跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史.pdf
《跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史.pdf(28页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、中国社会心理学评论 第 25 辑第 108 134 页SSAP,2023跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史*张庆鹏 王 亮 刘敏玲 冯健仁*摘 要:在践行“走出去”战略、构建新时代人类命运共同体的大背景下,本研究关注青少年在跨境流动背景下的文化适应历程。通过对访谈资料的量化文本分析(词频、主题分析和情感分析),描述了随父母跨境流动、在中国长大的非洲二代青少年群体跨文化适应历程和成长现状;结合典型个案的成长口述史,剖析了中外混血青少年的双文化身份认知发展过程;探索了在华非裔青少年在跨文化适应场景下从基础交流到心智架构、再到现实应用的多层次关键能力的形成
2、、发展和成熟历程,并揭示了父母代际影响的两面性。关键词:“非二代”青少年 双文化认同整合 跨文化关键能力 跨文化敏感性 跨文化灵活性一 引言社会变迁的议题通常关注社会结构、文化和经济等方面发生的大规模*本文是国家社科一般项目“跨境流动区域的文化心态安全研究”(20BSH111)及国家社科一般项目“来华外国人适应的社会资本逻辑及对治理的启示”(18BSH029)的阶段性研究成果。张庆鹏,广州大学公共管理学院社会学系副教授、硕士生导师;王亮,广州大学公共管理学院社会学系教授、硕士生导师,通信作者,E-mail:wl_1998 gzhu?edu?cn;刘敏玲,广州大学公共管理学院硕士研究生;冯健仁,
3、广州大学公共管理学院本科生。且长期的变化。这些变化引发的技术进步、经济增长、自然资源的利用、文化传播等都会对个体、家庭和群体的生活带来深远的影响。中国的经济社会四十余年以来正是在此背景下飞速发展的,在此期间,人才、资源、商品和服务在国内外之间实现了前所未有的高度流动,这种流动既包括国内不同省份或城市之间的信息、物资和人员流动,也包括更大范围内的跨境流动。复杂而多元的流动性特征构成了当代中国社会变迁历程中的新型现实表征。当代中国面临着境内-境外、个人-家庭、跨文化-跨族群等多种因素时空叠加的社会流动现实。这种多重流动涉及不同人群,包括农民工群体、流动和留守儿童群体、城市新移民群体以及外国来华的跨
4、境流动群体和入籍移民,同时也包括远赴国外留学、经商或务工的中国人及其家庭,这些人群需要适应新的社会和文化环境,融入社区,整合身份认同等。此外,也可能面临与文化适应有关的身心健康、教育和生活等方面的困难,尤其是处在身心发展中的未成年人,当内在的文化价值认同与心理韧性不足,以及外在的社会支持与资源缺乏时,较易成为跨文化适应视角下的“困境儿童/青少年”。(一)多元文化互动的双向适应机制,文化的再定义和文化心态的重塑多元文化互动背后是双向适应的集体心理机制,以及相应的权宜性适应策略,一方面,本地人要调整生活和社交策略来应对多重流动带来的文化冲击,学会和不同类型的外来人员和谐共处;另一方面,游走于不同国
5、家和地区之间的“过客型他者”也需要学习、适应与整合,以实现其目标。随着多元文化经验的累进,人们大脑中关于“群己关系”(群体分类、群体归属和认同等)、“群际关系”(多重群体认同之间的边界和关系)的理解也在发生微妙的变化。换言之,表面上服务于功利性目标的双向适应策略其实也暗含着重新定义“文化”、重新塑造“文化心态”的社会心理走向。多重流动性引发的文化实践推动了研究者在学理上对“文化”(cul-ture)的重新定义。文化的传统内涵是“将一个群体或社会的成员与另一个群体或社会的成员区分开来的集体心智程序”(Hofstede,1984),更接近本质主义。然而,文化本质主义的定义强调特定文化的独特性、区隔
6、性、稳定性,忽略了文化多样性和变化性,因此相对更适合传统社会。在高流动社会中,个人和群体身份的复杂性更为普遍,多元文化在人类共同体框架下的频繁互动使人们面临跨文化认知和多重身份确认的问题,这样的“文化相遇”可能是挑战,也有可能是机遇。近十年来在这个议题上影901跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史 响较大的理论是文化会聚主义(poly-culturalism),它强调文化对人的影响是网状模式,不同文化下的诸要素在同一时间和空间内拼接、对话、相互影响和相互转化,推动了文化的演进(Morris,Chiu,&Liu,2015)。此外,多重流动背景下的现实生活
7、处境也在潜移默化地推动人们重塑其已有的“文化心态”(cultural mindset)。文化心态是个体对于嵌入特定文化情境下的关于社会知识、生活常识、行为动机与目标追求、社会规范与禁忌等一系列心理表征和认知图式的总和(Oyserman,2011;Oyserman,Sorensen,Reber,&Chen,2009)。文化心态的本质可以从心理表征和内隐认知两方面理解。在多元互动视域下,文化心态心理表征经历了理论变迁,从文化主义视角下的跨文化比较的静态结构(集体主义心态和个人主义心态)(Oyserman&Lee,2008)到文化框架动态可切换视角下的双文化表征结构(Hong et al?,2000
8、),再到多元文化主义和文化会聚主义视角下的文化混搭表征(彭璐珞、赵娜,2015)。这些表征形式越来越接近真实的社会心理变迁模式与机制。此外,文化心态的内隐认知研究则涉及实体论(entity theory)和增量论(incremental theory)的内隐心态理论。基于增量观的内隐心态理论认为能力和人格等心理品质是可以通过努力或干预而发生改变的(Levy,Stroessner,&Dweck,1998)。将这个框架延伸到文化心态范畴,就有了固定性文化心态和可塑性/成长性文化心态。前者坚信特定文化传统具有跨时间和跨情境一致性,这可能会使相对固定的群体刻板印象成为判断和预测群体成员言行的依据;后者
9、则重视文化差异产生的过程和背后的机制,并承认文化的可变性,通过学习和适应不同的文化,促进它们之间的相互影响和相互转化(Chiu et al?,1997;Carr,Rat-tan,&Dweck,2012)。此外,内隐心态因自我增能而存在不稳定性,会使个体认同到群体与社会认同历程中表现出更多的复杂性(Tajfel&Turner,2004)。以往研究的共识是,多元会聚、动态可变、灵活开放的文化心态更有利于多重流动背景下的跨文化适应。以上关于文化的定义和再定义,以及文化心态的心理表征和内隐认知等的理论建设和实证研究框架有助于我们探索跨境流动青少年文化适应的过程、特点和机制。对于这些青少年而言,在此框架
10、影响下的社会信念、群际互动与群际关系的感知、情感、态度和行为等可能会具备更多的韧性与灵活性,因而可能产生更具创造性的适应策略。(二)“非二代”青少年群体的文化适应:现实处境中的机遇和挑战本研究关注在中国对外开放背景下的一个特殊群体:随父母跨境流动、大部分时间在中国的非洲青少年。他们的父母来到中国留学、从事贸011 中国社会心理学评论 第 25 辑易或务工,是第一代跨境迁移者。这些孩子不是典型的移民青少年,而是具有显著的“流动性”,更接近“文化过客”的定义(牛冬,2015)。他们的出生地可能是非洲,也可能是中国,有的父母双方分别来自中国和非洲国家,有的父母来自非洲同一国家,我们将其统称为“非洲二
11、代青少年”(以下简称“非二代”青少年),而不是 1?5 代或 2 代移民。尽管如此,客居中国的“非二代”青少年身上也会在一定程度上表现出 1?5 代或 2 代移民的典型特征。例如移民前的预期、语言准备、跨文化关系和向内群体寻求支持等,本地语言能力在其中发挥重要作用(Kim etal?,2003)。同时,流动经历促进青少年在新环境下探索与成长、发展有关的资源(Gonzales&Chavez,2012),并在融入本地社区的过程中学会化解适应性焦虑(Ellis&Goodwin-White,2006)。此外,当他们未来回到自己国家之后,需要重新整合身份归属和文化认同,可能要面对“在家乡的二次适应”(S
12、ilver,2018)。这表明流动性给这些青少年的成长与适应带来了挑战,他们需要借助更多的心理与社会资源来实现文化间的平衡,处理自己的成长与适应问题。总之,“非二代”青少年的过客生涯有挑战也有机遇,本研究将探讨他们如何在自身文化认知和环境因素共同作用下完成文化适应。二“非二代”青少年文化适应状况粗描:访谈文本量化分析(一)访谈对象信息本研究邀请17 位随父母旅居、在中国长大的非洲青少年(见表 1),受访者代号是青少年一词的英文简称 AD 加排序数字。采用非结构访谈方式,通过对口述文本的词频、主题和情感分析,获取他们在纵向时间轴上关于个人成长历程(从记事起至今)中同伴交往、亲子互动和跨文化适应等
13、方面的回忆和口述材料。研究基于访谈者提供的内容框架,请受访者讲述完整的成长经历和典型故事,旨在深入获取原始材料(文本总量19?8 万字)。表 1 访谈对象基本信息化名出生地血统年龄(岁)性别国籍在华时间(年)回非洲次数(次)掌握语言AD1尼日利亚尼日利亚18男尼日利亚131中、法、英111跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史 续表化名出生地血统年龄(岁)性别国籍在华时间(年)回非洲次数(次)掌握语言AD2刚果金刚果金16男刚果金60法、中、英AD3刚果金刚果金17男刚果金6频繁法、中AD4刚果布刚果布18男刚果布60法、中AD5中国广州刚果金13男刚果
14、金131中、英AD6中国广州尼日利亚14男尼日利亚143中、法AD7刚果布刚果布15男刚果布60中、法AD8刚果金刚果金15男刚果金130中、法、英AD9刚果金刚果金17女刚果金120中、法、英AD10尼日利亚尼日利亚20男尼日利亚152中、法、英AD11刚果金刚果金20男刚果金1?50法、英、中AD12刚果金刚果金21男刚果金1?50法、英、中AD13中国香港刚果金+日本17男日本17频繁中、英、日AD14中国昆明中国+苏丹19男中国191中、英AD15中国北京中国+刚果金18男中国180中、英、法AD16中国北京中国+刚果金15女中国150中、英AD17中国广州中国+尼日利亚15女中国15
15、0中、英(二)访谈文本分析1.访谈文本的词频分析采用 R 语言统计软件的文本分析包统计词频,从高到低排列的 25 个词是:中文、回去、小学、外国人、黑人、不好、问题、老师、英语、同学、小时候、家里、衣服、回来、爸妈、我哥、吃饭、学习、初中、还好、高中、我要、英文、微信、警察。这些词勾勒出了青少年跨文化生活历程中的现实图景,类型涉及名词(特定物品、时间空间、人物和文化/身份等)、动词(与迁移或流动有关的动作/行为)和形容词(对相关事物进行价值判断和褒贬类的描述)。词频的高低反映了个体在其文化和认知系统中提取特定的物象、意象和心象时表现出的易得性和典型性。高频词的内容反映了非洲裔青少年在跨国流动中
16、经历较多的生活事件或社会事务。此外,比较“非混血”和“混血”两类青少年的高频词发现,前者的关注和表达涉及家庭成员、文化符号和身份以及语言和跨境流动事务等;211 中国社会心理学评论 第 25 辑而后者在口述中将家庭成员从父母拓展到“外公”“外婆”,反映了血缘纽带在其双文化身份中的重要位置,此外更多地涉及本地受教育经历中的相关话题(老师、学校等)(见图 1)。图 1 两类“非二代”青少年口述文本的高频词2.访谈文本的主题分析主题模型分析的目的是对文本进行无监督分类,实现对文本内容的聚类。常用方法是 LDA(Latent Dirichlet Allocation),借助贝叶斯概率模型生成文档主题,
17、使用 R 软件 topicmodels 包中的 LDA()函数设置 k=3 创建了三主题的 LDA 模型。结果如图 2 所示,聚到主题 1 的词汇涉及族裔身份和现实的经商事务,故命名为“物质/现实”;主题 2 涉及族裔身份和跨文化交流,命名为“互动/适应”;主题 3 涉及教育发展和文化语言,命名为“发展/融合”。上述主题分类表明“非二代”青少年对跨文化互动中处于不同层次(生存适应发展)的议题均有关注。根据三个主题在文本中的占比数据,对受访者分类(见图 3)。体现“物质/现实”主题类型的受访者是 5、8、10、11、12;体现“互动/适应”主题类型的是 3、6、7、9;体现“发展/融合”主题类型
18、的是 1、2、4、13、14、15、16、17。其中,13、14、15、16、17 是跨族裔混血儿,他们的主题类型占比均指向“发展/融合”主题。这表明受访者的口述内容一方面涵盖了三大主题,另一方面也体现了群体内部的差异性,混血青少年对发展性议题更关注。在基于跨国婚姻组建的家庭结构下,由于父母一方具备“本地在场”的属性,儿童青少年在现实层面上获取了更多的社311跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史 图 2 受访者口述文本的主题模型分析会和文化资本,在文化适应和社会适应过程中拥有更多的安全感,因而更关注受教育和文化融合等话题。图 3 根据文本主题占比对受访
19、者进行的分类3.访谈文本的情感分析采用董颖红和陈浩等(2015)在新浪微博平台上基于 Weibo-5BML 和词汇匹配技术构建的微博基本情绪词库。该词库共计有 818 个情绪词,包括 306 个快乐情绪词,142 个厌恶情绪词,93 个愤怒情绪词,205 个悲伤情绪词和 72 个恐惧情绪词(董颖红等,2015;Wu et al?,2018)。本研究411 中国社会心理学评论 第 25 辑的情感分析过程是先把每个访谈文本进行分类,然后按照文本类别将所有的情感词筛选出来,计算在各文本里每种情感的词频,接着根据情感和词频来进行重排序,最后采用 R 语言统计软件绘制出相应图形。情感分析的结果显示,除
20、AD2 以外的其他 16 位受访者在情感表达过程中一致性地呈现最多的是快乐情绪;而 4 种负向情绪的出现频率在总体上从高到低依次是厌恶、愤怒、悲伤、恐惧(见图 4)。这表明口述文本总体指向积极情绪,同时也存在若干消极情绪。图 4 基于情绪词库的访谈文本情感分析以上描述了口述文本中的高频词,并通过主题聚类(“物质/现实”“互动/适应”“发展/融合”)和情感分析,描述了“非二代”青少年群体的文化适应现状,接下来的分析将以上述主题和情感分析框架为背景,聚焦典型个案的双文化认知发展和文化适应关键能力的发展历程。三“非二代”青少年的双文化整合与关键能力发展:典型个案的成长口述史(一)从文化适应策略到双文
21、化认同整合跨境迁移经历影响了“非二代”青少年的身份认同机制,同时也塑造了学业、关系和融入等方面的跨文化适应成就。根据文化适应理论(Ber-ry,1990),同化、分离和边缘化策略及其导致的生活处境对移民群体的文511跨境迁移者的认同整合与跨文化关键能力发展:基于在华“非二代”青少年的成长口述史 化适应不利;适宜的策略是文化整合,在保留自身文化传统的同时拓展文化学习和互动空间,接纳双重的文化身份。囊括了“和谐与冲突”和“融合与区隔”内涵的双文化整合(bicultural identity integration,BII)是“非二代”青少年发展整合性适应策略的关键机制(Trifiletti et
22、al?,2022)。以往研究发现双文化认同整合水平高的个体具有更高的自尊、乐观和亲社会能力(Schwartz et al?,2015),以及更低的歧视知觉和社会疏离感(张岩等,2017),表明 BII 协调了双重身份认知,并根据需要转换身份,提高了心理适应能力。对于那些同时处在跨文化流动和心理发展关键阶段的双文化青少年而言,多重身份认知的发展是其心理成长的重要历程。双文化认同的启发式发展模型(heuristic developmental model of biracial identity)将青少年的双文化身份认知发展划分为三个阶段,分别是“意识到差异和不协调”、“追求接纳”和“自我接纳与跨
23、文化身份宣告”(Kich,1992)。本研究通过19 岁的“非二代”青少年 AD14(中外混血)的口述,可见其双文化身份感知的敏锐与深刻,以及探索双文化认同整合的动机和努力。AD14 的经历也清晰地展现了上述启发式模型的走向,同时也揭示了来自父母的代际影响的复杂性。阶段 1:差异感知和反应(觉察到差异,但无意解决差异)我记得第一天上学时(10 岁以前),前排同学转过来说:“诶,怎么有非洲人在这?”因为大家都是小朋友,一开始可能就是好奇,然后他们发现你会中文,就能跟你玩得来,其实也就没什么了。(15 岁以后)差异总是会有的,比如我听的音乐和周围中国朋友们不一样,我喜欢 R&B,蓝调,还有偏节奏感
24、强一点的音乐;他们(中国朋友)听很多中文歌,包括粤语歌,但我的歌单里面,一千首歌曲里面可能只有二三十首中文的。父母的影响:小时候遇到这种情况,发现身边很多人对自己的肤色很好奇,这时爸爸妈妈就会说:别人(对你)好奇的时候,你不用理会他们,不要和他们说。阶段 2:主动行为旨在消弭差异,特定情境下的社会互动寻求身份接纳我跟中国同学一起玩,(通过这个同学)认识了很多活跃的朋友,611 中国社会心理学评论 第 25 辑随后大家都玩熟了,到十二月份的艺术节,我表演跳舞唱歌,很轰动,反响不错。唱 K 的时候,我发现大家都听过很多中文歌的副歌部分,但是不知道歌名,我等到唱到副歌再一起唱。我也尽量挑大家都知道的
25、英文歌,这样可以一起唱。遇到一些陌生的本地人会说广东话,有些会冒犯我,我就用广东话怼他们,怼完就走了。双文化个体在被本地人视作外群体成员的场合下可能会感到“被冒犯”,但他们用当地方言“回怼”,这看起来虽然带有攻击性的消极互动,实际上也包含着主动寻求身份接纳的成分。本地人一般很欣赏外国人讲流利的粤语,因此误解和偏见很快会消散。父母的影响:在 AD14 的家庭中,语言差异比较复杂,但他的父亲会营造讲英语的气氛,这有助于减少他在与家人沟通时感知到的差异。我在家跟爸爸讲英文。但是爸爸的母语是阿拉伯语,我不会讲阿拉伯语(笑),阿拉伯语理解起来很难。爸爸跟妈妈、跟我都是讲英文。而我和妈妈之间说中文,我出去
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 迁移 认同 整合 文化 关键 能力 发展 基于 二代 青少年 成长 口述
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。