现代大学英语精读笫三册lesson9市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx
《现代大学英语精读笫三册lesson9市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读笫三册lesson9市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx(18页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
优异精品课件文档资料第1页 LESSON NINEThe Dill Pickle第2页He was peeling an orange.(1)To peel an orange:to take off the peel of an orange.To peel potatoes;to husk剥去.皮壳 the rice;to shell the peas去壳除去壳;剥外皮;shell oysters.剥牡蛎;to weed the garden给花园除杂草;to gut取出内脏the fish;to dust掸掉.上灰尘the tables.第3页Wont you smoke?3An invitation:Wont you sit down?Wont you come in?Wont you have some coffee?第4页But she was thinking how well she remembered that trick of histhe trick of interrupting herand of how it used to exasperate her six years ago.(12)To exasperate:to annoy,to vex,to irritate very much.第5页 I am still just as ignorant for all your telling me.(13)For all:in spite of all.For all our efforts,we still couldnt save his life.For all his power,he is still the most despised person.第6页His was the truer.15The Johnsons have two daughters.Tina was the more intelligent.第7页And in the warmth,as it were,another memory unfolded.(16)As it were:as if;as you might say;so to speak.第8页 Apart from them,with his supper in a cloth on his knees,sat the coachman.(43)Apart from:(here)some distance away from.It is a bit colder in winter,but apart from(except)that,its quite a pleasant city to live in.Apart from(Besides)these reasons,there is yet another factor.第9页A cloth:cloth is usually uncountable unless it refers to a piece of this material for special purpose such as a table cloth or a dish cloth.第10页beyondPast or outside the limits,reach为所不能及;多于;超出Its quite beyond me why she married such a heavy smoker.beyond description无法形容第11页2.Antonomasia(换称)(换称)换称中专有名词通常有三种起源:宗教,古代及当代历史和文学。比较:借代:Uncle Sam(山姆大叔)-the United States(美国)Fleet Street(舰队街)the British press(英国报界)the Pentagon(五角大楼)U.S.Defense Department(美国国防部)the Capitol Hill(国会大山)U.S.Congressthe Scotland Yard Londons Police department第12页 Foggy Bottom(雾谷)U.S.State Department(美国国务院)Silicon Valley U.S.high-tech center Hollywood(好莱坞)-American film-making industry(美国电影制片业,电影界)10,Downing Street(唐宁街10号)the residence and office of the British prime minister(英国首相官邸)第13页换称:(1)biblical or mythological figures(宗教或神话渊源)Solomon(所罗门)a wise man(聪明人)Daniel(丹尼尔)a wise and fair judge(聪明而公正法官)Judas(犹大)a traitor(叛徒)Hercules(赫丘利)a hero of strength and bravery(大力神)Achilles heel(致命弱点)-died in Trojan War,a war between Greeks and Trojans started by Spartas queen Helen running away with Trojan Prince Paris第14页(2)historical figures(历史渊源)the Rubicon(鲁比肯河)an irrevocable step(破釜沉舟,无可挽回)Julius Caesar crossed the river to fight with Pompey,the ruler of Rome Nero(尼禄)a tyrant(暴君)of Rome who executed his mother and wife and who ended up in suicide amid public uprisings John Wayne(约翰韦恩)a modern figure of a tough guy(粗犷型男子汉形象),actor in westerns,and Oscar best actor 1969第15页(3)literary figures(文学渊源)Uncle Tom(山姆大叔)a Negro who compromises and conforms with the Whites odyssey 磨难重重旅程 Wind Country,Sirens第16页Paradox(似是而非隽语)(似是而非隽语)American civilization is characterized by conservative liberalism(保守自由主义)of our political life,the pragmatic idealism(实际(实际理想主义)理想主义)of our cerebral life,the emotional rationalism(重感情理性主义)(重感情理性主义)of our spiritual life and the godly materialism(敬神(敬神实利主义)实利主义)of our acquisitive life.第17页Safety will be the sturdy child of terror,and survival the twin brother of annihilation.Winston Churchill,referring to the development of nuclear arms,said,Stone Age may return on the gleaming wings of science.-The Lebanese inferno(地狱),in short,is painful proof that evil still can become banal.(一言以蔽之,黎巴嫩这个人间地狱是个惨痛证据,它表明,邪恶邪恶还是能够司空见惯,不认为怪还是能够司空见惯,不认为怪。)第18页- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代 大学 英语 精读 笫三册 lesson9 公开 一等奖 联赛 特等奖 课件
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文