旅游商务英语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx
《旅游商务英语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游商务英语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx(39页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
English for Tourism第1页EverydayEnglishThe purpose of life is to enjoy every momentAfter a hurricane comes a rainbow.第2页1、Guiding English 2、Accommodation English English for Tourism第3页Task1 Outbound tourism 2 Inbound tourism3 FO English4 Chamber service English5 F&B service EnglishEnglish for Tourism第4页Key point 1Welcome speech2Farewell3The classic travel route4Hot travel route in Hunan province5Top attractions in huaihua6Basic hotel English in service English for Tourism第5页English for TourismHelp you engage in fluent and understandable oral English communicationCompose practical writing assignmentsDo written translation and oral interpretation Get some idea of the tourism development in and outside of China and cultural background information about the countries we are going to travel in class by watching relevant VCDs.Teaching objectives第6页Main content (20)oWelcome speechoCheck in procedureoHuaihua scenic spotsoComplaints solutionoFarewell oOther countries Introduction 第7页Students preparationoPPT show&sharing(10 minutes)oSpeech第8页Unit1WelcomespeechoDefinitionofTourismoClassificationsofTourGuidesoProfessionalwordsoIntroductionaboutChinaoMakeawelcomespeech第9页 Definition of TourismoTourism is the practice of traveling for pleasure,a kind of cultural activity most frequently associated with rest and relaxation,sport and access to culture and nature.oTourism is the business of providing tours and services for tourists.Its related to businesses such as transportation,hotels and restaurants,tourist attractions and resorts,travel services and so on.o Tourism,to individuals,refers to activities in which they take part to acquire pleasure,relaxation or to enhance knowledge and enrich their lives.To society,it is business chiefly made up of three indispensable components tourism resources,tourism facilities and travel services.第10页 Classification of Tour GuidesoAccording to their working area,tour guide can generally be classified into four kinds tour manager/escort,national guide/interpreter,local guide and scenic-spot guide.oA tour escort is also called a tour manager.He/She represents the travel agency that organizes the tour group and accompanies the tourists from the beginning to the end of their journeys.He/She is responsible for whether or not the tour goes well.oA national guide is a guide on behalf of the travel service that organizes the group in the destination country.He/She is understood as an interpreter and travels with the tourists around the destination country and takes care of them with the help of the local guides.oA local tour guide is a delegate tour guide from the local travel agency.He/She arranges all the activities in his/her region,takes the tourists to the scheduled tourist attractions and explains things that tourists want to know.第11页出境领队出境领队o报名条件:报名条件:o(1)报考领队者为全部国际旅行社导游员;含有较强业务能力和敬业精报考领队者为全部国际旅行社导游员;含有较强业务能力和敬业精神;政治觉悟高,遵纪遵法,没有违法违规和责任投诉统计神;政治觉悟高,遵纪遵法,没有违法违规和责任投诉统计 o(2)大专以上学历和具备一定外语水平大专以上学历和具备一定外语水平 o报名程序:必须提交报名人员身份证、学历证实原件、导游资格证原件报名程序:必须提交报名人员身份证、学历证实原件、导游资格证原件及导游证复印件及导游证复印件 o考试科目:领队业务与政策法规、目标地国家考试科目:领队业务与政策法规、目标地国家(地域地域)知识、英语三部分。知识、英语三部分。取得英语导游资格、大学英语六级证书或目标地国家语种导游资格报考取得英语导游资格、大学英语六级证书或目标地国家语种导游资格报考人员,可免试英语。但必须提交英语导游资格证原件和大学英语六级证人员,可免试英语。但必须提交英语导游资格证原件和大学英语六级证书原件及复印件各一份,或目标地国家语种导游资格证原件和复印件各书原件及复印件各一份,或目标地国家语种导游资格证原件和复印件各一份一份 o发证:考试、考评合格后发中华人民共和国出境领队证书发证:考试、考评合格后发中华人民共和国出境领队证书第12页Major types of tourist guidesoTour manager/escort 领队领队/国际导游员国际导游员oNational guide/guide interpreter 全程导游员全程导游员/全程翻译、全陪全程翻译、全陪oInternational receptive tourist guide 国际接待导游国际接待导游oInternational tourist guide 国际导游国际导游oDomestic tourist guide 国内导游国内导游oOverseas travel tourist guide 国际游导游国际游导游oLocal guide 地方导游员地方导游员/地陪地陪oScenic-spot guide 景点导游员景点导游员oDriver-guide 司机导游员司机导游员oAdventure guide 探险导游员探险导游员oHeritage interpreter 历史遗址讲解员历史遗址讲解员oEscort interpreter 陪同讲解员陪同讲解员oDocent 博物馆讲解员博物馆讲解员(讲师)讲师)oProfessional tour guide 职业职业/专职导游员专职导游员oNon-professional/amateur tour guide/step on 非职业非职业/兼职兼职/暂时导游员暂时导游员第13页Tour guide training/education and examinationoApply 申请,报名申请,报名oRegister 注册注册oTraining curriculum 培训课程培训课程krikjulmoSubject 科目科目oTeaching material 教材教材oTeaching model 教学模式教学模式oTeaching method 教学方法教学方法oPractice 实习,实践实习,实践oABCs of China/World Tourism 导游基础知识导游基础知识中国篇中国篇/世界篇世界篇 oTour-guide Professional Operations 导游业务知识导游业务知识oPolicies and Regulations 政策与法规政策与法规oSkills and Strategies of Speaking 说话技巧和策略说话技巧和策略oInterview/talk 面试面试/面谈面谈oOral test 口试口试oWritten test 笔试笔试oField/on-the-spot speech 实地景点介绍实地景点介绍第14页Professionalwordso旅行机构词汇o旅游口译词汇o旅游惯用成语口译词汇o主要景点口译词汇o湖南十三篇导游词景点词汇第15页旅行机构词汇旅行机构词汇o旅行社:travelagency报价:quotation包价旅游:packagetour团体旅游:grouptour散客:individualtourist住宿:accommodation膳食:meals交通:transportation游览:sightseeing衣食住行:clothing,meals,accommodation/shelter,transportation第16页旅游口译词汇旅游口译词汇o点:spot,site,resort,destination旅游景点/名胜景点:touristattraction/destination,scenicspot避暑胜地:summerresort避暑山庄:mountainresort名胜古迹:scenicspotsandhistoricalsites山水风光:landscape亭阁:pavilion楼:mansion,tower台:terrace塔:pagoda,pgdtower殿堂:hall陵墓:tomb,mausoleumm:sli:m,-z-o关:pass石窟:grottogrt第17页旅游惯用成语口译词汇旅游惯用成语口译词汇o络绎不绝:anendlessstream美不胜收:toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce闻名遐迩:knownfarandwide墨客骚人:famousmenofletters奇峰异石:picturesquepeaksandrocks奇花异草:exoticflowersandherbs第18页主要景点口译词汇主要景点口译词汇 o故宫:theImperialPalace紫禁城:theForbiddenCity兵马俑:TerraCottaWarriors/soldiersandhorses长城:theGreatWall居庸关:JuyongguanPass不到长城非好汉:HewhodoesntreachtheGreatWallisnotatrueman.第19页o世界自然遗产:theWorldNaturalHeritageo出境游outboundtourismo国内游inboundtourismo长江三峡ThreeGorgesontheYangtzeRivero“上有天堂,下有苏杭。”oInheaventhereisparadise,onearthHangzhouandSuzhou第20页o“三奇”:巧石、奇松、云海othethreewonderfulfeatures:picturesquerocks,legendarypines,andtheseaofcloudso武陵源风景名胜区WulingyuanScenicandHistoricInterestAreao丽江古城OldTownofLijiango龙门石窟LongmenGrottoes第21页o鱼米之乡alandofmilkandhoneyo郁郁葱葱luxuriantandgreeno一片沧茫海天景色avastexpanseofseaandskyo蔚为壮观presentasplendidsighto熙熙攘攘hustleandbustle第22页Introduction about ChinaoChinaisintheeasternpartofAsia,onthewestcoastofthePacificOcean.Chinahasatotallandareaof9.6millionsquarekilometers,nextonlytotheformerSovietUnionandCanada.oChinaslandborderis22,800kilometerslong.ThenationisKorea,Mongolia,Russia,Afghanistan,Pakinstan,India,VietNamandsoon.oTheChinesemainlandisflankedbytheBohai,theHuanghai(YellowSea),andtheEastChinaandSouthChinaSeaintheeastandsouth.Chinassurfaceslopesdownfromwesttoeastinafour-stepstaircase.第23页oChinasmanymountainsarewellknownthroughouttheworld.MostofChinasriversflowfromwesttoeastintothePacificOcean.Chinahasmanynaturallakes,mostofthemscatteredintheMiddle-LowerYangtzePlainandtheQinghai-TibetPlateau.oMostofChinaissituatedinthetemperatezone.SomepartsofsouthChinaarelocatedintropicalandsubtropicalzoneswhilethenorthernpartisnearthefrigidzone.TheeasterncoastalregionsofChinaarewarmandhumidandhavefourdistinctseasons.Chinahasthegreatestdiversityofwildlifeintheworld.Chinaisrichinmineralresources,withtotalreservesrankingthirdintheworld.第24页oChinaiscurrentlydividedinto23provinces,5autonomousregionsand4municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment.Chinaisaunited,multi-nationalcountryof56ethnicgroups.Thebasicdemandsoffamilyplanningarelatemarriageandlatechildbirth.Atpresent,familyplanningasastatepolicyissupportedbyavastmajorityofthepeople.第25页A Welcome Speech第26页Step 1:Lead-inoQ:Whatisthefirstthingthatatourguideshoulddowhenhe/shemeetsthetourists?oA:awelcomespeech第27页Step 2:Scene and Tasko1.SceneoSupposeyouarealocalguide.oMr.WhiteisthetourgroupsnationalguidefromCanada.o2.TaskoMakeawelcomespeechaccordingtothescenegiven.第28页Make a Welcome Speech Wello1)Includethesixitemso2)Speakfluentlyo3)Highlightcharacteristics第29页En Route to the Hotel Welcome SpeechEn Route to the Hotel Welcome SpeechGoodevening,ladiesandgentlemenWelcometoChina!WelcometoShanghai.Confucius,ourgreatancientphilosopheroncesaid,“Whatagreatjoyitistohavefriendsfromafar!”Today,withsuchgreatjoy,onbehalfoftheChinaYouthTravelService,Idliketoexpressawarmwelcometoallofyou,ourdistinguishedguestsfromtheothersideofthePacific.IalsohopethatduringyourshortstayShanghai,youcannotonlysatisfyyoureyesandstomach,butalsoexperiencetherealChinesecultureandhaveabetterunderstandingoftheChinesepeopleanditsdevelopment.Pleaseallowmetosayafewwordsaboutmyself.MynameisGaoYuan.YoucansimplycallmeGao,whichmeans“tall”inChinese,althoughImnottallatall.Thisisourdriver,Mr.Li,whohasbeendrivingformorethantenyears.Mr.LiandIwillbeatyourdisposal.Wewilldoeverythingpossibletomakeyourvisitapleasantexperience.Ifyouhaveanyproblemsorrequests,pleasedonothesitatetoletusknow.第30页YouaregoingtostayatShangri-laHotel,aluxurious,five-starhotellocatedrightonthefamousHuangpuRiver.Sinceyouaretostayinourcityfortwodays,youwillbeusingthisvehicleduringyourstayinShanghai.Sopleasetakethetroubletojotdowntheplatenumberforfutureconvenience:8E199.Iwillrepeat:8E199.Gotit?第31页Knownthroughouttheworldasthe“PearloftheOrient”,Shanghaiisamodernandfast-pacedcity,richinhistoryandculture,whichhasawealthofareasandsitesjustwaitingtobeexplored.Duringthefollowingtwodays,youwillexperiencetheoldpartofthecitybyinvestigatingShanghaisformerConcessionareasandYuyuanGardens.Youwillalsovisitthenewestareaofthecity,Pudong,andtwoofitsmostimpressivestructures:JinmaoTowerandtheOrientalPearlTVTower.Inaddition,tomorroweveningyouwilltakeacruiseontheHuangpuRiverandenjoythebeautifulnightsceneryonbothsides.Isincerelywishyouapleasant,comfortablestayandafantasticholidayhere.IshalldoallIcantomakeeverythingeasyforyou.Thankyouandhaveanenjoyableevening!第32页The Six Itemso1)Toextendawarmwelcometothetouristo2)Tointroduceyourteamtothemo3)Togiveabriefaccountoftourarrangementso4)Tomakesureyoullbealwaysattheirserviceo5)Totellthemthetimedifferenceo6)Togivebestwishestothem第33页Helpful SentencesAsking for attentionGoodevening,ladiesandgentleman.MayIhaveyourattentionplease?Ladiesandgentlemen,yourattentionplease?Ladiesandgentlemen,pleaseletmehaveyourattentionforamoment.第34页Self-introductionImYao,yourlocalguidefromCYTS.First,pleaseallowmetointroducemyself.ImaguidefromChinaInternationalTravelService.MyEnglishnameisJan.ImyourlocalguideinWuhan,andmynameisLiPin.MynameisJanLin,butyoumayjustcallmeJan.第35页IntroducingapersontoagroupPleaseallowmetointroduceMr.Wang,ourdriveronthistrip.Pleaseletmeintroducemycolleaguefirst.Mr.Wangisourdriver.Hehas15yearsofdrivingunderhisbelt,soyouareinverysafehands.MayIintroducetoyouMr.Li,thegeneralmanagerofourtravelservice?MayIhavethepleasureofintroducingthelocalguidetoyou?ThisisMissWangJiefromShanghaiCITS.第36页GivingwelcomesWelcometoWuhan,China.Firstletmeexpressawarmwelcometoyou.OnbehalfofChinaTravelServiceandmycolleague,IwarmlywelcomeyoutoChengdu.OnbehalfofChinaInternationalTravelService,ChengduBranch,Iwouldliketoexpressourwarmestwelcometoyouall.OnbehalfofCYTSWuhanBranch,Imverygladtohaveallofyouhere.第37页Expressing intention to provide good serviceWe are glad to be at your disposal.If you have any problems or requests,please feel free to ask me.If you have questions or requests,please dont hesitate to tell us.We will do everything possible to make your visit a pleasant experience.We will do as much as we can to smooth your way,care for your welfare,and assist you in whatever way we can.I shall do all I can to make everything easy for you.Please dont hesitate to ask at any time if you need my help.I am sure you will have an abundance of things to see and experience during your stay.My job is to smooth your way,care for your welfare,answer your questions,and be your guide and interpreter.During your stay in China,I will try to do my best to warm the cockles of your heart.We are your friends across the sea.What a joy it is when our friends from afar come to visit.Nothing is more delightful than to meet friends from far away.第38页GivinggoodwishesforapleasantstayIhopeyouwillhaveagoodtimeinGuangzhou.Iwishyouwillhaveagoodtimeinthiscity.Ihopeyouwillenjoyyourstayinourcity.Goodnightandhaveagoodstay!Ihopeyourvisittothiscitywillbeahappyandmemorableexperience.Isincerelywishyouapleasantandcomfortablestayandafantasticholiday.Iamsurethistripwillbeoneofthemostunforgettableexperiencesinyourlife.IknowthatyouwillhaveawonderfulandrewardingexperienceduringyourstayinBeijing.Idohopethatthistripwillbethemostmemorableoneyouveeverhad.第39页- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 旅游 商务英语 公共课 一等奖 全国 获奖 课件
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文