代表).3.Heisamanofprinciple(标准标准)andalwayssticks to whathethinksisright.第7页keyBackBackPreparationEnd4.Asthemonitorofhisclass,helaid down therulesofself-studyinclass.5.Clubmembersar
5、erequiredtoconform to therulesoftheclub.6.Hisfirstattempt atEnglishcompositionwaspoorandsoheisreallyafraidofwritinginEnglishnow.第8页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingBackBackPara.1a AmericanEnglishandBritishEnglishexhibit differences,particularlyincolloquial speech.Inprint,thedifferencesaren
6、otgreat.Thecentralvocabularyisthesameinboth.ALondonerwhoreadsThe Times willfindnospecialdifficultyifhefliestheAtlanticandpicks uptheNew York Times.British or American English?By Ian Gordon第9页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingBackBackPara.1b The“slant”(oremphasis)ofthenewswillnaturallybediff
7、erent,butthelanguagehereadsisbasicallythesame.第10页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingPara.2 ForthosewhosefirstlanguageisnotEnglishthereare,however,somepuzzlingdifferences.Themostobviousisspelling.Inthedaysbeforeprint,communicationwashandwritingandeverymanspeltashechose.Printingchangedallthat
8、;bythe18thcenturythegreatEnglish Dictionary(1755)ofDr.Johnsonlaid downastandardsetofspellingsthathasaltered littleto the present day.BackBack第11页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingPara.3 Thisspellingisnoteasy.Itispartlyphonetic,butonlypartly,andithasmanymaddening inconsistencies.Evennativesp
9、eakersfindithardandchildrenwhospeaktheirnativeEnglishfluentlytakeyearstolearnhowtospelltheirownlanguage.Evenwell-educatedpeopleinBritainandAmericahavetoconsultthedictionarymoreoftenthantheygenerallyadmit!BackBack第12页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.4 Therehavebeenmanyattempts to“refo
10、rm”Englishspelling.ThemostimportantspellingreformerwasanAmericanNoahWebster,whoin1828producedafranklynationalisticAmerican Dictionary of the English Language.Websteraddedsomethousandsof“American”wordsthatwereunknowntoDr.Johnsonandhemounted anall-out assault onthe“traditional”Englishwayofspelling.Bac
11、kBack第13页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingPara.5 Why,heasked,shouldwespell“thumb”whenwedonotpronouncetheletter“b”?ButeventheAmericansofhistimeignoredhimanditremains“thumbtothisdayinmoderneditionsofWebster.BackBack第14页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.6 However,Websterwastriu
12、mphant inotherwords.His“reformedspelling”ofEnglishin“-our”wordshaswon the day,“favor”,“labor”,“honor”,replacingtheEnglish“favour”,“labour”,“honour”.Similarly,AmericanEnglishspellswordslike“centre”,“theatre”,“calibre”as“center”,“theater”,and“caliber”.BackBack第15页translateText StudyPre-ReadingAfter-Re
13、ading Para.7 OneoftheotherwaysinwhichAmericanspellingdiffersfromtheBritishisinthetreatmentoftheletter“I”inthemiddleofaword.ThedifferenceisclearlyvisibleinAmericanExpresschecks.IftheyareissuedinUKpoundstheybearthetitle“TravellersCheque”;ifinUSdollars“TravelersCheck”.Fortunatelyatraderwillaccepteither
14、!Ifthemoneyisgoodwhyworryaboutspelling?BackBack第16页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.8a Invocabularytherearealsonumerousdifferences.TheBritishtakea“lift”totheupperfloorsofabuilding,theAmericansan“elevator”;Britishmotorcarshavea“bonnet”anda“boot”andareprotectedby“bumpers”,Americancarsh
15、avea“hood”anda“trunk”andareprotectedby“fenders”;Britishpassengerstravelinrailway“carriages”,Americansinrailway“cars”.BackBack第17页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.8b DeadBritonsgetburiedina“coffin”bymeansofan“undertaker”,deadAmericansina“casket”bymeansofa“mortician”;Britishchildrenpro
16、gressinschoolfrom“form”to“form”,Americanchildrenfrom“grade”to“grade”;theBritishwalkona“pavement”,Americansona“sidewalk”.Therearehundredsofsuchvariants.BackBack第18页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.9 AfterWebster,themostinfluential advocate oftheseparatenessofAmericanEnglishwasH.L.Menc
17、ken,whosebookThe American Language wasfirstpublishedin1919.ButtheevenmoreinfluentialmagazineThe New Yorker,firstpublishedin1925,insistedthatcontributors conform tothestyleoftheH.W.FowlersveryBritishModern English Usage.BackBack第19页translateText StudyPre-ReadingAfter-ReadingPara.10a Thetruthisthatthe
18、rearenumeroussmalldifferencesbetweenBritishandAmericanusages.Allmajorlanguagesshowthesamekindofregional variation.Itisinevitable.Thequestionis:Aretheyimportant?WiththespreadofEnglishasaninternationalmedium theanswerseemstobe“notvery”.BackBack第20页translateText StudyPre-ReadingAfter-Reading Para.10b T
19、hevariationsbetweenAmericanEnglishandBritishEnglishareslightwhen set besidewhatthetwohave in common.ReadersofEnglishanywherecanmovefromtheFinancial Times orThe Economist(publishedinEngland)toTime ortheReaders Digest(publishedinAmerica),wellawarethattheyarereadingthesamelanguage.BackBack第21页translate
20、Text StudyPre-ReadingAfter-ReadingPara.11 Whichthentochoose?Usethevariantusedinyourcommunity.Thensticktoit.Donotmixthetwo.(699words)BackBack第22页English LanguageAfter ReadingTeam workJokeJokeMusicBackBack第23页Team workDiscuss the following topics with your teammates.You may use the given topic-related
21、 words and expressions.1.Which is more popular,British English or American English?And why?You may use the words learned in the text or some of these given below.BackBackWord and Expressions第24页Team workBackBackkeyeconomicdevelopment经济发展经济发展English-speakingcountry以英语为母语国家以英语为母语国家complex复杂复杂motherton
22、gue母语母语secondlanguage第二语言第二语言globalization全球化全球化第25页Team work(key)BackBack1.AmericanEnglish.Therearemanyreasons.Firstly,theUnitedStatesismoreinfluentialcomparedwithUK;secondly,AmericanEnglishdoesnothaveasmanyrulesasBritishEnglish.End第26页BackBackQ:Whatsthedifferencebetweenamonkeyandaflea?A:Amonkeycan
23、havefleas,butafleacanthaveonkeys 猴子会和跳蚤有什么不一样呢?你可能会直接想到它猴子会和跳蚤有什么不一样呢?你可能会直接想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上能够们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上能够长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧?吧?Q:Howcanyoumostirritateafarmer?A:Bytreadingonhiscorn?假如你踩了农夫玉米或是谷物,他必定会生气;而假假如你踩了农夫玉米或是谷物,他必定会生气;而假如你踩了农夫脚底鸡眼,他会更生气。如你踩了农
24、夫脚底鸡眼,他会更生气。Corn既能够表既能够表示示“玉米玉米/谷物谷物”,也有,也有“鸡眼鸡眼”意思。意思。英语笑话英语笑话For More第27页Q:Whichisthestrongestcreatureintheworld?A:Thesnail.Itcarriesitshouseonitsback.因为因为snail(蜗牛)后背上总是背着一所房子,所以说蜗(蜗牛)后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮生物是不足为奇。你说呢?牛是世界上最强壮生物是不足为奇。你说呢?Q:Whatdopeopledoinaclockfactory?A:Theymakefacesallday.一看到一
25、看到make faces这个短语,你可千万别认为是在钟表这个短语,你可千万别认为是在钟表厂工作人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它厂工作人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还能够从字面上解释为制造钟面。还能够从字面上解释为制造钟面。EndBackBack第28页Click hereMusic92年1月发行RememberTheTime。1990年代把这曲命名为最正确曲方向,EdwardTheodoreRiley(歌手)在5月14日访谈中把RememberTheTime评价为自己所看到作品中最好歌.MV开场就看到无聊古埃及女王在叹息,接着有几个杂技演出出场为了让女王开心,不过女王不满
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新发展 英语 第一 单元 公开 一等奖 联赛 特等奖 课件
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。