国际关系学院英语语言文学《841英语语言文学专业综合》历年考研真题及详解.pdf
《国际关系学院英语语言文学《841英语语言文学专业综合》历年考研真题及详解.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际关系学院英语语言文学《841英语语言文学专业综合》历年考研真题及详解.pdf(231页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
目录2015年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含简单答案)2014年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2013年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2012年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2010年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(文学方向)考研真题及详解2009年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(文学方向)考研真题及详解2008年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(英美文学)考研真题及详解2007年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(英美文学)考研真题及详解2006年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(英美文学)考研真题2005年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2004年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2003年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2015年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含简单答案)2014年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2013年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2012年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合考研真题(含答案)2010年国际关系学院英语语言文学841英语语言文学专业综合(文学方向)考研真题及详解国际关系学院英语语言文学专业2010年硕士研究生入学考试试题英语语言文学专业综合(文学方向)I.Please match the following authors with their works(10 points)1.William Bradford 1.Death of a Salesman2.James Joyce 2.As You Like it3.Thomas Pynchon 3.The Garden Party4.Evelyn Waugh 4.The Forsyte Saga5.J.D.Salinger 5.Herzog6.Charles Dickens 6.Dubliners7.Norman Mailer 7.The Vicar of Wakefield8.Katherine Mansfield 8.Man and Superman9.Saul Bellow 9.To Have and Have not10.William Shakespeare 10.V.11.Ralph Ellison 11.Decline and Fall12.W.H.Auden 12.Animal Farm13.John Galsworthy 13.The Naked and the Dead14.John Steinbeck 14.The Catcher in the Rye15.Ernest Hemingway 15.Out of the Cradle Endlessly Rocking16.Walt Whitman 16.Of Plymouth Plantation17.George Orwell 17.In Memory of W.B.Yeats18.Oliver Goldsmith 18.Invisible Man19.George Bernard Shaw 19.Pickwick Papers20.Arthur Miller 20.The Grapes of Wrath答案:1.William Bradford (16.Of Plymouth Plantation)2.James Joyce (6.Dubliners)3.Thomas Pynchon (10.V.)4.Evelyn Waugh (11.Decline and Fall)5.J.D.Salinger (14.The Catcher in the Rye)6.Charles Dickens (19.Pickwick Papers)7.Norman Mailer (13.The Naked and the Dead)8.Katherine Mansfield (3.The Garden Party)9.Saul Bellow (5.Herzog)10.William Shakespeare (2.As You Like it)11.Ralph Ellison(18.Invisible Man)12.W.H.Auden(17.In Memory of W.B.Yeats)13.John Galsworthy (4.The Forsyte Saga)14.John Steinbeck(20.The Grapes of Wrath)15.Ernest Hemingway (9.To Have and Have not)16.Walt Whitman(15.Out of the Cradle Endlessly Rocking)17.George Orwell (12.Animal Farm)18.Oliver Goldsmith (7.The Vicar of Wakefield)19.George Bernard Shaw(8.Man and Superman)20.Arthur Miller (1.Death of a Salesman)II.Please fill in the following blanks(20 points)1.Eugene ONeill borrowed freely from the best traditions of(1)drama,be it Greek(2),or the(3)of Ibsen,or the(4)ofStrindberg.【答案与解析】(1)European(2)tragedies(3)realism(4)expressionism(尤金奥尼尔是被称为“美国戏剧之父”,其戏剧融合欧洲戏剧传统的精华,包括希腊的悲剧,易卜生现实主义剧作和斯特林堡的表现主义。)2.Black literature flourished in the(5)in the Northeast part of NewYork City called(6),a neighborhood of poor black slums.【答案与解析】(5)1920s(6)Harlem(黑人文学在二十世纪二十年代达到顶峰时期,是由美国纽约黑人聚居区哈莱姆的黑人作家发起的,被称为哈莱姆文艺复兴(HarlemRenaissance)或者是黑人文艺复兴。)3.Mark Twain,pseudonym of Samuel Langhome(7),started off asa(8)colorist.His novel(9)is the one book from which,asHemingway noted,“all(10)American literature comes”.【答案与解析】(7)Clemens(8)local(9)Adventures of Huckleberry Finn(10)modern(马克吐温(Mark Twain),原名萨缪尔兰亨克莱门(SamuelLanghorne Clemens)是19世纪后期美国现实主义作家,他是乡土文学的代表人物,其小说哈克贝利芬恩历险记被海明威成为“现代美国文学之源”。)4.Virginia Woolf experimented with the(11)technique in her novelTo the(12).【答案与解析】(11)stream of consciousness (12)Lighthouse(在小说到灯塔去中,伍尔芙大量使用了意识流的创作手法。)5.Of English drama in the first quarter of the 20th century mentionshould be made briefly of the theatrical activities in the two provincial centersof(13)and(14).【答案与解析】(13)Manchester(14)Birmingham(二十世纪早期,英国的两个戏剧中心为曼彻斯特和伯明翰。)6.The school of(15)in English literature and art in the last decadesof the(16)century is mainly represented by Walter Paler and OscarWilde,with (17)as its chief authority and source of inspiration and(18)as its most popular spokesman.【答案与解析】(15)aestheticism(16)19th(17)Walter Pater(18)Oscar Wilde(唯美主义运动(Aesthetic movement)是于19世纪后期出现在英国艺术和文学领域中的一场运动。瓦尔特佩特的一系列文章激发了当时的颓废主义者们的思想,这种思想继而在英国发展,其中最有名的代表则是奥斯卡瓦尔德。)7.Beowulf probably existed in its oral form as early as the(19)century and its hero and his adventures are placed in(20)and southernSweden rather than in England.【答案与解析】(19)5th (20)Denmark(贝奥武夫最早在公元五世纪开始口头传诵,故事发生在丹麦和瑞典南部,诗中并没有提及英国。)III.Please read the following poem and write a comment in about 300words(50 points)To Autumn SEASON of mists and mellow fruitfulness,Close bosom-friend of the maturing sun;Conspiring with him how to load and blessWith fruit the vines that round the thatch-eaves run;To bend with apples the mossd cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core;To swell the gourd,and plump the hazel shells With a sweet kernel;to set budding more,And still more,later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has oer-brimmd their clammy cells.Who hath not seen thee oft amid thy store?Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor,Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;Or on a half-reapd furrow sound asleep,Drowsd with the fume of poppies,while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers;And sometimes like a gleaner thou dost keepSteady thy laden head across a brook;Or by a cider-press,with patient look,Thou watchest the last oozings hours by hours.Where are the songs of Spring?Ay,where are they?Think not of them,thou hast thy music too,-While barred clouds bloom the soft-dying day,And touch the stubble-plains with rosy hue;Then in a wailful choir the small gnats mournAmong the river sallows,borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies;And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;Hedge-crickets sing;and now with treble softThe red-breast whistles from a garden-croft;And gathering swallows twitter in the skies.答案:Main Content“To Autumn is a poem by English Romantic poet John Keats.The poemhas three eleven-line stanzas which describe a progression through theseason,from the late maturation of the crops to the harvest and to the lastdays of autumn when winter is nearing.The imagery is richly achievedthrough the personification of Autumn,and the description of its bounty,itssights and sounds.ThemeThe work is often interpreted as an allegory of death.To Autumn describes,three different aspects of the season,itsfruitfulness,its labor and its ultimate destitution.Through the stanzas there isa progression from early autumn to mid autumn and then to the heralding ofwinter.Parallel to this,the poem depicts the day turning from morning toafternoon and into dusk.These progressions are joined with a shift from thetactile sense to that of sight and then of sound,creating a three partsymmetry.Throughout the poem,Autumn is personified as one whoconspires,who ripens fruit,who harvests and makes music.The first stanza of the poem represents Autumn as involved with thepromotion of natural processes,growth and ultimate maturation.In thisstanza the fruits are still ripening.The tactile sense is suggested by theimagery of growth and gentle motion:swelling,bending and plumping.The second stanza presents the personification of Autumn as theharvester.There is a lack of definitive action,all motion being gentle.Theprogression through the day is revealed in actions that are all suggestive ofthe drowsiness of afternoon.The last stanza contrasts Autumns sounds with those of Spring.Thesounds that are presented are the gentle sounds of the evening.Gnats wailand lambs bleat in the dusk.As night approaches within the final moments ofthe song,death is slowly approaching alongside of the end of the year.Thetwittering swallows gather for departure,leaving the fields bare.In this stanzathe songs of autumn becomes a song about life in general.The references toSpring,the growing lambs and the migrating swallows remind the reader thatthe seasons are a cycle.The poem as a whole creates within the imagination an image ofdeath and a finality that is welcomed.To Autumn puts forth the idea thatthe progress of growth is no longer necessary as maturation is complete,andlife and death are in harmony.Along with this harmony,the placing of thecouplet before the end of each stanza reinforces the theme of continuation.参考译文:1雾气洋溢、果实圆熟的秋,你和成熟的太阳成为友伴;你们密谋用累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,好塞进甜核;又为了蜜蜂一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏季早填满它们的粘巢。2谁不经常看见你伴着谷仓?在田野里也可以把你找到,你有时随意坐在打麦场上,让发丝随着簸谷的风轻飘;有时候,为罂粟花香所沉迷,你倒卧在收割一半的田垄,让镰刀歇在下一畦的花旁;或者像拾穗人越过小溪,你昂首背着谷袋,投下倒影,或者就在榨果架下坐几点钟,你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。3啊春日的歌哪里去了?但不要想这些吧,你也有你的音乐当波状的云把将逝的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田野,这时啊,河柳下的一群小飞虫就同奏哀音,它们忽而飞高,忽而下落,随着微风的起灭;篱下的蟋蟀在歌唱,在园中红胸的知更鸟就群起呼哨;而群羊在山圈里高声默默咩叫;丛飞的燕子在天空呢喃不歇。IV.Please read the following story and make a comment in about 500words(70 points)To Build a FireDay had broken cold and gray,exceedingly cold and gray,when theman turned aside from the main Yukon trail and climbed the high earth-bank,where a dim and little-travelled trail led eastward through the fat sprucetimberland.It was a steep bank,and he paused for breath at the top,excusingthe act to himself by looking at his watch.It was nine oclock.There was nosun nor hint of sun,though there was not a cloud in the sky.It was a clearday,and yet there seemed an intangible pall over the face of things,a subtlegloom that made the day dark,and that was due to the absence of sun.Thisfact did not worry the man.He was used to the lack of sun.It had been dayssince he had seen the sun,and he knew that a few more days must pass beforethat cheerful orb,due south,would just peep above the sky-line and dipimmediately from view.The man flung a look back along the way he had come.The Yukonlay a mile wide and hidden under three feet of ice.On top of this ice were asmany feet of snow.It was all pure white,rolling in gentle undulations wherethe ice-jams of the freeze-up had formed.North and south,as far as his eyecould see,it was unbroken white,save for a dark hair-line that curved andtwisted from around the spruce-covered island to the south,and that curvedand twisted away into the north,where it disappeared behind another spruce-covered island.But all thisthe mysterious,far-reaching hair-line trail,the absence ofsun from the sky,the tremendous cold,and the strangeness and weirdness ofit allmade no impression on the man.It was not because he was long usedto it.He was a newcomer in the land,a chechaquo,and this was his firstwinter.The trouble with him was that he was without imagination.He wasquick and alert in the things of life,but only in the things,and not in thesignificances.Fifty degrees below zero meant eighty-odd degrees of frost.Such fact impressed him as being cold and uncomfortable,and that was all.Itdid not lead him to meditate upon his frailty as a creature of temperature,andupon mans frailty in general,able only to live within certain narrow limits ofheat and cold;and from there on it did not lead him to the conjectural field ofimmortality and mans place in the universe.Fifty degrees below zero stoodfor a bite of frost that hurt and that must be guarded against by the use ofmittens,ear-flaps,warm moccasins,and thick socks.Fifty degrees belowzero was to him just precisely fifty degrees below zero.That there should beanything more to it than that was a thought that never entered his head.As he turned to go on,he spat speculatively.There was a sharp,explosive,crackle that startled him.He spat again.And again,in the air,before it could fall to the snow,the spittle crackled.He knew that at fiftybelow spittle crackled on the snow,but this spittle had crackled in the air.Undoubtedly it was colder than fifty belowhow much colder he did notknow.But the temperature did not matter.He was bound for the old claim onthe left fork of Henderson Creek,where the boys were already.They hadcome over across the divide from the Indian Creek country,while he hadcome the roundabout way to take a look at the possibilities of getting out logsin the spring from the islands in the Yukon.He would be in to camp by sixoclock;a bit after dark,it was true,but the boys would be there,a fire wouldbe going,and a hot supper would be ready.As for lunch,he pressed his handagainst the protruding bundle under his jacket.It was also under his shirt,wrapped up in a handkerchief and lying against the naked skin.It was theonly way to keep the biscuits from freezing.He smiled agreeably to himselfas he thought of those biscuits,each cut open and sopped in bacon grease,and each enclosing a generous slice of fried bacon.At the mans heels trotted a dog,a big native husky,the proper wolf-dog,gray-coated and without any visible or temperamental difference fromits brother,the wild wolf.The animal was depressed by the tremendous cold.It knew that it was no time for travelling.Its instinct told it a truer tale thanwas told to the man by the mans judgment.In reality,it was not merelycolder than fifty below zero;it was colder than sixty below,than seventybelow.It was seventy-five below zero.Since the freezing-point is thirty-twoabove zero,it meant that one hundred and seven degrees of frost obtained.The dog did not know anything about thermometers.Possibly in its brainthere was no sharp consciousness of a condition of very cold such as was inthe mans brain.But the brute had its instinct.It experienced a vague butmenacing apprehension that subdued it and made it slink along at the mansheels,and that made it question eagerly every unwonted movement of theman as if expecting him to go into camp or to seek shelter somewhere andbuild a fire.The dog had learned fire,and it wanted fire,or else to burrowunder the snow and cuddle its warmth away from the air.Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold andthat he had never experienced such cold.As he walked along he rubbed hischeek-bones and nose with the back,of his mittened hand.He did thisautomatically,now and again changing hands.But rub as he would,theinstant he stopped his cheek-bones went numb,and the following instant theend of his nose went numb.He was sure to frost his cheeks;he knew that,and experienced a pang of regret that he had not devised a nose-strap of thesort Bud wore in cold snaps.Such a strap passed across the cheeks,as well,and saved them.But it didnt matter much,after all.What were frostedcheeks?A bit painful,that was all;they were never serious.Empty as the mans mind was of thoughts,he was keenly observant,andhe noticed the changes in the creek,the curves and bends and timber-jams,and always he sharply noted where he placed his feet.Once,coming around abend,he shied abruptly,like a startled horse,curved away from the placewhere he had been walking,and retreated everal paces back along the trail.The creek he knew was frozen clear to the bottom,no creek could containwater in that arctic winter,but he knew also that there were springs thatbubbled out from the hillsides and ran along under the snow and on top theice of the creek.He knew that the coldest snaps never froze these springs,andhe knew likewise their danger.They were traps.They hid pools of waterunder the snow that might be three inches deep,or three feet.So- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研历年真题
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【雁**】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【雁**】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【雁**】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【雁**】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文