语气词“罢了”的情态意义探究.pdf
《语气词“罢了”的情态意义探究.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语气词“罢了”的情态意义探究.pdf(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Modern Linguistics 现代语言学现代语言学,2024,12(1),568-573 Published Online January 2024 in Hans.https:/www.hanspub.org/journal/ml https:/doi.org/10.12677/ml.2024.121080 文章引用文章引用:张梓洁.语气词“罢了”的情态意义探究J.现代语言学,2024,12(1):568-573.DOI:10.12677/ml.2024.121080 语气词“罢了”的情态意义探究语气词“罢了”的情态意义探究 张梓洁张梓洁 重庆三峡学院文学院,重庆 收稿日期:2023
2、年12月14日;录用日期:2024年1月19日;发布日期:2024年1月31日 摘摘 要要 汉语“罢了”作为语气词产生于明代,是动词“罢”与动词“了”组合形成“罢了”的词汇化和语法化汉语“罢了”作为语气词产生于明代,是动词“罢”与动词“了”组合形成“罢了”的词汇化和语法化结果。在明清时期,其作为语气词具有四种情态意义:一是表示姑且这么决定;二是表示把事情往小里结果。在明清时期,其作为语气词具有四种情态意义:一是表示姑且这么决定;二是表示把事情往小里说;三是表示劝阻、建议、请求;四是表示轻蔑、否定。本文旨在对语气词“罢了”的发展轨迹进行窥说;三是表示劝阻、建议、请求;四是表示轻蔑、否定。本文旨在
3、对语气词“罢了”的发展轨迹进行窥探的基础上,重点分析其所产生的四种情态意义,这对我们了解和正确使用“罢了”一词具有重要意义探的基础上,重点分析其所产生的四种情态意义,这对我们了解和正确使用“罢了”一词具有重要意义和价值。和价值。关键词关键词 “罢了”“罢了”,语气词语气词,情态意义情态意义 Study on Modal Meaning of Modal Word “Ba Le”Zijie Zhang College of Arts,Chongqing Three Gorges University,Chongqing Received:Dec.14th,2023;accepted:Jan.19
4、th,2024;published:Jan.31st,2024 Abstract As a modal particle,“ba le”in Chinese originated in Ming Dynasty.It is the result of the lexicaliza-tion and grammaticalization of the verb“ba”and the verb“le”.In the Ming and Qing dynasties,it has four modal meanings as a modal particle:one is to express the
5、 decision to do so;Second,it means to say things in a small way;Third,it means dissuasion,suggestion or request;The fourth is to express contempt and negation.On the basis of exploring the development track of the modal word“ba le”,this paper focuses on analyzing its four modal meanings,which is of
6、great signific-ance and value for us to understand and use the word“ba le”correctly.张梓洁 DOI:10.12677/ml.2024.121080 569 现代语言学 Keywords“Ba Le”,Modal Word,Modal Meaning Copyright 2024 by author(s)and Hans Publishers Inc.This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License
7、(CC BY 4.0).http:/creativecommons.org/licenses/by/4.0/1.引言引言“罢了”是常见的现代汉语中表陈述的一个语气词。“罢了”用作语气词就其来源上来看学界有各种不同的说法:孙锡信认为“罢了”是表完结义的动词“罢”和动词“了”的组合,且二者组合成“罢了”意思仍旧不变,依然是完结、“结束”的意思,用作谓语。并且还提出:因为“罢了”组合在一起经常位于句尾,所以便具有了语气词的功能。刘志远和刘顺认为语气词“罢了”是表“完了”、“结束”的动词组合“罢了”在词汇化及语法化上的产物。太田辰夫提出:“原来罢本是结束之意义,罢了是完了的意思”,并在此基础上逐渐发展
8、出表示限制的语气助词“罢了”。冯春田还指出“罢了”其实是“罢”这一语气词的复合形式。根据前人的观点,并通过收集和整理,文章认为“罢了”作为语气词,最早产生于明代,是动词“罢”与动词“了”组合形成表“完结”的动词“罢了”的词汇化和语法化的结果。从以往的研究上看,学界并未对由表“完结”义的实词“罢了”转为语气词“罢了”所产生的情态意义作详细的展示。对此,本文将从动词“罢了”由实词转为语气词的基础上,重点谈论其作为语气词所产生的情态意义。2.“罢了”的词汇化和语法化过程“罢了”的词汇化和语法化过程 在上古汉语中,动词“罢”和“了”为两个独立的词。不过二者用作动词出现的时间不同。动词“罢”早在先秦汉语
9、中就出现了。说文解字中解释为:“遣有罪也。”段玉裁注其为:“引申之为止也、休也。”也就是说“罢”本来是一个动词,引申为“停止”或“结束”之义。例如:(1)反归取之,及反,市罢,遂不得履,人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”(韩非子外储说左上第三十二)上述例子中的“罢”就是停止、结束的意思,做动词。“了”用作动词表“完结义”。王力在汉语史稿中提到:和完成貌“了”字有历史关系的是“终了”“了结”的意义的“了”字1。,所以当“了”用作动词的时候应读成 lio,它作动词表“完成”义的用法从晋代以后才逐渐增多。例如:(2)亮数出军,仪常规画分部,筹度粮谷,不稽思虑,斯须便了。(三国志蜀志)
10、“斯须便了”意思是“一下子就完成了”,“了”在此处表“完结义”,是动词的用法。“罢了”以组合的形式出现是在宋元时期。前面提到孙锡信认为“罢”和“了”都是表“完成”义的动词,“罢了”的组合也是由表“完成”义的这两个词组合起来的,其词义上仍表“完结”义,我赞同他这一说法。“罢了”的组合就其性质上来说是属于动词性的句法组合,“罢了”中的“了”仍读 lio。(3)若赢时只告罢了新法。(幽兰居士东京梦华录卷)Open AccessOpen Access张梓洁 DOI:10.12677/ml.2024.121080 570 现代语言学 (4)把那按察司罢了。并入北京的按察司里来呵。(永乐大典卷之二千六百八
11、)(5)赵公明将身坐起,二目圆睁,大呼曰:“罢了!悔吾早不听吾妹之言,果有丧身之祸!”(封神演义第四十八回)例(3)中的“罢了”一词是“废除”的意思,例(4)中的“罢了”为“罢免”之义,不论是“废除”还是“罢免”,二者皆为动词,带有“终结”、“停止”之义。动词“罢”和“了”组合成“罢了”,本文认为二者这样的线性方式组合是其发生词汇化的基础条件。前面举的例(3)、例(4)和例(5)中,有“罢了”后带宾语居于句中的,有“罢了”不加宾语作谓语的,有“罢了”独立成句的。张俊阁在汉语语气词“罢了”源流探究中指出句尾的“罢了”才是其发展为语气词“罢了”的源头2。我赞同他这种说法,因此这里我们就只讨论句尾“
12、罢了”的情况。上面谈论到“罢了”不加宾语作谓语,这种情况它是居于句末的。例如:(6)张体乾道:“如今赃证俱在,只须把求符送银子的人审实便罢了。”(梼杌闲评)(7)吴大郎道:“今日我家里不曾做得工夫,不好造次住得。明日我推说到杭州进香取帐,过来住起罢了。拣甚么日子?”(初刻拍案惊奇卷二)可以看出,例(6)是一个复句,“罢了”位于后一分句的末尾,前面受到副词“便”的修饰,因此“罢了”在这里做的是后一分句的谓语。例(7)中言者主观上以为“过来住起”就行了,这件事就完成了,但结合其后所说“拣甚么日子”发现事情并没完结。根据考察发现,类似“罢了”前有“便、就、也、还”或其前面可加上此类关联副词的句子大都
13、发生在人物的对话中,在“罢了”的小句前面往往含有“依我之见”的意思,通常带有一定主观性。言者在表达话题义时,也表露出自己对此句话的感情和立场。同时我们也能看出“罢了”在这类句子中不再表客观事情的终结了,而是越来越表示言者主观上所以为的事情结束,这就为“罢了”进一步虚化为语气词做了铺垫,这里的“罢了”由于是做谓语,因此还不是语气词。此外,刘志远和刘顺指出:“罢了”由动词虚化为语气词的过程中,“了”的语音弱化现象也会伴随其中。其语音变化过程为:宋元时期表“完结”义的“罢了”(lio)发展为清代非谓词的“罢了”(lie)-最后到现代汉语的“罢了”(le)3。对此我们不再对其做过多赘述。例(6)和例(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语气词 罢了 情态 意义 探究
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。