项羽之死(逐字句解释加译文).ppt
《项羽之死(逐字句解释加译文).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《项羽之死(逐字句解释加译文).ppt(59页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、项羽之死(逐字句解释加译文,实用)本文节选自本文节选自,作者,作者,字,字,是,是时期伟大的的时期伟大的的家、家、家家家。家。史记史记原名原名,是我国第一部,是我国第一部全书共全书共篇,全书由篇,全书由_、_、_、_、_五部分组成,记载了五部分组成,记载了从黄帝到汉武帝太初四年约从黄帝到汉武帝太初四年约年的年的历史。历史。鲁迅先生曾赞誉鲁迅先生曾赞誉史记史记:“,”。史记史记项羽本纪项羽本纪司马迁司马迁子长子长西汉西汉史学史学太史公书太史公书纪传体通史纪传体通史130本纪本纪列传列传3000史家之绝唱史家之绝唱无韵之离骚无韵之离骚世家世家表表书书思想思想文学文学检查诵读检查诵读垓(gi)下 歌
2、数阕(qu)美人和之(h)骑能属(zh)者 麾下(hu)田父绐(di)曰项王军项王军壁壁垓下,兵少食垓下,兵少食尽尽,汉军及诸侯兵,汉军及诸侯兵围之数围之数重重。壁壁:本义军垒,名作动,设营驻守:本义军垒,名作动,设营驻守尽尽:完,没有了。:完,没有了。重重:量词,层。:量词,层。译:译:项羽的军队在垓下驻扎,士兵很项羽的军队在垓下驻扎,士兵很少,粮食耗尽,汉军及各个诸侯的军队把少,粮食耗尽,汉军及各个诸侯的军队把他们重重围困起来。他们重重围困起来。夜夜闻汉军四面皆闻汉军四面皆楚歌楚歌,项王,项王乃乃大惊曰:大惊曰:“汉皆已得楚乎?汉皆已得楚乎?是是何楚人之何楚人之多也!多也!”夜夜:名作状,
3、在夜晚:名作状,在夜晚楚歌楚歌:名作动,唱楚歌。:名作动,唱楚歌。四面楚歌四面楚歌:比喻陷入四面受敌、孤立无援:比喻陷入四面受敌、孤立无援的境地。的境地。乃乃:于是:于是译:译:夜晚,听到汉军在四周都唱起了楚夜晚,听到汉军在四周都唱起了楚歌,项羽就大惊失色地说:歌,项羽就大惊失色地说:“汉军把楚地都汉军把楚地都占领了吗?为什么汉军中楚人这么多呢?占领了吗?为什么汉军中楚人这么多呢?”是是:指示代词,指代汉军:指示代词,指代汉军项王项王则则夜夜起,起,饮帐中。饮帐中。有美人名虞,常有美人名虞,常幸幸从从;骏马名骓,常骑之。;骏马名骓,常骑之。则则:乃,于是:乃,于是幸幸:被宠幸:被宠幸从从:使:
4、使跟从跟从译:译:项王于是在夜里起来,在帐中喝项王于是在夜里起来,在帐中喝酒,有一位美人名字叫虞,常常受到(项酒,有一位美人名字叫虞,常常受到(项王)宠幸而跟随(他);有一匹骏马名字王)宠幸而跟随(他);有一匹骏马名字为骓,(项王)常常骑着它。为骓,(项王)常常骑着它。于是项王于是项王乃乃悲歌悲歌慷慨慷慨,自,自为为诗曰:诗曰:“力拔山兮气力拔山兮气盖盖世!世!时不利时不利兮骓不兮骓不逝逝!骓不逝兮可!骓不逝兮可奈何奈何!虞兮虞兮!虞兮虞兮奈奈若若何何!”慷慨慷慨:古义:悲愤激昂;古义:悲愤激昂;今义:充满正气,情绪激昂。今义:充满正气,情绪激昂。为为:作:作盖盖:胜过,超过:胜过,超过译:译
5、:在这种情形下,项王就悲愤激昂地唱起了在这种情形下,项王就悲愤激昂地唱起了悲歌,自己作了一首诗:我的力量可以撼动山河呀悲歌,自己作了一首诗:我的力量可以撼动山河呀我的气势举世无匹,天时不利啊我的名骓也失去了我的气势举世无匹,天时不利啊我的名骓也失去了奔驰的雄姿奔驰的雄姿!名骓不能奔驰啊我将怎么办!虞姬虞名骓不能奔驰啊我将怎么办!虞姬虞姬呀我将你怎么安排呢?姬呀我将你怎么安排呢?乃乃:于是:于是逝逝:奔驰:奔驰奈何奈何:怎么办:怎么办若若:你:你歌歌数数阕阕,美人,美人和和之。项王之。项王泣泣数行下,左右皆数行下,左右皆泣泣,莫能仰视。,莫能仰视。阕阕:乐曲每终了一次叫阕,乐曲每终了一次叫阕,可
6、译作可译作“遍遍”泣泣1 1:眼泪:眼泪译译:(项王:(项王)连唱几遍,虞美人应和着和连唱几遍,虞美人应和着和他(一同唱歌)。项王的眼泪一行行落下,他(一同唱歌)。项王的眼泪一行行落下,左右的军士都哭了,没有人能够(忍心)仰左右的军士都哭了,没有人能够(忍心)仰视。视。歌歌:名作动,唱:名作动,唱泣泣2 2:哭:哭虞姬弹剑哀和:虞姬弹剑哀和:汉兵已略地汉兵已略地四方楚歌声四方楚歌声大王意气尽大王意气尽贱妾何聊生贱妾何聊生遂伏剑自刎,遂伏剑自刎,留下了留下了“霸王别姬霸王别姬”的千古绝唱。的千古绝唱。用四个字概括第一段的情节要点:用四个字概括第一段的情节要点:于是于是项王乃上马项王乃上马骑骑(j
7、),麾下麾下壮士骑(壮士骑(q)从者八百余人,从者八百余人,直直夜溃围夜溃围南南出,驰出,驰走走。于是于是:在这种情形下。:在这种情形下。麾下麾下:部下:部下直直:当:当译:译:在这种情形下,项王于是上马独在这种情形下,项王于是上马独骑,部下骑马跟从的壮士有八百多人,当骑,部下骑马跟从的壮士有八百多人,当夜从南面突围杀出,疾驰而逃。夜从南面突围杀出,疾驰而逃。溃溃:沖破(包围):沖破(包围)南南:名作状,向南:名作状,向南走走:逃跑:逃跑平明平明,汉军,汉军乃乃觉之,令骑觉之,令骑(q q)将灌婴将灌婴以以五五千骑千骑(j)追之。追之。平明平明:天亮:天亮乃乃:才:才以以:率领:率领译:译:天
8、快亮的时候,汉军才觉察到这天快亮的时候,汉军才觉察到这种情况,派统率骑兵的将领灌婴带领五千种情况,派统率骑兵的将领灌婴带领五千骑兵追赶他们。骑兵追赶他们。项王渡淮,骑项王渡淮,骑(j)能能属属者百余者百余人人耳。项王至耳。项王至阴陵,迷失道,问一阴陵,迷失道,问一田父田父,田父,田父绐绐曰曰“左左”。属属:随从:随从田父田父:农夫:农夫绐绐:欺骗:欺骗译:译:项王渡过淮河以后,能够跟上的项王渡过淮河以后,能够跟上的骑兵只有一百多人罢了。项王到达阴陵县,骑兵只有一百多人罢了。项王到达阴陵县,迷失了道路,询问一个农夫,农夫欺骗迷失了道路,询问一个农夫,农夫欺骗(他们)说:(他们)说:“往左走。往左
9、走。”左左:名作动,向左走:名作动,向左走左,左,乃乃陷大泽中。陷大泽中。以以故故汉追汉追及及之。项王乃之。项王乃复复引引兵兵而东而东,至东城,至东城,乃乃有二十八骑。汉有二十八骑。汉骑骑(j)追者数千人。追者数千人。乃乃:就:就及及:赶上,追上:赶上,追上而而:连词,表修饰:连词,表修饰译:译:往左走了,就陷入大片沼泽之中。往左走了,就陷入大片沼泽之中。因因此,汉军追上了他们。项王于是又带领兵此,汉军追上了他们。项王于是又带领兵向东跑,到了东城县,(此时)只剩下二十向东跑,到了东城县,(此时)只剩下二十八骑。(而)汉军追上来的人马有数千人。八骑。(而)汉军追上来的人马有数千人。东东:名作动,
10、向东跑:名作动,向东跑乃乃:仅仅,只:仅仅,只项王自项王自度度不得不得脱脱。谓其骑。谓其骑(j)曰:曰:“吾起兵吾起兵至今八至今八岁岁矣,矣,身身七十余战,所七十余战,所当当者者破破,所,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。击者服,未尝败北,遂霸有天下。度度:估计,揣摩:估计,揣摩脱脱:逃脱,逃出:逃脱,逃出岁岁:年:年译:译:项王估计自己不能脱身。(就)对他的骑项王估计自己不能脱身。(就)对他的骑兵说:兵说:“我起兵到现在八年了,亲自(参加)七十我起兵到现在八年了,亲自(参加)七十多场战争多场战争,所遇到的对手都被(我)打败,所打,所遇到的对手都被(我)打败,所打击的敌人都臣服,不曾失败过,于是
11、(我)雄霸天击的敌人都臣服,不曾失败过,于是(我)雄霸天下。下。身身:亲身,亲自:亲身,亲自当当:面对,抵挡:面对,抵挡破破:打败,攻克:打败,攻克然然今今卒卒困困于于此,此,此此天天之亡之亡我,非战之罪也。我,非战之罪也。然然:然而:然而卒卒:终于:终于于于:在:在译:译:然而今天(我)终于在这里被围困,这是然而今天(我)终于在这里被围困,这是上天要让我灭亡,不是(我的)作战上天要让我灭亡,不是(我的)作战能力有过错。能力有过错。此此:这:这亡亡:使:使灭亡灭亡之之:助词,放于主谓:助词,放于主谓间,取消句子的独立间,取消句子的独立性,不译性,不译今日今日固固决死,愿为诸君决死,愿为诸君快战
12、快战,必三胜之,必三胜之,为诸君溃围,斩将,为诸君溃围,斩将,刈刈(y y)旗,令诸君知天旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。亡我,非战之罪也。”固固:本来:本来快战快战:痛快地打一仗:痛快地打一仗刈刈:割,砍:割,砍译:译:今天(我)本来必死无疑,(但是)今天(我)本来必死无疑,(但是)我愿意为各位痛快地打一仗,一定要三次战我愿意为各位痛快地打一仗,一定要三次战胜他们,替各位突围,斩将,砍旗,让各位胜他们,替各位突围,斩将,砍旗,让各位知道是上天要让我灭亡,不是(我的)作战知道是上天要让我灭亡,不是(我的)作战能力有过错。能力有过错。”麾下壮士麾下壮士骑骑(q)从者从者八百余人(八百余人(定语定
13、语后置)后置)译:部下部下骑马跟从的骑马跟从的壮士八百多人壮士八百多人骑骑(q)能能属属者者百余人耳百余人耳(定语后置)(定语后置)译:译:能跟上的能跟上的骑兵只剩一百多人了。骑兵只剩一百多人了。汉骑汉骑追者追者数千人数千人(定语后置)定语后置)译:译:追上来的追上来的汉军骑兵有几千人。汉军骑兵有几千人。用四个字概括第二段的情节要点:用四个字概括第二段的情节要点:乃分其骑乃分其骑(j)以为以为四队,四队,四向四向。汉军围之数。汉军围之数重。项王谓其骑重。项王谓其骑(j)曰:曰:“吾为公取彼一将。吾为公取彼一将。”令四面骑令四面骑(q)驰下,驰下,期期山东为三处。山东为三处。四向四向:向四面(杀
14、出):向四面(杀出)期期:约:约山东山东:山的东面:山的东面译:译:于是(项王)把他的人马分为四队,于是(项王)把他的人马分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:他的骑兵说:“我为你们拿下他们的一位将我为你们拿下他们的一位将官官”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。的东面分三处集合。于是项王大呼,驰下,汉军皆于是项王大呼,驰下,汉军皆披靡披靡,遂遂斩斩汉一将。汉一将。是是时,赤泉侯时,赤泉侯为为骑骑(q q)将,追项将,追项王,项王王,项王瞋目而叱瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,之,赤泉侯人
15、马俱惊,辟易辟易数里。数里。披靡披靡:溃散:溃散是是:这:这为为:担任:担任译:译:在这种情况下,项羽大声呼喊,骑马飞奔在这种情况下,项羽大声呼喊,骑马飞奔而下,汉军都纷纷溃散,于是斩杀了汉军一员大将。而下,汉军都纷纷溃散,于是斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,追击项羽,项羽瞪这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,追击项羽,项羽瞪眼对他大声呵斥,赤泉侯杨喜连人带马都受到惊吓,眼对他大声呵斥,赤泉侯杨喜连人带马都受到惊吓,倒退了好几里。倒退了好几里。瞋目瞋目:瞪大眼睛:瞪大眼睛而而:连词,表修饰:连词,表修饰叱叱:大声呵斥:大声呵斥辟辟:退避:退避与其骑与其骑(j)会为三处。汉军不知项王所在
16、,乃会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑尉,杀数十百人,复聚其骑(j),亡亡其其两骑两骑(j)耳。耳。译:译:项羽同他的人马在约定的三处会合。汉军项羽同他的人马在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,又包不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,又包围他们。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,围他们。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,(楚军仅仅)杀死百余人。再一次集合他的骑兵,(楚军仅仅)损失了两个人罢了。损失了两个人罢了。乃谓其骑乃谓其骑(j)曰
17、:曰:“何如何如?”骑骑(j)皆皆伏伏曰:曰:“如大如大王王言言。”何如何如:“如何如何”,怎么,怎么样样伏伏:通:通“服服”,心,心服服译:译:于是(项王)问他的骑兵:于是(项王)问他的骑兵:“怎么样怎么样?”骑兵们都佩服地说:骑兵们都佩服地说:“正如大王所说的正如大王所说的那样!那样!”如如:像:像言言:话:话用四个字概括第三段的情节要点:用四个字概括第三段的情节要点:于是项王于是项王乃欲东乃欲东渡乌江。渡乌江。乃乃:就:就欲欲:想要:想要译:译:在此情形下,项王想东渡乌江。在此情形下,项王想东渡乌江。东东:名作状,向东:名作状,向东乌江亭长乌江亭长木义木义船待,谓项王曰:船待,谓项王曰:
18、“江东虽小,江东虽小,地方地方千里,众千里,众数十万人,亦足数十万人,亦足王王也。也。愿愿大王大王急渡。今独臣有船,汉军至,急渡。今独臣有船,汉军至,无以无以渡。渡。”木义木义木义木义:通通“舣舣”,使船靠,使船靠岸岸地方地方:土地方圆:土地方圆译:译:乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:项羽说:“江东虽然小,土地方圆(尚有)江东虽然小,土地方圆(尚有)千里,民众有几十万人,也足够称王了。请千里,民众有几十万人,也足够称王了。请大王赶紧过江。现在只有我有船,汉军即使大王赶紧过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。追到这,也没有船只可渡。”王王:
19、名作动,称王:名作动,称王愿愿:希望:希望无以无以:没有:没有的办法的办法何何为为:“还还干什么呢干什么呢”、为什么为什么呢呢。且且:况且:况且译:译:项羽笑着说:项羽笑着说:“上天要让我灭亡,我还渡上天要让我灭亡,我还渡江干什么?况且我和八千的江东子弟(一起)渡过江干什么?况且我和八千的江东子弟(一起)渡过乌江向西征战,现在无一人生还,即使江东的父老乌江向西征战,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而让我称王,我有什么脸见他们呢?或兄弟怜爱我而让我称王,我有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”项王笑曰:项王笑曰:“天
20、之天之亡亡我,我我,我何何渡渡为!为!且籍与江东子且籍与江东子弟八千人渡江而弟八千人渡江而西西,今无一人还,今无一人还,纵纵江东江东父兄父兄怜而怜而王王我,纵彼不言,籍独不愧于心乎?我,纵彼不言,籍独不愧于心乎?”还还:回来:回来纵纵:即使:即使父兄父兄:古义:父老兄弟;今义:父亲,哥哥。古义:父老兄弟;今义:父亲,哥哥。纵纵:即使:即使彼彼:他们:他们译:译:即使他们不说,我项羽难道不感到内即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?心有愧吗?”于是对亭长说:于是对亭长说:“我知道您一我知道您一位年高有德行的人,我骑这匹马五年了,所位年高有德行的人,我骑这匹马五年了,所遇到的马没有能战胜它的,
21、它曾经一日行千遇到的马没有能战胜它的,它曾经一日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给你吧!里,我不忍心杀掉它,把它送给你吧!”言言:说:说独独:岂,难道:岂,难道纵彼纵彼不不言言,籍,籍独独不愧不愧于于心乎?心乎?”乃谓亭长曰:乃谓亭长曰:“吾吾知公知公长者长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以里,不忍杀之,以赐赐公。公。”于于:在:在长者长者:指有德行的人:指有德行的人兵兵:武器:武器被被:受:受译:译:于是命令骑兵们都下马步行,手拿于是命令骑兵们都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几
22、百人。项羽也身受十多处重伤。回头看军几百人。项羽也身受十多处重伤。回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我你不是我的老朋友吗?的老朋友吗?”创创:伤:伤顾顾:回头看:回头看乃令骑皆下马步行,持短乃令骑皆下马步行,持短兵兵接战。接战。独独籍所杀籍所杀汉军数百人。项王身亦汉军数百人。项王身亦被被十余十余创创。顾顾见汉骑见汉骑司马吕马童,曰:司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?若非吾故人乎?”若若:你:你独独:仅仅,只:仅仅,只面面:面对:面对译:译:吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:说道:“这个人就是项羽。这个人就是项羽。”项羽便说道
23、:项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我送你个人情吧!并封为万户侯,我送你个人情吧!”说完就说完就自杀身亡了。自杀身亡了。马童马童面面之,指王翳曰:之,指王翳曰:“此项王也。此项王也。”项王项王乃曰:乃曰:“吾闻汉吾闻汉购购我头千金,邑我头千金,邑万户万户,吾为,吾为若若德德。”乃自刎而死。乃自刎而死。购购:买:买德德:名作动,做好事:名作动,做好事用四个字概括第四段的情节要点:用四个字概括第四段的情节要点:总结多义词1、项王军、项王军壁壁垓下垓下岸土赤而岸土赤而壁壁立立2、自、自为为诗曰诗曰为为诸君溃围诸君溃围吾吾为为若德若德吾
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 项羽 逐字 解释 译文 实用
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。