电大专外复习提纲.doc
《电大专外复习提纲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电大专外复习提纲.doc(30页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Part One Vocabulary and Structure第一部分 词汇及其构成1. Engineering is a profession, which means that an engineer must have a specialized university education.工程是一种专业,也就是说工程师必须受过专业大学教育。(271)a. university (大学) b. high school (中学) c. middle school (中学) d. college (学院)2. Computer are useless unless they are giv
2、en clear and accurate instructions and information.除非赋予计算机准确且明晰的指令,否则它并没有什么用处。a. used (利用) b. useless (无用的) c. useful (有用的) d. uselessly (无用地)3. Computer programming is now including in almost all engineering curricula .现在,计算机编程几乎包括在所有工科教学计划中。a. courses (单科课程、科目) b. curricula (教学计划) c. lessons (一节课)
3、 d. areas (范畴)4. Current trend is to require students to take courses in the social sciences and the language arts.当今潮流要求学生应选修社会科学和语言艺术课程。a. computer (计算机) b. chemical (化学) c. social (社会的) d. biology (生物学)5. The relationship between engineering and society is getting closer .工程学与社会学之间的关系变得越来越密切了。a.
4、higher (更高的) b. farther (更远的) c. closer (更密切的) d. lower (更低的)6. For the student who is preparing to become a civil engineer, these specialized courses may deal with such subjects as geodetic surveying, soil mechanics.对于准备成为土木工程师的学生而言,这些专业课程涉及诸如大地测量和土力学等。a. computer (计算机) b. social (社会的) c. civil (土木
5、的) d. chemical (化学)7. Active recruiting for engineers often begins before the students last year in the university.招聘工程师的工作,常常在大学生大学学习的最后一年就已经开始了。a. employ (雇用) b. recruiting (招收、征募) c. hire (受雇) d. firing (解雇)8. Many different corporations and government agencies have competed for the services of e
6、ngineers in recent years.近年来,各类企业和政府机关都竞相做好工程技术人员的服务工作。a. corporations (企业、公司) b. institutes (协会) c. units (单位) d. offices (办事处、事务所)9. They may prefer to work with one of the government agencies that deals with water resources.他们可能更愿意在管理水资源的政府部门工作。a. does (做) b. deals (涉及、处理) c. lives (生活) d. argues
7、 (辩论)10. Indeed, the choice is large and varied.当然,这种选择范围很大很灵活。a. small (很小) b. fine (良好) c. large (巨大) d. tiny (微小)11. The civil engineer may work in research, design, construction, supervision, maintenance, or even in sales.土木工程师可以从事研究、设计、施工、监理、甚至销售工作。a. analysis (分析) b. supervision (监理) c. plan (
8、设计、计划) d. fee (酬金)12. Civil engineers work on many different kinds of structures .土木工程师们从事于各种不同的建筑结构形式。a. buildings (建筑物) b. projects (设计、计划) c. structures (结构) d. roads (道路)13. It is normal practice for an engineer to specialize in just one kind.一名工程师只擅长于一种工作是件很正常的事。a. one (一个人) b. a (某一个) c. an (某
9、一个) d. the (那个)14. In designing buildings, engineers often work as consultants to architectural or construction firms.在建筑设计中,工程师们常作为建筑设计机构或施工单位的顾问。a. worker (工人) b. consultants (顾问、咨询者) c. employee (职工、雇员) d. students (学生、学者)15. Dams, bridges, and other large projects ordinarily employ several engin
10、eers whose work is coordinated by a systems engineer who is in charge of the entire project.大坝、桥梁以及其它大型建筑常常委托若干工程师在整个项目的管理中共同协同作为整个系统的管理人员。a. main (主要的) b. chief (首要的) c. master (雇主) d. systems (系统)16. Computer cant solve complicated problems unless they are given a good program .除非赋予计算机一个恰当的程序,否则它并
11、不能解决复杂的问题。a. a good air-condition (好空调) b. a young civil engineer (年轻土木工程师) c. a good computer engineer (优秀计算机工程师) d. a good program (好程序)17. Electrical and mechanical engineers work on the design of the power-house and its equipment.电气工程师和机械工程师为其配电工作和设备运转服务。a. design (设计) b. building (建筑物) c. struc
12、ture (结构) d. power (动力)18. Construction is a complicated process on almost all engineering projects.几乎在所有的工程项目中,施工都是一个复杂的过程。a. simple (简单的) b. complicated (复杂的) c. easy (容易的) d. likely (合适的)19. It involves scheduling the work and utilizing the equipment and the materials so that costs are kept as lo
13、w as possible.该过程包括使最初的设计方案、设备的选择以及原材料的使用都应尽可能的经济。a. high (高价) b. precious (贵重) c. low (低价) d. expensive (昂贵)20. Construction can be very dangerous .施工过程可能非常危险。a. dangerous (危险) b. safe (安全) c. easy (容易) d. secure (安全)21. Much of the work of civil engineers is carried on in the sky .土建工程师的多数工作是在野外进行
14、的。a. indoors (室内) b. in the sky (野外) c. outdoors (户外) d. underground (地下)22. For example, dams are often built in wild river valleys or gorges.例如,大坝经常建造于湍流的深山峡谷间。a. buildings (建筑物) b. dams (大坝) c. bridges (桥梁) d. tunnels (隧道)23. In addition, the building of skyscrapers, bridges, and tunnels must als
15、o progress under all kinds of weather conditions.另外,摩天大楼、桥梁以及隧道工程在各种天气条件下都必须进行施工。a. design (设计) b. economic (经济的) c. weather (气候) d. water (雨水)24. The prospective civil engineer should be aware of the physical demands that will be made on him or her.一名未来的土木工程师应当意识到职业将对他或她提出的体力要求。a. conditions (环境) b
16、. test (试验) c. course (课程) d. demands (要求)25. Thrust is the pressure exerted by each part of a structure on its other parts .反抗力是结构每个部分对另一些部分所施加的压力。a. its other parts (另外一些部分) b. itself (自身) c.the wall (墙体) d.the ground (地面)26. In Rome, most of the people lived in insular , great tenement blocs that
17、 were often ten stories high.在罗马, 大部分人都生活在岛屿上十层高的大型出租公寓中。a. outdoor (户外的) b. insular (岛屿) c. the sea (海洋) d. the sky (天空)27. Today, scientific data permit the engineer to make careful calculations in advance .如今,科学资料能够允许工程技术人员事先对问题进行认真地考虑。a. inaccurately (错误、不准确) b. in no trend (毫无趋势) c. late (晚期) d
18、. in advance (预先)28. The weight of all the people, cars, furniture, machines and so on that the structure will support when it is in use is live load .结构使用期间,其所承受的所有人员、车辆、设备、机械的重量等都是活荷载。a. dead load (固定荷载) b. live load (活荷载) c. impact (冲击荷载) d. safety factor (安全系数)29. The force at which the live loa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大专 复习 提纲
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。