实用外贸英语4市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx
《实用外贸英语4市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用外贸英语4市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx(20页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
Unit TwoInquiries and Offer第1页Inquiry and Reply In international business activities,making inquiries is the initial stage of business negotiations between the buyers and sellers.The purpose of which is to seek a supply of products,services or relative information.在国际商务活动中,询盘是买卖双方商务洽谈第一步,其目标在于寻求货源,服务或取得相关信息。Usually,the buyers make inquiries without any engagement to get information about the goods to be ordered.The sellers,however,can also make inquiries to get information about the goods to be sold,without any engagement,too.普通来说,询盘往往由买方提出,以得到想购货物情况,但不负担任何义务。同时,卖方也能够提出询盘,以取得所售商品信息,当然也不负担任何义务。第2页 The information wanted by the buyers or the sellers usually includes the following elements:买方或卖方所要了解主要信息包含以下内容:The supply of commodities 货源情况The price 价格The packing 包装The catalogue 产品目录The delivery date 交货期Terms of payment 支付条款Other terms concerned 其它条款第3页 Inquiries can be made orally or in written form.If the written form is adopted,the person who makes inquiries should remember to consider carefully to which regions the inquiries are to be sent and how many suppliers or purchasers are to be approached in one and the same region.Failure to take into consideration the relevant situation would lead to adverse effect on future transactions.询盘既能够口头进行,也能够书面形式进行。如采取书面形式,询盘人应认真考虑向哪些地方发出询盘以及在同一地域要与多少供货商或购货商联络。若考虑不周,将对以后交易产生不良影响。第4页 When writing enquiry letter to your counterpart,there is no need to choose words and phrases carefully to draw the readers attention.A request for a price list or catalogue can be made in a single sentence.A request for a quotation of price and other trade terms may need a little longer description,which should be clear and exact.But remember there is no need for long,over-polite phrases and still less humbleness.向对方发询盘时,无需太考究措辞来吸引对方注意。索取价格表或目录只需一句话即可;要求提供报价和其它贸易条款时,所需说明较长,其说明必须清楚,准确。不过应该记住,不要使用过分冗长或过分客气词语,更不要有自卑感。第5页 Having received the enquiry letter,the receiver should study it with caution and reply the enquiry letter as soon as possible,telling them whether you could sell or buy.如是收到询盘,收件人应认真研究并尽快给予回复,告诉对方你能否买或卖。If in oral form,especially when the business relations have been established between the buyers and sellers,the inquiries and replies will be very easy and simple.What should be paid attention to is that both of them may have a friendly and cordial discussion according to what has been mentioned.如采取口头形式,尤其是已建立起业务关系后,买卖双方询盘及回复将非常轻易和简单,所需要注意仅仅是依据上面提到细节,双方进行友好和含有诚意洽谈而已。第6页Offer and Counter-offer In many types of business,it has always been the practice for the supplier to make an offer directly to his regular customers and to others who may be interested in his goods,without waiting for an enquiry.But when the supplier has received an enquiry from the buyer and decided to sell the goods,he should make an offer to the buyer.在许多业务中,供货商不等候询盘而直接向老客户和其它可能对其商品感兴趣客商报盘。然而,当供货商收到买方询盘并决定向买方出售货物时,供货商就应报盘。第7页 It should be pointed out that offer is different from quotation.Quotation is just an indication of price without contractual obligation,and it is subject to change without previous notice.We have learned that a proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer to be bound in case of acceptance.So offer is a definite commitment on the part of the supplier.应该指出是,报盘不一样于报价。报价只是报价格,不包含契约性义务,而且不需要预先通知便可更改报价内容。我们应知道,向一个或一个以上特定人提出订立协议提议,假如十分明确并表明报价人在得到接收时承受约束旨意,即组成报盘。所以,报盘是指供货商做出一个明确而必定义务承诺。第8页 In business activities,when making an offer,orally or in written form,the following elements are usually included:在商务活动中,报盘时,不论是口头还是书面形式,应包含以下内容:The name,price,quality and quantity of the goods 商品名称,价格,质量和数量The date of delivery or time of shipment 交货期或装船期 The terms of payment 支付条款The validity of the offer 报盘使用期Other terms concerned,such as packing,insurance,discount.其它相关条款,如包装,保险,折扣。第9页 When a supplier promise to sell the goods at a stated price within a stated period of time,the offer made by him is called a firm offer.But if an offer has the limitative sentence that is a non-firm offer.当供货商承诺在限定时间内以限定价格出售商品时 这种报盘称为实盘。但当报盘中有限定性语句时,那就是虚盘。Such as:The offer is subject to our final confirmation.以我方最终确认为准。This offer is subject to the import license obtained.以我方取得尽快许可证为准。But if an offer has the limitative sentence,such as“Our offer is subject to your reply reaching us not later than September 10,.”that is also a firm offer.不过,假如报盘中有限定性语句如“我方报盘以你方九月十日前复到有效。”那是实盘。第10页 It should be noted that a firm offer is capable of acceptance,and once it has been accepted it cannot be withdraw and the offerer should perform the obligations stipulated in it.应该注意是,实盘能够被接收,而且一旦被接收就不能撤消,发盘人必须推行实盘中所要求义务。It is known that a reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additions,limitations or other modifications is a rejection of the offer and constitutes a counter-offer.So a counter-offer means a partial rejection of the original offer,and it is also means a counter proposal put forward by the buyer/offeree.大家知道,对于即使表示接收报盘,但在回复中有附加条款,限定条款或其它内容时,则被视为拒绝该项报盘并组成还盘。所以,还盘意味着对最初报盘部分否定,同时也包含着买方或受盘人提出新条件。第11页 In practical business negotiations,the buyer may not agree on the price,packing,shipment or payment,etc.He may state his own terms instead.Such alterations indicate that business has to be negotiated on a renewed basis.Such being the case,the original offerer or the seller now become the offeree and is entitled to accept or refuse.In the later case,he may make another counter-offer of his own.This process can go on for many a round until the transaction is concluded or called off.在实际业务洽谈中,买方可能不一样意卖方或发盘人提出价格,包装,装运,支付条款等条件,而提出自己条件。这么变动表明,生意需要在新基础上进行谈判。在此种情况下,原来发盘人或叫做卖方现在则变成了受盘人,他有权接收或拒绝;拒绝时,他可能做出另一个还盘。这么过程可能进行好几轮,直到成交或被取消。第12页 Sometimes,the sentence“Accept your offer subject to the following alterations”may be used in answering an offer.Although the word“accept”is used,in fact,the offer is still rejected,because the offer does not agree to the whole offer.回复报盘时,可能会使用“接收你方报盘,但须做以下修改。”这么句子。尽管使用了“接收”二字,但实际上该报盘仍被拒绝了,因为受盘人并没有同意发盘人提出全部报盘内容。In making a counter-offer,the party concerned should express regret at inability to accept,explain reasons for non-acceptance and suggest that there may be other opportunities to do business together in the future.还盘时,应对不能接收报盘表示歉意,要说明不能接收理由;同时,要提请对方注意未来还有做生意机会。第13页Incoterms 国际贸易术语解释通则 Sending goods from one country to another,as part of a commercial transaction,can be a risky business.If they are lost or damaged,or delivery does not take place for some other reason,the climate of confidence between parties may degenerate to the point where a law suit is brought.Therefore,above all,sellers and buyers in international contracts want their deals to be successfully completed.作为商业交易一部分,把货物从一国运至另一国可能是件冒险事。假如货物丢失或损坏,或因某种原因没有运到,买卖双方间信任就会下降,可能会严重到引发法律纠纷。所以,对签署国际协议买卖双方来说,最主要是成功完成交易。第14页 If,when drawing up their contract,buyer and seller have some commonly understood rules to specifically refer to,they can be sure of defining their respective responsibilities simply and safely.In so doing they eliminate any possibility of misunderstanding and subsequent dispute.买卖双方在制订协议时,假如有了解一致详细规则可供参考,他们就必定能简单,可靠地确定各自责任。这么做双方就能够排除可能产生误解以及由此引发纠纷。第15页 The purpose of Incoterms is to provide a set of international rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in foreign trade.Thus,the uncertainties of different interpretations of such terms in different countries can be avoided or at least reduced to a considerable degree.国际贸易术语解释通则目标在于为外贸业务中使用最普遍贸易术语提供一套国际解释通则。所以,可防止或尽可能降低不一样国家对贸易术语不一样解释所造成不确定性。注:1936年国际商会制订出一套贸易术语解释通 则。为了使这些通则符合正在使用国际贸易做法,以后在1953,1967,1976,1980,1990和对通则进行了修订和增补。对国际贸易术语解释通则修改考虑了关税保护区发展,电子商务发展,商务活动中电子通讯使用增加以及运输方式改变。版通则对全部术语说明均比原通则愈加简单明了。第16页 The terms have been grouped in four basically different categories:Group E:EXW _ Ex Work 工厂交货Group F:FCA _ Free Carrier 货交承运人 FAS _ Free Alongside Ship 装运港船边交货 FOB _ Free on Board 装运港船上交货Group C:CFR _ Cost and Freight 成本加运费 CIF _ Cost,Insurance and Freight 成本,保险费加运费 CPT _ Carriage Paid To 运费付至 CIP _ Carriage and Insurance Paid To 运费和保险费付至Group D:DAF _ Delivered At Frontier 边境交货 DES _ Delivered Ex Ship 目港船上交货 DEQ _ Delivered Ex Quay 目港码头交货 DDU _ Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DDP _ Delivered Duty Paid 已完税交货 第17页 第一组(E组):卖方在自己地点(工厂或仓库)将货物交付买方。无须办理出口报关手续,也无需签署运输和保险协议。第二组(F组):卖方将货物交至由买方指定承运人。但无签署运输和保险协议责任。第三组(C组):由卖方签署运输协议,但不负担货物从装运地启运后(交给承运人或货物装船后)所发生货物丢失或损坏风险及额外费用。第四组(D组):卖方必须负担将货物运往指定进口国交货地点一切风险和费用。第18页 我国进出口贸易中惯用贸易术语有FOB,CFR和CIF三种。FOB基本含义:卖方在协议要求装运港 将货物装到买方指定船上,并负担货物装上船为止一切费用和风险。CFR基本含义:卖方负责租船订舱,按期在装运港将符合协议要求货物装上运往约定目标港船上。支付正常运费,并负担货物装船前一切费用和风险。还负担货物装船后及时发出装船通知义务。CIF基本含义:卖方负责租船订舱,负责办理保险,按期在装运港将符合协议要求货物装上运往约定目标港船上。支付正常运费及保险费,并负担货物装船前一切费用和风险。第19页 从这三种价格术语解释能够看到,这三种惯用价格术语都是装运港交货,买卖双方风险划分都是以货物装上船为界限,但主要区分是买卖双方办理手续和支付费用不一样。其主要异同点以下:价格术语 风险 手续 费用负担装船后风险租船订舱办理保险支付目标港运费支付保险费 FOB买方买方买方买方买方 CFR买方卖方买方卖方买方 CIF买方卖方卖方卖方卖方第20页- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实用 外贸英语 公开 一等奖 联赛 特等奖 课件
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文