长期包车合同中英文版.doc
《长期包车合同中英文版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《长期包车合同中英文版.doc(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
长期包车合同 The Long-term lease Car Contract 甲方 Part A: 负责人 Person in charge: Jonas Person 乙方 Party B: 负责人 Person of charge: 合同期限 Term of charge: 生效日期 Effective date:年 月 日 结束日期 Ending date:年月日 经过甲乙双方友好协商,双方达成协议如下: Based on the friendly consultation of parties A and B, both parties have entered into the Contract as follows: 第一条: 包车业务内容 ARTICLE 1 Contents of the Lease Car Business: 乙方在合同期限内负责向甲方提供带司机的用车服务(包车) 乙方向甲方提供如下服务: Party B shall be responsible to provide Party A with lease A with lease car with driver service within the term of the Contract. The service provided by Party B to Party Ais as follows: 包用车型: 包用期限: Lease car type: Number of lease: 第二条:乙方承诺达到的甲方特殊要求 Article 2 Party A’s Special Requirements Promised by Party B to Reach: 1. 不涉及甲方的商业秘密以及 私人隐私。暨:为甲方保密。 Not concerning Party A’s business secret and individual privacy, i.e. keep secret for Party A; 2. 司机在开车时不吸烟、不接 打电话。 Upon driving car, driver shall not be smoking, making or receiving a call. 3. 对于中外方人员一律友好接 待。 Friendly receiving both foreign and Chinese personnel. 第三条:乙方承诺达到的服务水准: Article 3 Service Level Promised by Party B to Reach: 1. 安全、准时。 Being safe and timely; 2. 司机礼貌热情 Driver is courtesy and ardor; 3. 车容干净整洁 The van id clean and neat; 4. 尽量满足甲方的各种用车需 求。 Meeting various needs in using car as far as possible. 第四条:费用的支持: Article 4 Payment: 1.每 月费用: 费用包括:保险费用、汽车租赁费用(不含超公里费;每月限制5000公里);司机 工资(不含加班费);汽车保养维修费用。 Expenses include: Insurance, Lease car charge (it does not include the charge over the monthly limit. which is 5,000 kilometers per month), driver’s pay, car maintenance and repairing expenses. 2.甲 方每月 日向乙方支付当月的费用(正常车费加上月 超公里费和司机加班费)。 Party A shall pay the current monthly lease car charge on ___ of the same month. 3. 超公里费用:每超过一公里加人民币3元。 每天行驶里程以司机到达甲方指定地点开始计算;直至甲方结束用车为止;期间司机空驶到达甲方其他指定地点之里程亦算作甲方使用里程。 Over mileage limit: 3RMB/1Kilometer. The driver will start mileage count when he arrives Beijing Riviera, and stop mileage count until the last use .During working hours, the mileage taken on driving to the designates place that party S requires will be counted. 4.所 有过路过桥费由甲方支付(包括司机往返路程)。 Party A will pay for all the tolls that include driver’s round trip. 5.甲 方需在签订本合同时向乙方支付叁万贰千元人民币(相当于两个月租金)的押金,作为甲方履行本合同的担保,此押金将作为本合同期内所规定最后两个月的租金使 用。 Upon signature of Contract, Party A shall pay RMB 32,000(equaling to two month’s rent) to serve as a guarantee of to perform the contract, this deposit will be used at the end of the contract period for two month’s rent. 第五条:甲方给司机的待遇: Article 5 Treatment Given the Driver by party A: 1. 超时费用:25元/小时;司机每天工 作11小 时,基本每天早上8:00开始计算;至傍 晚19:00为止。其余工作 时间按照加班计算。 Overtime 25 RMB/Hour. Driver will work from 8:00 AM to 19:00 PM everyday. Other time will be charged as overtime. 第六条:乙方向甲方提供的优惠措施: ARTICLE 6 Preferential Measures Provided Party A by Party B: 1. 再次包用我公司的其他车 辆,可以大幅度优惠。 Available to give preferential treatment in a big margin when once again leasing our Corp’s other car. 第七条:服务质量保证及投诉处理 Article 7 Warranty of service Quality and Treatment of Complaint: 1. 乙方保证车辆状态良好,车 内各项设施功能正常。主要指:空调、电动车窗、车门、座椅、音箱等。 Party B shall ensure the van in good conditions and the normal function of various facilities inside the car, referring mainly to air conditioner, electric windows, car doors, seats, audio supplies etc. 2. 服务投诉:甲方在使用中如 对乙方服务有任何不乘心之事,均可以向乙方提出,乙方会在3天内予以解决。 Complaint: Party A has the right to complain regarding the service that Party B provides. Party B will party B will promise to change the driver in 3 days if party A is not satisfied. 第八条:合同变更及违约 Article 8 Change in Contract and Breach of the Agreement: 1、 本合同如有任何变动,以双方最终书面 确认的结果为准。 Every change regarding this lease this lease agreement will be based on written form, which is agreed by each party. 2、 甲方如缩短包用期限,必须向乙方支付 相当于2个 月包车费用的违约金。 Should Party A’ shorten the term of lease of car, it shall pay fine for breach of contract equal to two (2) month’s lease car charge to Party B. 3、 如双方遇特殊情况或不可抗拒之因素不 能继续提供服务时,会提前一个月通知甲方;并退还甲方全部押金同时减少部分费用作为对甲方的补偿。如果乙方提供的车辆需要年检、维修保养或者出现司机方面 的原因而导致不能为甲方提供服务时;乙方会及时提供其他车辆予以补偿。 In case such factors, as some particular difficulties and force major make impossible for Party B to continually provide service to Part A, which should be noticed prior to one month, Party B will return whole deposit to Party A and pay the amount of compensation. The van, under such circumstances as annul inspection and maintenance, will be substituted by other vans with in good conditions. 第九条:其他 Article 9 Others: 1、 本合同一式两份;自双方盖章签字后生 效。甲乙双方各持一份,同样具有效力。中英文对照如有出入,以英文为准。双方就本合同发生争议时,应尽量通过友好协商的态度予以解决。 The Contract is made in two copies, All of them shall come into force after signatures by both Parties, with each Party holding one copy respectively. If there is any difference between Chinese and English version, English original shall prevail. 2、 甲方使用方式及用途:主要为个人使 用: Use pattern of Party A: primary for individual use 使用人数: 人 居 住地点: Number of people :Address:- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 长期 包车 合同 中英文
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文