国际贸易实务试验指导书参考答案.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际贸易 实务 试验 指导书 参考答案
- 资源描述:
-
《国际贸易实务》 试验指导书 参考答案 试验一 计算运费 (2 课时) 5. 试验操作指南 1)解:该商品每箱毛重(W):30kgs=0.03MT 该商品每箱体积(M):45cmX35cmX25cm=0.0394m3 积载系数: <1 根据“M”计收运费,选择0.0394m3来计算运费,代入公式: 单位运费=计费标准 ×基础运费 ×(1+多种附加费) = 0.0394 × 100 ×(1+20%+20%)×(1+10%)=6.07(美元) 应改报CFR神户价: CFR神户=FOB+运费= 432.09+6.07=438.16 (美元) 答:该批货物每箱运费是6.07美元 ,应该报CFR神户是438.16元。 2)解:该货物体积重量5.10÷0.006=850(千克)>总毛重560千克 所以用体积重量计算空运运费。 运费为:14.60×850=12410(元) 折算为美元12410÷6.3685=1948.65(美元) 每件运费为:1948.65÷200÷10=0.97(美元) CPT首尔价=FCAPUDONG AIRPORT + 空运费 = 10.00 + 0.97 = 10.97(美元) 答:应报每件CPT首尔10.97美元。 3)解:集装箱货物海运运费计算分析: 方法一: (1) 集装箱内在容积: 12.032M×2.352M×2.393M=67.72M3 长:23箱(12.032÷0.52=23.14) 宽:5箱(2.352÷0.45=5.23) 高:4箱(2.393÷0.50=4.79) 共装23×5×4=460箱(体积:0.117×460=53.820M3 总毛重:5.2×460=2392.000KGS) 共装460×4=1840台 每台运费:1150美元÷1840=0.63美元 (2) CFR =FOB+F CFR ROTTERDAM=10+0.63=10.63(美元/台) (3) 协议总金额:10.63 ×1840=19559.20(美元) 方法二:(1)长:26箱(12.032÷0.45=26.74) 宽:4箱(2.352÷0.52=4.52) 高:4箱(2.393÷0.50=4.79) 总计:26×4×4=416(箱)(总体积:48.672 M3 总毛重:2163.200KGS) 416×4=1664(台) 每台运费:1150美元÷1664=0.69美元 (2) CFR =FOB+F CFR ROTTERDAM=10+0.69=10.69美元/台 (3) 协议总金额:10.69 ×1664=17788.16(美元) 试验二 计算保险费 (2课时) 5. 试验操作指南 1)上海易恒包装品向日本艾诺出口货物共200箱,对外报价为每箱432.09 美元FOBShanghai,日方要求将价格改报为CIF神户价,试求每箱货物应付保险费及应改报CIF神户为多少?(已知该批货物每箱体积为45cmX35cmX25cm,毛重为30千克,商品计费标准为W/M,每运费吨基础运费为100美元,到神户需加收燃油附加费20%,货币附加费10%,港口拥挤附加费20%。上海易恒包装品拟向中国太平洋保险企业投保一切险,保险费率0.2%)。 1)解:该商品每箱毛重(W):30kgs=0.03MT 该商品每箱体系(M):45cmX35cmX25cm=0.0394m3 积载系数: <1 根据“M”计收运费,选择0.0394m3来计算运费,代入公式: 单位运费=计费标准 ×基础运费 ×(1+多种附加费) = 0.0394 × 100 ×(1+20%+20%)×(1+10%)=6.07(美元) 应该报CFR神户价: CFR神户=FOB+运费= 432.09+6.07=438.16 (美元) CIF===439.13(美元) 每箱保险费=CIF×(1+10%)×0.2%=439.13×(1+10%)×0.2%=0.97美元 答:该批货物每箱保险费是美元0.97美元,应该报CIF神户是439.13美元。 2)上海润菲企业出口韩国电脑配件一批,200箱,总毛重560千克,总体积5.10立方米,每箱装配件10件,自上海空运韩国首尔,运价每千克人民币14.60元(100千克起算)。原报价每件FCA PUDONG AIRPORT 10.00美元,现韩国用户要求我方负责空运。上海润菲企业企业拟向中国平安保险企业投保一切险和战争险,累计保险费率0.5%。请计算我方报出CIP首尔价应该是多少?(保留小数点后两位)(汇率:1美元=6.3685元) 2)解:该货物体积重量5.10÷0.006=850(千克)>总毛重560千克 所以用体积重量计算空运运费。 运费为:14.60×850=12410(元) 折算为美元12410÷6.3685=1948.65(美元) 每件运费为:1948.65÷200÷10=0.97(美元) CPT首尔价=FCAPUDONG AIRPORT + 空运费 = 10.00 + 0.97 = 10.97(美元) CIP首尔价===11.03(美元) 答:应报每件CIP首尔11.03美元。 3)上海建桥进出口(SHANGHAI JIAQIAO IMPORT AND EXPORT CO.LTD)欲出口“环宇”牌红外线测温仪(“Huan Yu”infrared thermometer)到荷兰鹿特丹(ROTTERDAM) ,国外买方是Sunny Flower Co. Ltd,Netherlands该货物每4台装一纸箱(CTN),纸箱体积为:45x52x50cm, 每箱毛重为5.2kg,净重5 kg。原报价每台FOB上海10.00美元,现用户要求报出CIF ROTTERDAM价格。假如上海建桥进出口企业拟租中远集装箱运输(COSCO CONTAINER LINES CO.LTD)船舶运输,此交易需要用40英尺集装箱装运,假如一个40英尺集装箱运费1150美元。(全部包含金额计算结果保留小数点后2位) (1)假如装满1个40英尺集装箱,能装多少箱?共出口多少台?计算每台应支付运费是多少? (2)假如上海建桥进出口企业拟向中国人民保险企业加一成投保一切险和战争险,累计费率0.2%,请计算每台保险费应是多少? (3)最终CIF ROTTERDAM价格应该是多少? (4)假如根据上述价格交易成功,协议总金额是多少? (5)如我方根据协议要求按期在上海港口完成装运,在装运前向中国人民保险企业投保,后者同意承保,上海建桥进出口企业支付保险费后取得中国人民保险企业出立保险单。然而,货物在海上运输途中因为恶劣气候全部发生风险损失,根据保险单上海建桥进出口企业能从保险企业取得最高赔偿额是多少? 3)解: 方法一 (1)集装箱货物海运运费计算分析: : 集装箱内在容积: 12.032M×2.352M×2.393M=67.72M3 长:23箱(12.032÷0.52=23.14) 宽:5箱(2.352÷0.45=5.23) 高:4箱(2.393÷0.50=4.79) 共装23×5×4=460箱(体积:0.117×460=53.820M3 总毛重:5.2×460=2392.000KGS) 共装460×4=1840台 每台运费:1150美元÷1840=0.63美元 (2) CFR =FOB+F CFR ROTTERDAM=10+0.63=10.63(美元/台) CIF===10.65(美元) I=CIF-CFR=10.65-10.63=0.02 或:I=CIF×(1+投保加成率)×保险费率=10.65 ×(1+10%)×0.2%=0.02(美元) (3) 最终CIF价格 ===10.65(美元) 或:CIF=CFR+I=10.63+0.02=10.65(美元) (4) 协议总金额:10.65 ×1840=19596.00(美元) (5)在货物发生保险险别下全部损失时保险企业赔偿额=保险金额 保险金额= CIF×(1+投保加成率)= 19596.00 ×(1+10%)=21,555.60(美元) 方法二:(1)长:26箱(12.032÷0.45=26.74) 宽:4箱(2.352÷0.52=4.52) 高:4箱(2.393÷0.50=4.79) 总计:26×4×4=416(箱)(总体积:48.672 M3 总毛重:2163.200KGS) 416×4=1664(台) 每台运费:1150美元÷1664=0.69美元 (2) CFR =FOB+F CFR ROTTERDAM=10+0.69=10.69美元/台 CIF===10.71(美元) I=CIF-CFR=10.71-10.69=0.02 或:I=CIF×(1+投保加成率)×保险费率=10.69 ×(1+10%)×0.2%=0.02(美元) (3) 最终CIF价格 ===10.71(美元) 或:CIF=CFR+I=10.69+0.02=10.71(美元) (4)协议总金额:10.71 ×1664=17,821.44(美元) (5)在货物发生保险险别下全部损失时保险企业赔偿额=保险金额 保险金额= CIF×(1+投保加成率)= 17,821.44 ×(1+10%)=19,603.58(美元) 试验三 出口报价核实 (2 课时) 5. 试验操作指南 (1)②请依据提供资料计算出口CIFC3%报价,将运算过程填入下表中。 运算过程中保留小数点后4位,4位以下四舍五入,最终CIFC3%报价保留小数点后2位,2位以下四舍五入。 计算项目 计算过程 计算结果 单位 每箱货物体积 0.32×0.2×0.3 0.0192 立方米 每箱货物毛重 0.0142 0.0142 公吨 采购成本 150 150 人民币元/辆 退税收入 150/(1+17%)×13% 16.6667 人民币元/辆 出口业务定额费 150×3.50% 5.25 人民币元/辆 出口总成本 150-16.6667+5.25 138.5833 预期利润 138.5833×10% 或:(150-16.6667+5.25)×10% 13.8583 人民币元/辆 FOB价格 (150-16.6667+5.25+13.8583)/6.36 或:(138.5833+13.8583)/6.36 23.9688 美元/辆 海运运费 60×0.0192÷2 0.576 美元/辆 CFR价格 23.9688+0.576 24.5448 美元/辆 CIF价格 22.9281/(1-110%×0.70 %) 24.7353 美元/辆 CIFC3%报价 24.7353/(1-3%) 25.50 美元/辆 (2)② 计算项目 计算过程 计算结果 单位 每箱货物体积 0.32×0.2×0.3 0.0192 立方米 每箱货物毛重 0.0142 0.0142 公吨 采购成本 100 100 人民币元/辆 退税收入 100/(1+17%)×13% 11.1111 人民币元/辆 出口业务定额费 100×4% 4 人民币元/辆 出口总成本 100-11.1111+4 92.8889 人民币元/辆 预期利润 (100-11.1111+4)×10% (或92.8889×10%) 9.2889 人民币元/辆 FOB价格 (100-11.1111+4+9.2889)/6.36 16.0657 美元/辆 海运运费 50×0.0192÷2 0.48 美元/辆 CFR价格 16.0442+0.48 16.5457 美元/辆 CIF价格 16.5457/(1-110%×0.70 %) 16.6740 美元/辆 CIFC2%报价 16.6740/(1-2%) 17.01 美元/辆 试验四 进出口协议签署 (2 课时) ①签署条款比较完备国际货物买卖协议。 上海建桥进出口 SHANGHAI JIANQIAO IMP. & EXP. CO., LTD. No. 1500 , KANGQIAO ROAN, PUDONG, SHANGHAI CHINA 售 货 确 认 书 编号: SC0105 Tel: 0086-21-58137871 SALES CONFIRMATION No. Fax:0086-21-58137871 日期: Date 1月5日 TO Messrs: BASIC IDEA INC 247W 35TH ST SUITE 405 NEW YORK, NY, 10018,USA 谨启者: 兹确定授予你方下列货物,其成交条款以下: Dear Sirs : We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below: (1)货物名称及规格 Name of Commodity and Specification (2)数量 Quantity (3)单价 Unit Price (4)总价 Amount R/C Nitro Gas Engine Car TY9898 1000SETS CIFC3% NEW YORK @USD23.60 USD23,600.00 总值 total value: U.S.DOLLARS TWENTY THREE THOUSAND AND SIX HUNDRED =ONLY. (5)装运期限:3月1日以前 Time of Shipment: (6)装运港:上海港 Port of Loading: (7)目标港:NEW YORK Port of Destination: (8)分批装运:许可 Partial Shipmentt: (9)转船:许可 Transshipment: (10)付款条件: Terms of Payment: D/P AT SIGHT(即期付款交单) (11)运输标志:由卖方指定。 Shipping Marks: (12)保险:加一成,依据中国人民保险企业1981年1月1日海运货物保险条款,投保一切险和战争险。 Insurance: The Seller should cover insurance for % of the total invoice value against as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated 1/1/1981. (13)仲裁 Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties. (14)REMARKS: 买方须于 年 月 日前开出本批交易信用证(或通知售方进口许可证号码)。不然,售方有权不经过通知取消本确定书,或向买方提出索赔。 The Buyer shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number) before , falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non--fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any. 凡以CIF条件成交业务,保额为发票价 ,投保险别以售货确定书中所开列为限,买方假如要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,所以而增加保险费由买方负责。 For transactions conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer. 品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议,须于货到目标口岸之 60 日内提出。凡属数量异议,须于货到目标口岸之 30 日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险企业、轮船企业等其它相关运输或邮递机构责任范围,卖方不负任何责任。 QUALITY,/QUANTITY DISCRFPANCY: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within: days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the seller shall not he liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/or Post Office are liable. 本确定书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。 The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents. 买方在开给卖方信用证上请填注本确定书号码。 The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller. 买方收到本售货确定书后请立即签回一份,如买方对本确定书有异议,应于收到后五天内提出,不然认为买方已同意接收本确定书所要求各项条款。 The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the Sales Confirmation. 买 方 EDWARD THOMOUS 卖 方 周美婷 THE BUYER THE SELLER ②请画出本笔即期付款交单(D/P AT SIGHT)流转程序图并做简明说明。要求使用本业务当事人名称。 付款人 美国BASIC IDEA INC 委托人 SHANGHAI JIANQIAO IMP.&EXP. CO. LTD 代收行 CITI BANK NEW YORK 托收行 BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ 说明: (1)签订买卖协议。(2)委托银行收款。(3)接收委托,寄托收委托书、单据和汇票。(4)付款人付款。(5)代收行交单。(6)划转款项。(7)结汇。 (2)依据试验五,美国BASIC IDEA INC企业向上海建桥进出口企业(SHANGHAI JIANQIAO IMP.&EXP. CO. LTD)询购电动遥控玩具车,约定贸易术语为CIF NEW YORK 含2%佣金,以即期信用证方法(SIGHT L/C)支付。 ①签署条款比较完备国际货物买卖协议。 上海建桥进出口 SHANGHAI JIANQIAO IMP. & EXP. CO., LTD. No. 1500 , KANGQIAO ROAN, PUDONG, SHANGHAI CHINA 售 货 确 认 书 编号: SC0106 Tel: 0086-21-58137871 SALES CONFIRMATION No. Fax:0086-21-58137871 日期: Date 1月6日 TO Messrs: BASIC IDEA INC 247W 35TH ST SUITE 405 NEW YORK, NY, 10018,USA 谨启者: 兹确定授予你方下列货物,其成交条款以下: Dear Sirs : We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below: (1)货物名称及规格 Name of Commodity and Specification (2)数量 Quantity (3)单价 Unit Price (4)总价 Amount No.TY0876 RADIO CONTRAL TOY CAR 1000 SETS CIFC2% NEW YORK @USD15.60 USD15,600.00 总值 total value: U.S.DOLLARS FIFTEEN THOUSAND AND SIX HUNDRED ONLY. (5)装运期限:3月1日以前 Time of Shipment: (6)装运港:上海港 Port of Loading: (7)目标港:NEW YORK Port of Destination: (8)分批装运:不许可 Partial Shipmentt: (9)转船:不许可 Transshipment: (10)付款条件: Terms of Payment: 买方应在装运月份开始30天以前,开出以卖方为受益人保兑不可撤销即期跟单信用证。信用证于装运15天后在中国到期。 (11)运输标志:由卖方指定。 Shipping Marks: (12)保险:加一成,依据中国人民保险企业1981年1月1日海运货物保险条款,投保一切险和战争险。 Insurance: The Seller should cover insurance for % of the total invoice value against as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated 1/1/1981. (13)仲裁 Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties. (14)REMARKS: 买方须于 年 1 月 30 日前开出本批交易信用证(或通知售方进口许可证号码)。不然,售方有权不经过通知取消本确定书,或向买方提出索赔。 The Buyer shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number) before , falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non--fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any. 凡以CIF条件成交业务,保额为发票价 ,投保险别以售货确定书中所开列为限,买方假如要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,所以而增加保险费由买方负责。 For transactions conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer. 品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议,须于货到目标口岸之 60 日内提出。凡属数量异议,须于货到目标口岸之 30 日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险企业、轮船企业等其它相关运输或邮递机构责任范围,卖方不负任何责任。QUALITY,/QUANTITY DISCRFPANCY: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within: days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the seller shall not he liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/or Post Office are liable. 本确定书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。 The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents. 买方在开给卖方信用证上请填注本确定书号码。 The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller. 买方收到本售货确定书后请立即签回一份,如买方对本确定书有异议,应于收到后五天内提出,不然认为买方已同意接收本确定书所要求各项条款。 The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the Sales Confirmation. 买 方 EDWARD THOMOUS 卖 方 周美婷 THE BUYER THE SELLER ②请画出本笔即期信用证方法(SIGHT L/C)业务流转程序图。要求使用本业展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




国际贸易实务试验指导书参考答案.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/2987993.html