日语三级四级语法整理笔记.doc
《日语三级四级语法整理笔记.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语三级四级语法整理笔记.doc(90页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
一, 时间空间关系 4级 3级 1~前に 2~後/~後で/~後に 3~てから 4~時(1) 5~時(2) 6~ながら 7それから 8~おきに 1、~前に 名词の+前に 动词基本形+前に 夜寝る前に乳牛を一杯飲むことにしている。/晚上睡觉之前都要喝一杯牛奶。 A B 表示B项行为发生在A项行为之前。可译为“……之前”。 ① パーティーに来る前にちょっとした余興を用意した。/来参加晚会之前准备了小节目。 ② これからの進路を決める前に一度先生のご意見を伺ってみたいと思う。/在决定今后的方向之前我想先听听老师的意见。 ③ 大学に入る前に一年浪人をしたことがある。/上大学前曾补习过一年。 ※ ~前 还可以用于表示空间,“……前面”。如: 図書館の前に大きな池が掘ってある。/图书馆前面挖了一个大池子。 2,~後/~後で/~後に 名词の+後/後で/後に 动词连用形+た+後/後で/後に この薬はご飯を食べる前に飲みますか、ご飯を食べた後で飲みますか。 A B 这药是在饭前吃,还是在饭后吃? 表示A项事件结束之后发生了B项事件。可译为“……后” “……之后” 。 ① 会談を済ませた後に、1時間ほど休憩した。/会谈结束后,休息了一个小时左右。 ② 卒業生を送った後では、教師としてはいつも寂しい気持ちにおそわれる。/送走毕业生后,作为老师总是觉得有些寂寞。 ③ 夕立がやんだあとに、虹がかかった。/阵雨停后,挂起了彩虹。 ④ この小説、あなたが読んだ後で私にも貸してくださいませんか。/这本小说你看完后],也借给我看看好吗? ※ 後で 的后续项(B项)不能是持续性的动作或状态。如: × 夕食の後で、散歩していた。/晚饭后散了步。 ○ 夕食の後で、散歩した。/晚饭后散了步。 由于助词 で 表示时间范围,所以 ~後で 一般不强调后续事件与前述事项紧紧相连。而 に 表示时间点,所以 ~後に 的后续事件一般紧随前项之后。而 ~後 由于没有后续助词,所以用法范围广,兼有 ~後で 和 ~後に 的用法。 3、~てから 动词连用形+てから バスが止まってから、席を立ってください。/请等车停下后再站起来。 A B 表示B项行为发生在A项行为之后,可译为“……之后” 。 ① 昨日仕事が終わってから、同僚と一緒に喫茶店へ行った。/昨天工作结束之后,和同事一块儿去了咖啡店。 ② 煙草を吸わないようになったのは、妻に子供ができてからだ。/我戒烟是从妻子怀孕之后开始的。 ③ しばらく経ってから彼女から電話がかかってきた。/过了一会儿她打来了电话。 ④ この地方では六月に入ってから、雨が毎日のようにしとしとと降ります。/这个地区进入六月之后,雨就每天淅淅沥沥地下个不停。 練習 翻译成日语。 1,考试前,你要做好准备。 2,晚会结束之后的房间总是乱七八糟的 3,请吃药后卧床休息。 1. 試験の前によく準備して置いてください。 2. パーティーが終わった後の部屋は、いつも散らかっている。 3. 薬を飲んでから、寝てください。 ■隐藏■ 4,~時(1) 名词+の時 形容动词+な時 形容词+時 动词连体形+時 暇がある時に、庭の植木の手入れをする。/有时间就修理院子里的树木。 A B 表示B项动作进行或状态出现的时间。 A项为表示状态的谓语的基本形时,表示B项与A项的事态同时发生。 A项是表示动作的动词的基本形时,表示B项与A项的动作同时进行或B项在A项之前进行。可译为“……的时候” 。 ① 天気の穏やかな時、この海にはボートがたくさん見える。/天气平和的时候,这片海上能看 到很多小船。 ② 気分がよくない時、よく海辺に行って釣りをする。/心情不好的时候,常去海边钓鱼。 ③ 路線バスに乗る時、後ろからすりに財布をすられた。/上公交车的时候,被小偷从后面掏走了钱包。 ④ 天気がいい時は、郊外へドライブに行きます。/天气好的时候,开车去郊外兜风。 ⑤ 電車に乗る時、転んでけがをしました。/上车时摔伤了。 ⑥ 上海に行く時、船で行った。/去上海时,是坐船去的。 ⑦ 食事の時,日本人ははしを使います。/日本人吃饭时用筷子。 5,~時(2) 名词+だった時 形容动词+だった時 形容词+かった時 动词连用形+た時 学生だった時、よくお金に困っていた。/当学生的时候经常为钱所困。 A B A项为表示状态的谓语的 た形 时,表示在过去的相同时间内B项与A项事态同时发生。此时A项虽也可为基本形,但语气有微妙差别。 A项为表示动作的动词的 た形 时,表示B项动作在A项之后进行。 可译为“……的时候” 。 ① ニューヨークに留学していた時、いろいろ忘れがたい経験をした。/在纽约留学的时候,有很多难忘的经历。 ② 迷子になった時、電話をしてください。/迷路的时候,请给我打个电话。 ③ 約束に遅れた時は、謝るべきだ。/约会迟到的时候应该道歉。 ④ 朝人に会った時、「おはようございます」と言います。/早上遇到人时说“早上好” 。 ⑤ 小学生だった時、よくいたずらして、先生を困らせたものだ。/我上小学的时候,经常淘气,让老师为难。 ⑥ 地震が起こった時は、先生の指示に従って行動しなさい。/发生地震时,要听从老师的指挥行动。 6,~ながら 动词连用形+ながら 母は鼻歌を歌いながら、夕食の用意をしている。 A B 妈妈一边哼着歌曲一边准备晚饭。 连接前后两个动作动词,表示同一主体的两个动作同时进行。其中B项动作是主要动作,A项动作是进行该动作时伴随的次要条件。可译为“一边……一边……” 。 ① 音楽を聴きながら、勉強や仕事をする人のことを、「ながら族」と言う。一边听音乐一边学习,工作的人叫“一边族” 。 ② よそ見をしながら運転するのは危険です。/开车时东张西望很危险。 ③ その時、私は青空を見ながら、草原に寝ころんでいた。/那时我躺在草原上,看着蓝天。 ④ 会議で通訳をする時、発言を聞きながらメモを取るのは重要です。/在会议上做翻译,边听边做记录很重要。 ※ A项必须是表示持续动作的动词。 × 電車に乗りながら本を読んだ。 ○ 電車に乗って本を読んだ。/坐在电车上看书。 練習 翻译为日语. 1,单身的时候,常去旅游。 2,空闲的时候,看录像。 3,过马路的时候,要注意车辆。 4,到了火车站时,请打电话给我。 5,小李他们一边喝啤酒,一边吃饭。 7,それから 午後、郵便局へ行って、それから学校に行きます。/下午去邮局,然后去学校。 A B 多以“~て、それから”的形式连接A,B两个句子,表示接着A事态的出现,又发生了B事态。可译为“然后……” “后来……” 。 ① その日、スーパーで買い物をして、それからレストランで食事をして還った。/那天,在超市买完东西,然后去餐馆吃饭,之后就回家了。 ② まず傷口(きずぐち)を消毒(しょうどく)して、それから薬を塗って、包帯(ほうたい)を巻きます。/先给伤口消毒,然后上药缠绷带。 ③ 家に帰るとシャワーを浴びて、それから食事の準備をします。/回家后先洗个淋浴,然后做饭。 ※ それから 还有补充同类事物的意思,相当于汉语的“还有……” 。 パンを買ってきてください。それからバターも。/买面包回来吧。还有黄油。 ★ それから 与 そして 的意思相似,前者是口语表达形式,后者更接近于书面语言。而且,それから 一般只能连接语法上独立的句子,そして 则没有这样的限制。如: × 彼女は明るく、それからよく気の付く人です。 ○ 彼女は明るく、そしてよく気の付く人です。/她性格开朗,而且很细心。 8,~おきに 数量词おきに 二週間おきに当番が回ってくる。/每隔两周值一次班。 表示均等的时间,距离的间隔。可译为“每隔……” 。 ① 道の両側に、2メートルおきに木が植えられている。/道路两边每隔两米种着一颗树。 ② この商店街では、3軒おきぐらいに古本がある。/在这条商店街上每隔三家就有一家旧书店。 ③ この雑誌は一カ月おきに刊行される。/这本杂志是双月刊。 練習 翻译成日语。 1,坐20分钟地铁到新宿,然后坐15分钟公共汽车。 2,从学校回来后,先做作业,然后再玩。 3,上班高峰时,每隔三分钟就有一趟地铁。 4,单身的时候,每隔三个月就去旅行。 一起学习3级4级文法 (04)__期间・期限 Ⅱ 期间・期限 3级 9~間/~間に 10~ないうちに 11~までに 9,~間/~間に 名词の間/間に 形容动词な間/間に 形容词間/間に 动词原形間/間に 子供が小さい間は、なかなか夫婦での外出ができなかった。 孩子还小的时候,夫妇俩外出实在难。 間 表示某动作或状态持续的期间内发生了其它持续性的动作或状态。 間に 则表示在动作或状态持续的期间内的某个时间点发生了其它瞬间性的动作或状态。可译为“……时” ,“……期间”等。 ① 今度の冬休みの間、ふるさとでゆっくり過ごすつもりだ。/这个寒假,我准备在老家过。 ② 先生がまだ来ていない間、教室の中は賑やかだった。/老师没来的时候,教室里一片嘈杂。 ③ あの人夜寝ている間に、泥棒に入られた。/他晚上睡觉时,进来了小偷。 ④ 祖母が元気な間にいろいろ話を聞いておこう。/趁着祖母身体还好,多问点事情吧。 ⑤ スポーツをやっている間は、煩悩なんかすっかり忘れてしまった。/体育运动时,烦恼都统统抛在脑后了。 ⑥ 留守の間、ははがずっと子供の面倒を見てくれた。/我不在家时,妈妈一直给我照顾孩子。 10,~ないうちに 动词未然形+ないうちに 雨が降らないうちに、家に帰りましょう。/趁着没有下雨我们回家吧。 A B 表示在A项情况没有发生时,做完B项事情。A项一般是早晚要发生的情况。可译为“趁还没有……时” 。 ① 暗いならないうちに、庭の掃除をしておきました。/趁天没黑时,把院子打扫干净。 ② お客さんが部屋に戻らないうちに、タオルとシーツを取り替えなさい。趁着客人没有回房间时,换好毛巾和床单。 ③ 花が咲かないうちに、植木鉢を取り替えた方がいい。/在没有开花时换花盆好。 11,~までに 名词+までに 动词原形+までに 宿題は水曜日までに出してください。/请在星期三之前把作业交上来。 A 表示某一动作在A项所表示的时间之前完成。可译为“在……之前” 。 ① 五月の末までに論文を完成するつもりです。/我准备在5月末之前把论文写完。 ② 今夜遅くても、十時までに帰ってくると思う。/今天晚上最迟在10点钟之前也回来了。 ③ 九時までに教室に集まってください。/请在9点钟之前到教室集合。 ④ 連休があけるまでにこの小説を読んでしまいます。/我要在连休结束之前把这本小说读完。 ※ 前接表示时间的词或者词组。谓语部分不能使用表示持续动作的动词。如: × 1時までに待っています。 ○ 1時まで待っています。 ※ までに 还有在书信中的习惯用法。如: ご参考までに資料をお送りします。/寄去资料,谨供参考。 練習 1,上海这十几年发生了很大变化。 2,我想在开学前把这件工作干完。 3,在明天中午之前,请把这封信发出去。 一, 从A~D中选出最合适的词,填写在下面句子里。 1、日本では__時、「さようなら」と言います。 A、帰る B、帰って C、帰った D、帰っていた 2、家に__時、鞄を忘れたことに気が付いた。 A、帰り B、帰る C、帰った D、帰って 3、家族が__時は、いつもアルバムを眺める。 A、恋しい B、恋しかった C、恋しくて D、恋し 4、お金が__時は、よく友達と飲みに行った。 A、ある B、あって C、あるの D、あるな 5、子供__時、おじいさんの小さな村に住んでいた。 A、な B、の C、で D、まで 6、こちらに__時に、前もってお知らせください。 A、いらっしゃい B、いらっしゃる C、いらっしゃった D、いらっしゃって 7、はじめに校歌を歌い、__校長が開会式のあいさつをする。 A、後に B、後で C、それから D、そして 8、彼は転勤__後で、一度も連絡しなかった。 A、する B、するの C、したの D、した 9、料理が出ていない__はゆっくり話をしましょう。 A、間 B、間に C、までに D、まで 10、このカプセルは、6時間__飲んでください。 A、ほど B、ずつ C、たぴに D、おきに 11、卒業後、学校の先生を__ながら、新聞記者もしていたから大変忙しかった。 A、する B、し C、した D、して 12、林さんが入社__から、会社の中は明るくなりました。 A、します B、して C、し D、する 13、宿題を__から、家に帰ることにしましょう。 A、すませた B、すませて C、すませる D、すませ 14、両親が外出__間は、私はずっと家で留守番をした。 A、な B、の C、に D、で 15、金曜日__荷物を届けてもらえませんか。 A、前に B、までに C、後に D、ころ 16、女たちは__時、よくおしゃべりをしながら、セーターを編む。 A、暇だ B、暇な C、暇だった D、暇 17、家に__前に、靴を脱いでください。 A、上がった B、上がって C、上がり D、上がる 18、工場見学に行く人は、あいたの10時__、知らせてください。 A、まで B、間 C、までに D、間に 19、先に復習して、__予習しなさい。 A、それから B、その上 C、しかし D、そして 二,将括号里的改成适当的形势,完成下面的句子。 1、私が__時、会議はもう始まっていた。(行く) 2、あの作家はいつも町を__ながら、人の表情を観察する。(歩く) 3、客車が__後に、貨車が続いてきた。(通過する) 4、風呂に__間に、電話のベルが三度も鳴った。(入る) 5、子供がまだ__時は、いろいろ苦労が多かった。(小さい) 6、__間、いろいろお世話になり、ありがとうございました。(長い) 7、お母さんが__うちに、部屋の片付けをしておきましょう。(帰る) 8、この文章を__から、何か感想を言ってください。(読む) 三,从A~H中选出最适合的词,填写在下面句子里。(一个词只能使用一次) A、までに B、それから C、うちに D、おきに E、まで F、前 G、後で H、ながら 1、忘れない__、書いておいてください。 2、2時__知らせがなければ、試合は中止だ。 3、団地の中は、五メートル__街灯が立てられている。 4、朝起きるとジョッギンだをして、__顔を洗って、食事をします。 5、朝食をとる__に、朝刊を読むことにとにしている。 6、彼は高校を卒業した__、特にすることもなく、毎日ぶらぶらしている。 7、会議中、発言を聞き__、新聞を読む人がいる。 8、レポートは来週の水曜日__に出しなさい。 一,1,A 2,C 3,A 4,A 5,B 6,B 7,C 8D, 9,A 10,D 11,B 12,B 13,B 14,B 15, B 16,B 17,D 18,C 19,A 二,1、行った 2、歩き 3、通過した 4、入っている 5、小さかった 6、長い 7、還らない 8、読んで 三,1,C 2,A 3,D 4,B 5,F 6,G 7,H 8,E ■隐藏■ 二,原因・理由・逆接・顺接 Ⅰ 原因・理由 【4级】 1、~から 2、~て/~で 3、~なくて 【4级】 4、~ので 5、~し 6、~ため(に) 1、~から 名词+だから 形容词+から 动词+から 形容动+だから 日本は島国だから、国民性もそれに影響されている。/日本是岛国,民族性也受其影响。 用于表达说话人主观上的请求,命令,推测,意志,主张等原因或理由。可译为“因为……”或不译。 ① お腹がぺこぺこだから、そろそろ食事に行きましょう。/肚子饿了,赶快吃饭吧。 ② 私も行きますから、ちょっと待ってください。/我也去,请等一等。 ③ 夜に台風がやってくるから、出掛けないほうがいいです。/晚上要来台风,还是不出去好。 ④ 家賃が高いから引っ越したいです。/房租很贵,所以我想搬家。 ⑤ このアパートの周囲は静かだから、気に入っている。/这处公寓附近很安静,我很满意。 ※ ~から 既可前接简体也可前接敬体。~から 也可以直接接在某些名词后面表示原因,理由。如: ① ささやかなことから、喧嘩になった。/因为一点小事吵起来了。 ② タバコの火の不始末から火事になった。/因为不注意香烟火,引起了火灾。 ※ 表达请求或拒绝时,注意不能对比自己身份高的人使用。如: 辞書を忘れたから、ちょっと見せてくださいませんか。/字典忘带了,能借给我看看吗? ★ 与 ので 相比,から 语气较为随便;且常后续请求,命令,推量,意志等内容,因而主观性较强。 2、~て/~で 名词+で 形容动词+で 形容词+くて 动词连用形+て/で 昨夜は歯がむちゃに痛くてよく眠れなかった。/昨晚牙特别疼,没有睡好。 A B ~て 、~で 接续A, B 前后两项内容,表示二者之间比较宽松的关系,根据前后内容可以表示轻微的原因,理由等。可译为“因为……”或不译。 ① 友達が新しく買った車はあまりにも豪華で、びっくりした。/朋友新买的车太豪华了,吓了一跳。 ② このアパートの周囲は静かで、気に入っている。/这处公寓周围很安静,我很满意。 ③ 頼むは婉曲に断られて、がっかりした。/请求被委婉拒绝了,很失望。 ④ あの映画はとても恐ろしくて、冷や汗をかいた。/那电影太恐怖了,让人冒冷汗。 ⑤ あまりにもきれいな歌で、聞き入っていた。/歌曲太好听了,听入了神。 ※ 常见的固定用法有: ① 合格して、よかったね。/你考上了,太好了。 ② 遅れてすみません。/来晚了,对不起。 ③ 手伝ってくれてありがとう。/谢谢你帮忙。 ④ 行けなくてすみません。/不能去很抱歉。 3、~なくて 名词+でなくて 形容动词+でなくて 形容词+くなくて 动词未然形+なくて 夏に入ってから一雨も降らなくて、たいへんだ。 A B 入夏以来,一场雨也没下过,很难受。 表示A项的不成立作为原因或理由,而产生了B项的内容。且B项多是 安心する 困る 助かる 等表示说话人的感情,评价的内容。可译为“因为……”或不译。 ① 家内は夜遅くまで帰らなくて、心配しています。/妻子很晚也不回来,让人担心。 ② 卒業したばかりのころ、会社経験が全然なくて困っていた。/刚毕业的时候完全没有社会经验,很苦恼。 ③ 図書館の本は思ったほど多くなくて、失望した。/图书馆的书没有想象的那么多,很失望。 ④ 電話に出た人が加藤君でなくて、びっくりした。/接电话的不是加藤,吓了一跳。 ⑤ 子供の体が丈夫でなくてたいへんだ。/孩子的身体不好,很为难。 ★ なくて 表示的是前后两项同时成立,而并不明确提示原因,理由。因而上面的例句改成 ないから ないので 则多不自然。 練習 1,明天休息,你不去看电影吗? 2,睡足了精神也好。 3,商谈进行得不顺利,我们也很为难。 4、~ので 名词+なので 形容动词+なので 形容词+ので 动词+ので 遅れそうなので、タクシーを拾いました。/眼看要迟到了,所以打的去的。 A B 表示A项内容是B项内容客观上的原因,理由。因此主句一般都是已经成立的事实或趋势上将成立的事情。B项不能出现根据说话人的主观判断而提出的命令,推量,禁止等内容。可译为“因为……(所以)……” 。 ① 本場の信州そばなので、すごくおいしかった。/这是正宗的信州荞麦面,所以特别好吃。 ② 今調べていますので、少々お待ちください。/我正在查,请稍等。 ③ 人生にとって大事なので、ちょっと考えさせてください。/因为这是人生大事,请让我好好考虑一下。 ④ こちらはそれほと寒くないので、防寒服はあまり要りません。/这边不那么冷,不太需要防寒服。 ⑤ 朝からずっと家事をやっているので、疲れた。/从早上就一直干家务,累了。 ※ ~ので 语气上要比 から 委婉,缓和,所以经常用来表示拒绝或请求的理由。在非郑重场合的口语里也可使用 んで。 5、~し 名词+だし 形容动词+だし 动词+し 形容词+し もう時間が時間だし、今から言ってもあのレストランは閉まってるかもしれない。 时间已经晚了,即使现在去那餐馆没准也关门了。 し 除了可以表示并列之外,还可以用来表示原因,理由,语气比 ので 或 から 宽松,暗示还有其它内容。 ① 頂上まで遠いし、道も非常に悪いから、登るのをやめました。/到山顶又远,路又特别糟糕,就没有继续爬。 ② 彼女は別にお金持ちでもないし、あんなに無駄遣いをするのはおかしい。/她又不是有钱人,花钱那么大手大脚很不正常。 ③ 雨は降るし、駅は遠いし、本当に疲れました。/又下雨,火车站又远,真是累死了。 ④ あしたは休日ではないし、夜遅くまで遊んではいけないよ。/明天又不是休息的日子,玩到深更半夜可不行啊。 ⑤ 私は別に違いもしていないし、そんなにきびしく叱られては我慢できない。/我并没做错什么事,那样训人,让人无法忍受。 ※ ~し 常见的形式有 ~し、~から ~は~し、~は~し ~じゃあるまいし 等。有时 し 还用于句尾,作终助词,如: ① A:どうして秋が好きですか。/为什么喜欢秋天? B:秋には食べるものも多いし天気もさわやかだし。/秋天吃的东西又多,天气又清爽。 6、~ため(に) 名词+のため(に) 形容动词+なため(に) 形容词+ため(に) 动词+たため(に) きびしい日照りのため、作物はたくさん枯れてしまった。 A B 因为严重干旱很多庄稼干枯了。 表示因为某种原因。可译为“因为……(所以)……” 。 ① 寒さのために死ぬ。/因为寒冷而死亡。 ② その場の儀礼を知らなかったため、親戚に怒られました。/我因为不知道那种场合的礼节,被亲戚说了一通。 ③ 日照りが長く続いていたため、今野菜は高くなっている。/因为长时间的干旱,蔬菜价格很贵。 ④ 性格に問題が多いために、よく失敗する。/因为性格上的原因,总把事情搞糟。 ⑤ 体が不自由なため、人の介助を必要としている。/因为身体有残疾,需要别人的照顾。 ★ 类似的用法有 せいで おかげで 等,是书面语。其后续B项都不能是说话人的主观意志,请求等内容。 練習 翻译成日文。 1,因为下起雨来,所以没有出门。 2,连自来水也没有,是个不方便的地方 3,因为生病没去上学。 Ⅱ 逆接 【4级】 7~が 8~しかし 【3级】 9~のに 7、~が 名词+だが 形容动词+だが 形容词+が 动词+が クラスで最も優れた学生だったが、どういうわけか性格が変わり、成績も落ちました。 A B 以前他曾经是班上最好的学生,但不知什么原因性格变了,成绩也下降了。 用于连接A,B两个对立的事项,或表示前后两项内容对立,由前项而推测出的结果,与后项事实相反。可译为“虽然……但是……”等。 ① 会場に音楽を流したが、雰囲気はなかなか盛り上がらない。/会场上放着音乐,但气氛怎么也活跃不起来。 ② 海から遠いが、台風の影響は避けられない。/虽然离海很远,但也避免不了受台风的影响。 ③ 人に何回も諦めるように勧められたが、やっぱり続けてやることにしました。/尽管别人老劝我放弃,但我还是决定要干下去。 ④ 日本では四季ははっきりしているが、熱帯地方へ行ったら全然違う。/虽然在日本四季分明,但去了热带地区就完全不同了。 ⑤ 同じラーメンですが、銀座を田舎では価格はかなり違う。/虽然是差不多的面条,但银座和乡下价格相差很远。 ※ が 还可以用来提起话题,以给话语留下余韵。或单纯连接两个句子。 ① 私はそうは思いませんが…… /我不是这样想…… ② もしもし、田中ですが、坂口先生はいらっしゃいますでしょうか。/喂喂,我是田中,请问坂口老师在吗? 8、~しかし 彼は中国にきたことはないそうです。しかし、中国のことを実によく知っている。 A B 听说他没有来过中国,可是,他很了解中国的情况。 连接A,B两个词组或句子,表示B项发生的事态与A项所预料的结果相反。可译为“可是……” “但是……” ① A:いいお天気ですね。/ B:しかし、風が強いですね。/ ② A:会計士っていい職業ですね。/ B:しかし、忙しく、残業が多いですよ。/ ③ みんな一生懸命頑張った。しかし、相手チームが強すぎて、とうとう負けてしまった。/ ④ 確かに彼女は美人だ、しかし 性格はあまり良くないね。/ 9、~のに 名词+なのに 形容动词+なのに 形容词+のに 动词连体形+のに 店の人によく聞いたのに、操作の仕方はやはり分からない。 A B 尽管我仔细地询问了店里的人,但还是不明白操作方法。 表示B项事实与由A项而推测出的结果不相符,多用于表示说话人的意外,不满,责备等心情。A,B两项都必须是确定的事实,B项一般不能是疑问,命令,依赖,劝诱,意志,希望,推量等主观性强的内容。可译为“虽然……却……”。 ① あの人、暇なのに来てくれない。/他明明有空却不来。 ② 部屋が暗いのに、電気をつけない。/房间很黑却不开灯。 ③ 知っているのに、知らないふりをする。/他尽管知道却假装不知。 ★ のに 与 けれども が 相比,けれども が 表示单纯的对比关系, のに 有意外的语气 Ⅲ 顺接 【4级】 10、それでは/では 10、それでは/では 時間になりましたね。それではテストを始めます。/到时间了,那么开始考试了。 A B 连接A,B两个句子,表示说话人接着对方说的事,表明自己的态度,或者表示转换话题和场面。可译为“那样的话……” “那么……” 。 ① A:もう終電車は出てしまいましたよ。/最后一班电车已经开走了。 B:それではタクシーで帰りましょう。/那么,我们坐出租车回去吧。 ② みんなそろったね。それじゃ、始めようか。大家都到齐了吧,那么开始吧。 ③ A:熱があって、気分が悪いんです。/我发烧,觉得难受。 B:それでは、すぐに病院に行きましょう。/那么,马上去医院吧。 ※ それでは 的随便说法是 それじゃ。では 是 それでは 的省略,在口语中唱说成 じゃあ 。 如: じゃ、さようなら。/那么,再见。 練習 翻译成日文。 1,白天已经暖和了,可是夜里还冷。 2,物价上涨了,可是工资不涨。 3,虽然天黑了,却又出门了。 4,再没有问题了吧,那么,会议开到这里结束吧。 | 综合练习2 一,从框里的A~M中选出最适合的词,填写在下面句子里。注意一个词只能使用一次。 A、それでは B、しかし C、から D、ので E、し F、で G、ために H、が I、なのに J、て K、のに 1、目覚まし時計が鳴った___、起きようとしない。 2、中東に戦争が起こりそうな____、ガソリンの値段は上がる一方だ。 3、A:私は酒が飲めないんですが。 B:____、ジュースをもらいましょう。 4、旅行に行きたいですが、____、金と時間がない。 5、医療技術は現在まで進歩し___きたが、まだ癌は治らない。 6、会って見たら、とても親切な人___、安心した。 7、そこは夏は蒸し暑い___冬はすごく寒いから、仕事には行きづらい。 8、大変景色の美しい山だ___、人に知られていないのは残念だ。 9、8時に始まったばかり___、もう終わるところだ。 10、町はあまりにもきれいだ___、ごみを捨てるのはまずいです。 11、戦乱の___、家を失った人が多かった。 二,从A~D中选出最适合的一组词,填写在下面句子里。 1、アメリカへの旅行は初めてです___、少し興奮しています。 A、から B、が C、ため D、のに 2、A:もう7時だよ。早く出ないと。 B:___、すぐ出かけよう。 A、そして B、しかし C、じゃあ D、その上 3、あの学生は授業にはあまり出ない___、試験に落ちるのも当たり前です。 A、が B、で C、から D、のに 4、次郎は勉強はよく出来るが、___、気立てはやさしくない。 A、そして B、それに C、しかし D、それとも 5、この店は安い___営業時間も長いから、お客さんには人気がある。 A、から B、し C、て D、で 6、ちょうど暇がある___、一緒に行きましょう。 A、ため B、のに C、から D、など 7、泥棒じゃない___、裏からこっそり入ってこないでよ。 A、と B、が C、で D、のに 8、_____、次の方どうぞ。 A、が B、しかし C、では D、でも 9、兄はテニスがうまい。____、弟は下手だ。 A、それとも B、しかし C、それから D、そして 10、年が若い___、怒りやすいのだ。 A、から B、なら C、のに D、まで 11、時間になった___、今日はこれで終わりましょう。 A、ので B、でも C、よう D、には 12、僕は学校には行ったが、____、教室に入らなかった。 A、それとも B、その上 C、しかし、 D、それでは 13、子供は生まれる____、金はないしで大変だ。 A、と B、し C、が D、に 14、生活に何の不自由もない____、虚しさを感じる。 A、し B、から C、ので D、のに 15、息子の留学の___大金を使った。 A、には B、はず C、ため D、わけ 16、父に何度も謝った。____、父は許してくれなかった。 A、しかし B、それから C、そして D、それでは 三,将括弧里的词改成适当的形式,完成下面的句子。 1、一日ほんの少しだけ____が、体重はどうしても減らない。(食べる) 2、出掛けるところ- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 三级 语法 整理 笔记
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文