期货期权电子交易服务协议书中英文版.doc
《期货期权电子交易服务协议书中英文版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《期货期权电子交易服务协议书中英文版.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
期货期权电子交易服务协议书 FUTURES AND OPTIONS ELECTRONIC TRADING SERVICES AGREEMENT This Futures and Options Electronic Trading Services Agreement is supplemental to the Client Account Agreement entered into by the Company and the Customer to which this Futures and Options Trading Services Agreement is annexed whereby the Company agrees to provide to the Customer Electronic Trading Services which enable the Customer to give electronic Instructions and to obtain quotations and other information via computer or telephone transmission for use on compatible personal, home or small business computers, including internet appliance with modems, terminals or network computers that can connect to telecommunication network (“Electronic Trading Services”). Where any conflict arises between the Client Account Agreement and the provisions of this Futures and Options Electronic Trading Services Agreement, the provision of the latter shall prevail. 本期货 期权电子交易服务协议书乃本公司与客户所订立 客户账户协议书之补充文件,并从属于该协议,据此,本 公司同意向客户提供电子交易服务,令客 户可透过使用相 容之个人、家庭或小型商业计算机,包括装有解调器之互联 网设备、可接驳电讯网络之终端机或网络计算机,以计算机或 电 话传递方式发出电子指示并获取报价及其它信息(「电 子交易服务」)。假如客户账户协议书与本协议书条文出现 任何抵触,概以后者之条文为 准。 1 Interpretation 1 释义 1.1 Terms defined in this Agreement have the same meanings as in the Client Account Agreement unless stated otherwise. 1.1 除非另作说明,否则本协议书所界定之词汇与客户 账户协议书之词汇具有相同意义。 1.2 The following expressions shall, unless the context requires otherwise, have the following meanings: 1.2 除文义另有规定者外,以下词汇具有下述意义: “Login ID” means the Customer’s identification, used in conjunction with the Password, to gain access to the Electronic Trading Services; 「接 达代码」指客户之身份识别码,与密码一起使 用,以取用电子交易服务; “Information” means any transaction or market data, bid and ask quotations, news reports, third party analysis’ reports, research and other information relating to financial futures contract and the futures markets; 「信 息」指与金融期货合约及期货市场有关之任何 交易或市场数据、卖出及买入报价、新闻报导、第 三者分析报告、研究数据及其它信息; “Password” means the Customer’s password, used in conjunction with the Login ID, to gain access to the Electronic Trading Services. 「密码」指客户之密码, 与接达代码一起使用,以 取用电子交易服务。 1.3 References to “Instructions” in the Client Account Agreement are deemed to include electronic Instructions given by means of Electronic Trading Services. 1.3 于客户账户协议内提述之「指示」乃视作包括以电 子交易服务方式发出之电子指示。 2 Using Electronic Trading Services 2 使用电子交易服务 2.1 On the issuance by the Company to the Customer of its Login ID and Password, the Electronic Trading Services shall be activated and the Company shall notify the Customer. 2.1 当本公司向客户发出接达代码及密码后,客户可使 用电子交易服务,而本公司将知会客户。 2.2 The Company is entitled to require the Customer to place a cash and/or securities deposit prior to execution of any Instructions as will be informed by the Company from time to time. 2.2 本公司有权于执行任何指示之前,要求客户按本公 司不时通知之方式存 放现金及/或证券作为按金。 2 2.3 The Customer agrees: 2.3 客户同意 (i) that it shall use the Electronic Trading Services only in accordance with this Futures and Options Electronic Trading Services Agreement, the Client Account Agreement and the instructions and procedures as set out by the Company for the Customer to follow from time to time; (i) 只会根据本期货期权电子交易服务协议 书、客户账户协议书及本公司不时要求客 户依循之指示及程序而使用电子交易 服 务; (ii) that it shall be the only authorized user of the Electronic Trading Services; (ii) 彼乃电子交易服务之唯一获授权使用者; (iii) that it shall be responsible for the confidentiality and use of its Login ID and Password. (iii) 彼乃负责接达代码及密码之保密及使用; (iv) that it shall be solely responsible for all Instructions entered through the Electronic Trading Services using its Login ID and Password and any Instructions so received by the Company shall be deemed to be made by the Customer at the time received by the Company and in the form received; (iv) 彼须就使用其接达代码及密码透过电子 交易服务输入之所有指示承担全部责 任,本公司接获之任何指示,乃视作于本 公司接获时以本公 司所接获方式由客户 发出; (v) that it shall immediately inform the Company if it becomes aware of any loss, theft or unauthorized use of its Login ID or Password; (v) 倘若获悉其接达代码或密码已遗失、遭偷 取或擅用,须立即知会本公司; (vi) that the Company has the right to suspend the Electronic Trading Services if an incorrect Login ID and Password are entered on more than 5 occasions; (vi) 倘若输入不正确之接达代码及密码超过5 次,本公司有权暂停提供电子交易服务; (vii) that the Company may in its absolute discretion impose restrictions on the types of orders, and the range of prices for orders which can be placed through the Electronic Trading Services; (vii) 本公司可全权就可透过电子交易服务发 出之指令类 别、指令价格范围施加限制; (viii) that the Customer agrees to pay all subscription, service and user fees, if any, that the Company charges for the Electronic Trading Services and authorizes the Company to debit the Customer’s Account with the same; (viii) 支付本公司就电子交易服务所收取之一 切订用、服务及使用费(如有),并授 权 本公司于客户户口内扣除该等款项; I(x) that it shall be bound by any consent the Customer gives through the Electronic Trading Services for the Company to provide any notices, statements, trade confirmations and other communications to the Customer solely through Electronic Trading Services; and (ix) 客户如透过电子交易服务同意本公司单 独以电子交易服务方式向客户发出任何 通告、结单、买卖 确认书及其它通讯、则 须受此项同意之约束;及 (x) that it shall logoff the Electronic di S i i di l (x) 彼须于每次电子交易服务完成后立即退 3 Trading Services immediately following the completion of each Electronic Trading Services Session. 出登录电子交易服务。 2.4 After the giving of an Instruction via the Electronic Trading Services, the Customer shall check via the Electronic Trading Services that its Instruction has been correctly acknowledged by the Company. 2.4 于透过电子交易服务发出指示后,客户须透过电子 交 易服务查看其指示是否已获本公司妥为认收。 2.5 Without limiting the generality of the foregoing, the Customer acknowledges and agrees that it may not be possible to amend or cancel an Instruction after it has been given through the Electronic Trading Services and that an instruction may only be amended or cancelled if it has not been executed by the Company. In such circumstances the Company will use its best efforts to amend or cancel the Instruction but, notwithstanding an acknowledgement by the Company in relation to the amendment or cancellation, there is no guarantee that the amendment or cancellation will occur, if the amendment or cancellation does not occur, the Customer shall remain liable for the original Instruction. 2.5 在不局限上文之一般性原则下,客户承认及同意, 透过电子交易服务发出之指示或不能修订或取消 指示,但尽管本公司已认收有关修订或取消之消 息, 亦不能保证必定可作出修订或取消。假如未能 作出修订或取消,客户仍须对原有指示承担责任。 2.6 The Customer agrees that, in case the Electronic Trading Services is not available, the Customer shall place its Instructions to our company either in person or by telephone. 2.6 客户同意倘若电子交易系统未能提供服务,客户则 须亲 身或透过电话向本公司发出指示。 3 Provision of Information 3 信息之提供 3.1 The Company may convey Information to the Customer by Electronic Trading Services. The Customer may be charged a fee for Information the Company provides that has been obtained from any markets and from other third-parties that transmit information (collectively referred to as the “Information Providers”). 3.1 本公司可透过电子交易服务向客户传递信息。客户 或需就本公 司所提供取自任何市场及传送信息之 其它第三者(统称为「信息供货商」)之信息而缴 付费用。 3.2 The Information is the property of the Company, the Information Providers or others and is protected by copyright. The Customer shall: 3.2 信息乃本公司、信息供货商或其它人士之财产,受 版权保障。客户不得: (i) not upload, post, reproduce or distribute any information, software or other material protected by copyright or other intellectual property right (as well as rights of publicity and privacy) without first obtaining the permission of the owner of such rights; and (i) 未经版权拥有人许可,上载、张贴、复制 或分派受版权或其它知识产权(包括公开 数据及保持私隐之权利)保障之任何资 讯、软件或其它 材料;及 (ii) not use the Information or any part thereof other than for its own use or in the ordinary course of its own business. (ii) 于其本身用途或其通常业务运作范围以 外使用该等信息或其任何部分。 3.3 The Customer agrees not to; 3.3 客户同意: (i) reproduce, retransmit, disseminate, sell, distribute, publish, broadcast, circulate or commercially exploit the Information in any manner without (i) 未经本公司及有关信息供应以书面明示 同意,不得复制、再传送、传播、出售、 分 派、刊登、广播、传阅或使用该等信息 作任何商业用途; 4 the express written consent of the Company and the relevant Information Provide(s); 作任何商业用途; (ii) use the Information for any unlawful purpose; (ii) 不得使用该等信息作非法用途; (iii) use the Information or any part thereof to establish, maintain or provide or to assist in establishing, maintaining or providing a trading floor or dealing service for trading in futures listed on the HKFE. (iii) 不得使用该等信息或其任何部分以建 立、维持或提供或协助建立、维持或提供 买卖于香港期交所挂牌之期货之交易场 所或买卖服务。 3.4 The Customer agrees to comply with reasonable written requests by the Company to protect the Information Providers’ and the Company’s respective rights in the information and the Electronic Trading Services. 3.4 客户同意遵从本公司为保障信息供货商及本公司 在信息及电子交易服务各自之权利而提出之合理 书面要求。 3.5 The Customer shall comply with such reasonably directions as the Company may give from time to time concerning permitted use of the Information. 3.5 客户须遵从本公司不时发出有关获准使用信息之 合理指示。 4 Intellectual Property Rights 4 知识产权 4.1 The Customer acknowledges that the Electronic Trading Services, and any software comprised in it, is proprietary to the company. The Customer warrants and undertakes that it shall not, and shall not attempt to, tamper with, modify, decompile, reverse engineer or otherwise alter in any way, and shall not attempt to gain unauthorized access to, any part of the Electronic Trading Services or any of the software comprised in it. The Customer agrees that the Company shall be entitled to terminate this Electronic Trading Services Agreement if at any time the customer breaches, or if the Company at any time reasonably suspects that the Customer has breached, this warranty and undertaking. 4.1 客户承认,电子交易服务及所包括之任何软件乃属 本公司专有。客户保证及承诺,彼不得及不得试图 窜 改、修改、解编、反编程破坏、策划或以任何其 他方式予以改动,亦不得试图未经授权进入电子交 易服务之任何部分或所包括之任何软件。客户同 意, 倘若于任何时候客户违反或本公司于任何时候 合理怀疑客户已违反此项保证及承诺,本公司有权 终止本电子交易服务协议书。 5 Limitation of Liability and Indemnification 5 法律责任及弥补之上限 5.1 The Company, Associates, its agents and the Information Providers shall not be responsible for any losses, costs, expenses or liabilities suffered by the Customer resulting from circumstances beyond their reasonable control including, without limitation: 5.1 本公司、联络人士、其代理人及信息供货商无须就 因 超出彼等合理控制范围之情况(包括但不限于以 下各项)而令客户蒙受之任何损失、费用、开支或 负债承担责任: (i) delays, failure or inaccuracies in transmission of communications to or from the Company through telephone, electronic or other systems that are not under our control; (i) 透过电话、电子或其它不受本公司控制之 系统向本公司传 送之通讯出现延误、故障 及不准确情况; (ii) delays, inaccuracies or omissions in or unavailability of research, analysis, market data and other information prepared by Information Providers; (ii) 由信息供货商提供之研究、分析、市场数 据及其它信息出现延误、不准确、 遗漏或 无法取用之情况; 5 (iii) unauthorized access to communication systems, including unauthorized use of the Customer access number(s), password(s) and/or account numbers; and (iii) 被未经授权进入通讯系统,包括未经授权 使用客户上网号码、密码及 /或户口号 码;及 (iv) war or military action, government restrictions, labour disputes or closure of or disruption to orderly trading on any market or exchange, severe weather conditions and acts of god. (iv) 爆发战争或军事行动、政府限制、劳资纠 纷或任何市场或交易所关闭或正常买卖 受干扰、天气情况恶劣及天灾。 5.2 The Customer agrees to defend, indemnify and hold the Company, its Associates, its agents and the Information Providers harmless from and against any and all claims, losses, liability cost and expense (including but not limited to attorney’s fees) arising from the Customer’s violation of the Client Account Agreement (including this Electronic Trading Services Agreement), applicable futures laws or regulations, or any third party’s right, including but not limited to infringement of any copyright, violation of any proprietary right and invasion of any privacy rights. This obligation will survive the termination of this Electronic Trading Services Agreement. 5.2 客户同意,就因客户违反客户账户协议书(包括本 电子交易服务协议书)、适用之期货法例或规定或 任何 第三者权利(包括网上交易协议)、适用之期 货法例或任何第三者权利(包括但不限于侵犯任何 版权、违反任何所有权权利及侵犯任何私隐权)而 引 致之任何及所有索偿、损失、负债、费用及开支 (包括但不限于律师费),本公司、其相应代理人 及信息供货商作出答辩、弥补及令彼等不受损害 而 承担责任(不论属侵权行为,合约或其它责任)。 5.3 The Customer accepts that while the Company endeavours to ensure the accuracy and reliability of the information provided, the Company does not guarantee its accuracy or reliability and accepts no liability (whether I tort, contract or otherwise) for any loss or damage from any inaccuracies or omission. 5.3 客户承认,尽管本公司已尽力确保所提供信息可 靠,但本公司不能担保其准确性,故此不会就因任 何不确或遗漏而引致之损失或损害而承担责任 (不 论属侵权行为、合约或其它责任)。 6 Termination of Electronic Trading Services 6 电子交易服务之终止 6.1 The Company reserves the right to terminate the Customer’s access to the Electronic Trading Services or any portion of them in its sole discretion, without notice and without limitation, for any reason whatsoever, including but not limited to the unauthorized use of the Customer’s Login ID, Password and/or account number(s), breach of this Electronic Trading Services Agreement or the Client Account Agreement, discontinuance of the Company’s access to any Information from any Information Provider or termination of one or more agreements between the Company and Information Providers. 6.1 本公司保留权利,可因以下任何理由,在无须通知 及不受限制下全权决定终止客户取用电子交易服 务或其任何部分、该等理由包括但不限于被擅 自使 用客户之接达代码、密码及/或户口号码,违反本 电子交易服务协议书或客户账户协议书,本公司取 用信息供货商之任何信息中断, 或本公司与信息供 应商之间之一项或多项协议被终止。 6.2 In the event of termination by the Company, the Information Providers, and the Company shall have no liability to the Customer; provided, however, that if the termination is without cause the company will refund the pro rata portion of any fee that may have been paid by the Customer for the portion of the Electronic Trading Services not furnished to the Customer as of the date of such termination. 6.2 假如终止乃由本公司或信息供货商提出,本公司无 须向客户承担责任, 但倘若在并无任何理由下终止 有关服务,本公司须按比例退还客户就计至终止之 日尚未提供之该部分电子交易服务已缴付之任何 费用。 6 7 General 7 一般事项 7.1 In the event of any dispute between the parties, the Customer agrees that the records of the Company (including electronic records) shall prevail. 7.1 假若双方出现任何争议,客户同意以本公司之记录 (包括电子记录为准)。 7.2 The Company may change the terms in this Electronic Trading Services Agreement from time to time by giving the Customer reasonable notice in writing or via Electronic Trading Services. 7.2 本公司可透过向客户发出合理书面通知或透过电 子交易服务,不时 更改本电子交易服务协议书之条 款。 8 Risk Disclosure 8 风险披露 If you undertake Financial Futures transactions via Electronic Trading Services, you will be exposed to risks associated with the Electronic Trading Services system including the failure of hardware and software, and the result of any system failure may be that your order is either not executed according to your Instructions or is not executed at all; 如 果你透过电子交易服务进行买卖,你便须承受该电子交 易服务系统带来的风险,包括有关系统硬件和软件可能会 失灵的风险。系统失灵可能会导致 你的买卖不能根据指示 执行,甚或完全不获执行; Due to unpredictable traffic congestion and other reasons, Electronic Trading Services may not be relia- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 期货 期权 电子 交易 服务 协议书 中英文
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文