浅析英语委婉语功能-文学学士毕业论文.doc
《浅析英语委婉语功能-文学学士毕业论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析英语委婉语功能-文学学士毕业论文.doc(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、AbstractEuphemism is a common linguistic phenomenon in global culture. It plays an important part in our daily communication. As an indispensable and natural part of English language, English euphemism has aroused wide interest among many linguists and scholars from different perspectives. Euphemism
2、 is deeply rooted in every aspect of life and is developed with the advancement of society. English euphemism is a mirror of Western culture and social psychology. It has a distinct culture color from the moment it was born. Euphemism undoubtedly reflects the inner relationship among the cultural tr
3、adition, social values and the form of language. This essay first briefly introduces the characteristics of the euphemism, namely, universality, indirectness, nationalism and regionalism. The functions of euphemism on politics and war are to disguise the serious social problems, to cover political s
4、candals, to distort the facts and to present a false picture of peace. The communicative functions of euphemism are to avoid embarrassment, ease the situation or behave politely.Key words:euphemism; function; disguise; avoidance; religious; polite 中文摘要委婉语是一种常见的全球语言现象。它是我们日常沟通的重要组成部分。作为英语不可或缺的的一部分,英语
5、委婉已引起许多语言学家和学者的广泛关注。委婉扎根于社会生活的各个方面,并与社会发展同步。英语委婉语是西方文化与社会心理的反映。从它诞生时就有独特的文化色彩。委婉无疑反映了文化传统之间的内在关系,社会价值观念和语言形式。本文首先简要介绍了委婉的特点:普遍性,间接性,民族性和区域性。委婉语在政治和战争中使用是为了掩盖严重的社会问题、政治丑闻、歪曲事实、提出和平假象。委婉语在交谈中使用是为了避免尴尬,缓和局势和表现得得体。关键词:委婉;功能;掩饰;避讳;宗教;得体Chapter One Introduction1. Introduction:Euphemism is a common linguis
6、tic phenomenon in the global culture. It plays an important part in our daily communication. As an indispensable and natural part of English language, English euphemism has aroused wide interest among linguists and scholars from different perspectives. Euphemism, a universal language phenomenon, has
7、 special communicative functions in social life. A good knowledge of euphemism would help improve the effect of social communication.The word “euphemism” comes from Greek, “eu” means good or well, the root “pheme “means speech, and -ism is a noun suffix, which means the result, so it literally means
8、 speaking well of, good speech or words of good omen.1.1 The Definition of Euphemism:Euphemism has been defined differently in different books. There are some definitions cited as follows:(1) Euphemism is substitution of mild or vague or roundabout expression for harsh or direct one. (Concise Oxford
9、 Dictionary, 1982, 7th edition)(2) Euphemism is substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant.” (Websters New collegiate Dictionary 1973)(3) Euphemism is a polite word or expression that people use when they are talking about something
10、 which they or other people find unpleasant or embarrassing, such as death or sex. (Collins, 1987)(4) Euphemism is used as an alternative to an expression, in order to avoid possible loss of face: either ones own face or, through giving offense, that of the audience, or of some third party. (Allan &
11、 Burridge, 1991)All the definitions above share the same point, that is, to give a better sounding name, to soften the shock of reality or, sometimes, to cover up dreadful facts. There are some things in life that should not be stated bluntly or truthfully. There are times when it is necessary, even
12、 wise, not to “call a spade a spade” but to use some better-sounding name. These harsh, blunt, unpleasant, or offensive things that we have to deliberately avoid mentioning directly for fear of hurting other peoples feeling. And what are the better-sounding names? The “gilded words”, as H.L. calls t
13、hem.1.2 The Important Role of Euphemism:As a figure of speech, euphemism plays an important part in communication. Robert Burchfield, for many years the editor of The Oxford English Dictionary, once observed that “a language without euphemisms would be a defective instrument of communication” (qtd.
14、In Cullen Murphy the E Word, 2000)”. Enright, D.J., the famous English critic of literature, once said, “Without euphemisms, the world comes to a halt because frication and resentments would rise among people.” This remark illustrates that euphemism plays an important role in the maintenance of soci
15、al relations and interpersonal relationships. Euphemism is a common phenomenon of all languages and a mirror of social psychology. It is so widely used in our daily life that it has aroused peoples interest.Chapter Two the Characteristics of Euphemism2. The Characteristics of Euphemism:2.1 Universal
16、ityAlmost all cultures seem to have certain notions or things that people try to avoid mentioning directly. That is, nearly every culture has its own taboos. When such a notion or thing has to be referred to, people would like to substitute a different term or phrase that sounds better. “So we have
17、euphemism in almost every language.” Euphemism is so widely spread in the languages of the world that it penetrates into people of all walks of life. The American scholar Hugh Rawson once said, “Euphemism is so deeply rooted in the language that almost everyone uses it everyday, including those who
18、claim to be the most straightforward.” And the meanings of some words is universal, for example, there are hundreds of euphemisms about “death” in both Chinese and English.2.2 IndirectnessHe Zhaoxiong once pointed out, “People sometimes convey their ideas in a roundabout way instead of expressing th
19、em directly.” This phenomenon is called indirectness. The speaker believes that what he says, which is based on the context, makes sense to the listener, so he/she speaks in another way to avoid embarrassment or be polite. For example, to piss is usually expressed as go to the bathroom.2.3 Nationali
20、sm and Regionalism: A language contains the characteristics of the national culture and embodies a nations cultural identity, cultural consciousness and its different ways of thinking. Deferent region has a different history, customs and taboos, thus these differences would certainly be reflected in
21、 euphemism. Differences in attitude towards old age in the East and West are a typical example. Chinese and English have different feeling about “old age”. Chinese is proud of being old. In Chinese there are few euphemisms for old. People show more respect to old people and they are thought to be mo
22、re experienced. For instance, laomashitu(老马识途),laozong(老总),zhaolao(赵老), etc.Lao (老) is not a taboo in Chinese. The speaker can show his affection.On the contrary, the American are afraid of becoming old. They want to act, feel and look young. In their opinion, the old people live a lonely life and a
23、re no longer energetic. Old people are seemed as a social burden on economy, so there are a lot of mild and roundabout expressions to show the concept of “old age”, for example, “the mature”, “senior citizens”, etc.Chapter Three The Applications and Functions of English Euphemism3. The applications
24、and functions of euphemism:3.1 Disguise Function:It is obvious that those euphemisms used by the ordinary people are meant to soften harsh reality, but those used by politicians may aim at deceiving the public.3.11 In terms of political scandals:Since euphemisms often express something in an implici
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅析 英语 委婉 功能 文学 学士 毕业论文
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。