Equity-Transfer-Agreement-股权转让协议.docx
《Equity-Transfer-Agreement-股权转让协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Equity-Transfer-Agreement-股权转让协议.docx(14页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Equity Transfer Agreement股权转让协议This Equity Transfer Agreement (this “Agreement”) is entered into on September 16, 2009 in Weihai, Peoples Republic of China (the “PRC”), by and between:本股权转让协议(“本协议”)由以下当事方于2009年6月日在中国威海签署:Transferors:转让方:Solar Thin Films, Inc.Address地址:25 Highland Blvd., Dix Hills, N
2、ew York 11746, USA.Renewable Energy Solutions, Inc.Address地址:200 Ludlow Dr., Suite C., Ewing NJ 08638Transferee:受让方:Innofast Investments LimitedAddress地址:15th floor, Pearl Oriental Centre, 200 Gloucester Road, Wanchai, Hong KongThe Transferors and the Transferee will be individually referred to as “
3、Each Party” and collectively referred to as “the Parties”.转让方、受让方单独称为“一方”,合称为“各方”。Whereas,1.Weihai China Glass Solar Co., Ltd. (the “Company”) is a Sino-foreign equity joint venture company established and validly existing under the laws of the PRC.Solar Thin Films, Inc. contributed USD1,500,000 to
4、the Company, accounting for 15% of the registered capital of the Company; Renewable Energy Solutions, Inc. contributed USD500,000 to the Company, accounting for 5% of the registered capital of the Company;威海中玻光电有限公司(“公司”)系一家依据中国法律注册成立并有效存续的中外合资经营企业。Solar Thin Films, Inc.在公司的出资额为150万美元,占公司注册资本的15%;Re
5、newable Energy Solutions, Inc.在公司的出资额为50万美元,占公司注册资本的5%;1 2.The Transferee is a company established and validly existing under the laws of Hong Kong; 受让方系一家依据香港法律注册成立并有效存续的公司;3.Each of the Transferors agrees to transfer its entire capital contribution in the Company (hereinafter referred to as “Trans
6、ferred Equity”) to the Transferee; the Transferee agrees to accept the Transferred Equity.各转让方愿意将各自在公司的出资额(合称为“协议股权”)全部转让给受让方,受让方愿意受让。In accordance with the laws and regulations of the PRC, the Parties hereby agree to the equity transfer as follows:现各方根据中国现行的法律、法规,经协商一致,就转让股权事宜达成如下协议:1Transfer of th
7、e Transferred Equity协议股权的转让In accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement, the Transferors agree to transfer the Transferred Equity to the Transferee and the Transferee agrees to purchase the Transferred Equity listed below.The transfer price of the Transferred Equity (the “
8、Transfer Price”) is listed as below.根据本协议规定的条款及条件,各转让方同意将其持有的协议股权(如下表所列)转让给受让方,受让方同意受让该等协议股权。协议股权的转让价款如下表所列。 2 Transferors转让方TransferredEquity(USD$)协议股权(美元)TransferPrice(USD$)转让价款(美元)SOLAR THIN FILMS, INC.1,500,0001,350,000RENEWABLE ENERGY SOLUTIONS, INC.500,000450,000Total总计2,000,0001,800,0002Payme
9、nt of the Transfer Price转让价款的支付The Transferee shall pay to the Transferors the Transfer Price by wire transfer of immediately available funds within thirty calendar days after the execution of this Agreement in accordance with the following instructions:受让方应当在本协议签署后30日内向转让方支付转让价款,即将立即可获取的资金汇至以下账户:Ba
10、nk name:Bank address:ABA Routing number:Account number:Swift code: 3 3Closing交割 Subject to the terms and conditions of this Agreement, the consummation of the transactions contemplated by this Agreement shall take place at a closing (the “Closing”) when all the conditions precedent set forth in Arti
11、cle 4 are fulfilled or waived in writing by the Parties.The date on which the Closing occurs is herein referred to as the “Closing Date”.根据本协议的条款和条件,本协议下的交易于第4条所列的先决条件全部满足或被各方书面豁免时完成(“交割”)。交割当日在本协议中被称为“交割日”。4Conditions Precedent to the Closing交割的先决条件The Closing shall take place subject to the fulfil
12、lment of each of the following conditions:协议股权的交割,在以下条件全部满足之后,方可实现: 4.1The other shareholders of the Company shall have waived in writing the right of first refusal with respect to the Transferred Equity;公司的其他股东书面放弃对协议股权的优先认购权; 4.2The formation, effectiveness, validity and performance of this Agreem
13、ent is not challenged, restricted or prohibited by any third party or any court, arbitration institution or relevant government authority of the PRC;本协议的成立、生效、效力和履行没有受到任何第三方或中国任何法院、仲裁机构或有关政府部门的置疑、限制或禁止; 4.3Each Party shall have completed all the required internal approval procedures for the Closing
14、pursuant to its articles of association;各方已经根据其公司章程完成了为实现交割所需的全部内部批准手续; 4.4The representations and warranties made by Each Party under this Agreement is still true and effective at the time of the Closing;本协议各方在本协议中所作的陈述和保证在交割时依然真实有效; 4.5The transfer of the Transferred Equity shall have been approve
15、d by the examination and approval authority and registered with the local administration of industry and commerce.协议股权的转让已经得到原审批机关的批准,并在当地工商行政管理局办理了变更登记。 4 5Representations and Warranties陈述与保证5.1Representations and Warranties of the Transferors转让方的陈述与保证 5.1.1Each Transferor is a legal entity duly es
16、tablished and validly existing under the laws of the place of its incorporation;各转让方均为根据其成立地的法律合法成立并有效存续的法人; 5.1.2Each Transferor possesses full power and authority to enter into and to perform its obligations hereunder, and its representative has obtained necessary authorization to execute this Agr
17、eement; 各转让方均拥有签署本协议并履行本协议的全部权力和授权,其签署本协议的授权代表已获得必要授权;5.1.3The execution and implementation of this Agreement does not violate any laws or regulations which are applicable to the Transferors, or any material contracts or agreements in which either Transferor is one of the Parties, or any material co
18、ntracts or agreements which are binding upon either Transferors properties;本协议的签署及履行不违反各转让方的公司章程或适用的法律、法规,或转让方作为当事一方的任何重大合同或协议,或对其财产具有约束力的任何重大合同或协议; 5.1.3There is no existing or potential suit, arbitration or preliminary hearing affecting the execution of this Agreement or either Transferors ability
19、 to perform this Agreement;各转让方无针对其已有或潜在诉讼、仲裁或调查会在任何方面影响其签署本协议及影响履行其在本协议项下义务的能力; 5 5.1.4All the representations and warranties made by the Transferors are true, authentic and complete on the date of execution of this Agreement. Each Transferor acknowledges that all the representations and warranties
20、 shall be true, authentic and complete until the Closing.各转让方在本协议中所做的声明和保证在本协议签署之日均为真实、准确和完整,各转让方保证该等声明和保证至协议股权交割日时亦为真实、准确和完整; 5.1.5The Transferred Equity is legally owned by the Transferors. As of the date of execution of this Agreement, the Transferred Equity, free from and clear of any pledge, en
21、cumbrance or freeze due to judicial judgment or administrative adjudication, can be legitimately transferred to the Transferee in accordance with the PRC laws.各转让方向受让方转让的协议股权为其依法所有,截止本协议签署之日,协议股权未曾被设定任何质押或其他第三方权益,也未因司法、行政裁决被予以冻结,依据中国法律可以合法地转让给受让方; 5.1.6Each Transferor is not aware of any circumstanc
22、e or legal obstacle which may lead to the liquidation, termination or non-existence of the Company.各转让方不知悉任何可能导致公司清算、终止或法不能存续的情形或法律障碍; 5.1.7The Transferors shall assist the Transferee in promoting the Company to approve the transfer of the Transferred Equity in accordance with the articles of associ
23、ation of the Company and in the preparation of all the documents relating to the transactions contemplated under this Agreement.各转让方将协助受让方促成公司根据公司章程的规定批准本次股权转让,准备与本协议筹划的交易相关的全部文件; 6 5.1.8The Transferors shall not sell all or a portion of the Transferred Equity to any third party or set any third par
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Equity Transfer Agreement 股权 转让 协议
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。