进口肉类制品境外生产企业注册申请表.doc
《进口肉类制品境外生产企业注册申请表.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口肉类制品境外生产企业注册申请表.doc(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、进口肉类制品境外生产公司注册申请表APPLICATION FOR EXPORT OF MEAT PRODUCTS TO P.R.CHINA这是中华人民共和国国家认证认可监督管理局(CNCA)规定向中国出口肉制品加工公司必须提供的用于评估和注册的申请,请用中文或英文提交,申请资料内容规定完整,以避免导致申请过程的延误。并请提供其它任何支持本申请表的资料。申请需由出口国兽医主管部门提交。NOTE: This application on foreign meat products processing establishment is required by Certification and A
2、ccreditation Administration of the Peoples Republic of China (CNCA) for evaluation and registration to export meat products to China. All information must be submitted in Chinese or English. Complete Information must be provided in the information as inadequate/incomplete submission will result in d
3、elays. Please provide any additional information to support your application. The application must be submitted through the Veterinary Authority of the exporting country.1. 公司基本情况Particulars of Establishment 1.1 公司名称 Name of Establishment:1.2 地址 Address of Establishment:1.3 公司注册编号 Registration Numbe
4、r:1.4 联系人姓名/职务 Contact Name/title:1.4.1 联系人电话/传真(请注明国家/地区代码及区域码)或者手机:Contact Telephone/Fax(Include Area/Country/Region Code)or Cell Phone:1.4.2 联系人电子邮件信箱 Contact E-mail:1.5 注册批准机构 Approval Authority:1.6 建厂日期 Year Constructed:1.7.1 描述公司所处的地区(例如: 市区、郊区、工业、农业和居民区),并需标明公司周边环境Description of the area wher
5、e establishment is located (e.g. downtown, suburb, industrial, agricultural, residential, etc.) and showing clearly the surrounding where the establishment is located:1.7.2 公司布局平面图(标示出不同的操作区域涉及重要的设备设施,并用彩色箭头标示出人流和物流)Layout Plan of Establishment: (Attach layout plan showing properly rooms for differe
6、nt operations, including the important equipment/facilities and the personnel and process/product flow must be in color indicated by arrows) 1.7.3 总占地面积和建筑面积 Total Land Area and Built-in Area:1.8 拟出口到中国的肉制品名称 Each meat products Intended for export to China:序号No.产品名称Product name包装形式packageform注册商标tra
7、demark年产量annual output (tons)贮存条件和保存期Storage conditions and shelf life1.8.1 拟出口到中国的肉制品的标签及照片Attach the labels and photos of meat products Intended for export to China:1.9 列出已批准本公司出口的国家、注册日期、注册产品的类别、初次出口年份和最近出口日期, 并随附最近一次出口至各国家的兽医卫生证书复印件List the names of countries approving the establishment to expor
8、t, dates of approval, and types of products approved, year of first export, dates of most recent export. Attach copy of veterinary health certificate that accompanied the latest shipment to each country.1.10员工情况(列明公司的专业技术人员、一般工人等的数目、资格) Staff Information (List the number, qualifications of technical
9、, general workers, etc, employed by establishment):2. 食品安全卫生控制体系 Food safety and hygiene control system2.1 简要描述卫生标准操作程序 Brief description Sanitation Standards Operating Procedures (SSOP):2.2 提供肉制品加工所用的SSOP手册的复印件.Attach copy of the SSOP manual used for the meat products processing:2.3 提供危害分析文献及HACCP计
10、划的复印件.Attach copy of hazard analysis file and HACCP plan:2.4 提供通过第三方机构认证并取得HACCP认证证书的复印件.Attach copy of HACCP certificate by third party certification:2.5 公司实验室 Laboratory2.5.1说明在公司内部检查,还是由具有相应资格的社会实验室进行检查。假如是在公司内部检查,说明检测设施和检测项目。State whether testing done in the plant or provided by an external accr
11、edited laboratory. If in the plant, list facilities and testing items:2.5.2 采样和检测频率和程序Sampling and testing frequency and procedures:2.5.3 检测的鉴定标准Criteria for rejection/acceptance of testing:2.6 官方兽医和官方检查员的数量和监管频率 Number of official Vets and official inspector and supervision frequency:2.7 虫害控制 Pest
12、control system:虫害控制系统的简介(随附虫害控制点的平面图以及最近虫害控制记录复印件)Brief description on the pest control system implemented.(Attach copy of layout map of pest control points and latest copy of pest control records)3. 肉制品加工 Meat Product Processing 3.1 肉的来源Source of meat3.1.1列明用于肉制品加工的原料肉来自的国家、公司及其注册编号List countries a
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 进口 肉类 制品 境外 生产 企业 注册 申请表
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。