虚拟语气翻译练习教师版.doc
《虚拟语气翻译练习教师版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《虚拟语气翻译练习教师版.doc(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、If it were Sunday tomorrow, I would go and see my friends. 明天要是星期天的话,我就去看望我的朋友。 If I were you, I should go and try. 我要是你,我就去试试。 If wishes were horses, beggars might ride. 如果幻想能成为马匹,叫花子都有了坐骑 I would go if they treated me like a slave. 要是他们把我当奴隶对待,我就走。 If I had known your telephone number yesterday, I
2、 would have telephoned you. 如果昨天我知道你的电话号码,我就给你打电话了。 If it had not rained this morning, I should have gone shopping. 今天早上要是没下雨,我就去买东西了。 The flood might have caused great damages to the people if we had not built so many reservoirs. 倘若我们没有修建这么多的水库,洪水就会使人民遭受巨大的损失。 If he were here tomorrow, I would spea
3、k to him. 明天如果他在这里的话,我就和他谈谈。 If you dropped the glass, it would break. 你要是把杯子掉下来,会打碎的。 If she had time, she could help me. 她要是有时间,就会帮我了。 If I were to do the work, I should do it in a different way. 要是我做这项工作,我就会以不同的方式去做。 If the headmaster were to come, what would we say to him 假如校长来了,我们对他说什么呢? Were i
4、t necessary, I might go without delay. 如果需要的话,我可以立即去。(= If it were necessary.) Had you taken my advice, you wouldnt have failed in the exam. 你要是听了我的建议,就不会考试不及格了。(= If you had taken my advice.) Should I have time, I would call on her. 要是有时间,我就去看她。(= If I should have time.) If you hadnt watched TV yes
5、terday, you wouldnt be so sleepy now. 如果你昨天不看电视,你现在也就不会这么困了。(从句yesterday说明过去,主句now说明现在) If they had left home early this morning, they would arrive in half an hour. 如果他们今天一早就离开家的话,再过半小时他们就该到了。(从句说明过去,主句说明将来。) If you hesitated this moment, you might suffer in the future. 如果你此刻犹豫不决,你将来会吃苦头的。(从句说明现在,主句
6、说明将来) He would not get such a result without your help. 没有你的帮助,他就不会有今天的成果。(条件暗含在介词短语without your help中) But for you, I could not be recovered so soon. 要不是有你,我就不会恢复得这么快。(条件暗含在But for you中) This same thing, happening in the past, would lead to a disaster.同样的事,如发生在过去,就会酿成大祸。(条件暗含在分词短语happening in the p
7、ast中) He must have been there, or he never could know the place so well.他一定是去过那儿,否则他绝不会对那个地方如此熟悉。(暗含条件是连词or) She was ill, otherwise she would have been present at the meeting. 她病了,否则的话就会出席会议了。(条件通过连词otherwise/or表示出来 If she had not been ill.) I told him to go there himself, but perhaps I should have
8、gone together with him. 我让他自己去那里,但也许我应该和他一道去。(连词but暗示条件) Suppose you were in my shoes, what would you do 假若你站在我的立场上,你会怎么办?(用suppose/supposing/providing等词表示if) To talk with her, you would know she could not hear well.如果你同她交谈,你就会知道她的听力不好。(动词不定式带有假设的意思,相当于 If you should talk with her.) Left to himself,
9、 he could not have finished the work. 要是放任他的话,他是不可能完成工作的。(动词的-ed形式表示条件 If he had been left to himself.) It is important that we (should) work out a study plan. 重要的是我们要制订出一个学习计划。 It will be better that we (should) meet some other time. 最好我们在另一个时间见面。 It is suggested that each student (should) sing a s
10、ong in English. 有人建议每个学生都要唱一首英文歌曲。 It is demanded that he should leave at once. 要求他立刻离开。 It is strange that he should have failed to see his own shortcomings. 真奇怪他竟看不到自己的缺点。 It is a pity/shame that I should be at school instead of lying here in hospital. 真可惜,我应当在学校而不是躺在医院里。 It is natural that you sh
11、ould forget it first. 你起先记不住是很自然的。 The examination instructor asked that the students (should) not use a calculator. 考官要求学生不要使用计算器。 The workers demanded that their wages (should) be raised by 10 percent. 工人们要求增加百分之十的工资。 They requested that he (should) sing a song. 他们要求他唱一首歌。 His silence suggested th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 虚拟 语气 翻译 练习 教师版
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。