宿舍管理制度DormitoryRulesandRegulations49.doc
《宿舍管理制度DormitoryRulesandRegulations49.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《宿舍管理制度DormitoryRulesandRegulations49.doc(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、宿舍管理制度(暂行)Dormitory Rules and Regulations(provisional version)一、目的:为加强员工宿舍管理,使员工宿舍保持整洁的环境和良好的公共秩序,以利员工获得充分的休息,更好地投入工作,特制定本管理办法。Purpose: The objective of the present rules and regulations is to bring clarity to issues related to the operation, management and supervision of dormitories and to provide
2、for the needs of employees staying in dormitories by ensuring comfortable, safe and orderly boarding.二、范围:凡在公司住宿之职员工。Application scope: All employees in Jinzhou Foundry.三、职责:Responsibilities3.1 综合部:负责按本制度的具体实施监督及评定工作。 Administration dept: In charge of the implementation and supervision of these rule
3、s and regulations.3.2 宿舍管理员:负责公司所有员工入住安排、登记表更新及纪律、卫生、用电安全、设施维护等日常管理。(由综合部指定人员) Dormitory keeper: Be responsible for the daily dormitory management, including check-in arrangement for all the staff, electricity security, equipment maintenance etc,.(Dormitory keeper is appointed by the administration
4、dept.)3.3 宿舍长:负责协助宿舍管理员管理宿舍的纪律、卫生、用电安全、设施维护等日常管理。(每宿舍指定一人) Dormitory leader: Help the dormitory keeper with the daily dormitory management.(For every apartment, there is one dormitory leader designated by the dormitory keeper.)四、程序:Procedures:4.1 宿舍长的产生及职责:The responsibilities of the dormitory leade
5、r:4.1.1每个宿舍员工推举一名,或综合部指定一名,在综合部备案。 For every apartment, there is one dormitory leader elected by the staff of the apartment or designated by the dormitory keeper.4.1.2负责安排卫生值日表并传达公司新的宿舍管理规定与相关的通知,并确认执行情况。 Make sure regulations and arrangements about dormitories is delivered to every roommate and car
6、ried out smoothly. Supervise roommates to do the cleaning work.4.1.3 当发现有违反宿舍日常管理规范的行为及时制止,情节严重时,必须报告宿舍管理员及综合部处理。Maintain the good order and safety of the dormitory. Report any violations of disciplines to the administration department.4.1.4 当宿舍的水、电等发生故障时,负责及时通知宿舍管理员。Report any damage of dormitory p
7、roperties to the administration department.五、 宿舍安排及规范: Dormitory arrangements and regulations:5.1 宿舍人员安排: Employee check-in arrangement:5.1.1本公司在职员工于附近区域无适当住所或交通不便者,可以到综合填报宿舍申请登记表,书面申请到公司宿舍区住宿。综合部将视床位空余情况、员工实际困难和该员工日常工作表现情况,酌情考虑并作出安排。 Employees can apply for living in dormitories if their home is fa
8、r away or if its not convenient for them to go home everyday. Firstly, the employee should fill in a Dormitory Application Form, give it to the administration department, and then the administration department will arrange beds for them according to dormitory vacancy, actual difficulties and perform
9、ance evaluation of the employee.5.1.2新员工如需要入住宿舍应先填写宿舍入住申请表,待公司审批后交宿舍管理员后通知新员工入住。 After the application is approved by the company and is given to the dormitory keeper, the employee will be informed to live in the dormitory.5.1.3宿舍管理员应对宿舍所有入住人员的房号及床铺进行统一编号。按照同一部门统一安排的原则安排人员住宿。 Dormitory keeper will n
10、umber the room and bed of each employee according to their specific department.5.2 水电费用扣除标准: 公司为员工提供住宿条件,但每月的电费和水费等由各宿舍舍员根据入住时间平摊所有费用。 The company provides dormitories to employees, but all employees in the apartment will have to share the charges of water and electricity. 5.3 宿舍日常管理规范及奖惩: Daily man
11、agement of the dormitories:5.3.1 凡入住宿舍内的所有员工必须服从宿舍管理员的管理和安排。 All the employees living in the dormitories must follow the arrangement of the dormitory keeper.5.3.2晚上11点后,严禁男女互访。严禁男女混居一室(夫妻需提供民政部门的结婚证明),违者给予辞退处理; Dont enter dormitories of opposite sex employees after 11 Oclock at night. Male and femal
12、e employees are not allowed to live in one room.(Husband and wife need to provide marriage certificate), otherwise the employees will be dismissed5.3.3宿舍未经允许不得留宿非本公司员工,如有发现,第一次扣罚100元,第二次扣罚200元,并取消入住资格。 Employees are not allowed to bring non-employees to stay in dormitories at night without permissio
13、n, otherwise for the first time, the employee will be fined by 100RMB and for the second time, the employee will be fined by 200RMB and will be cancelled the qualification of living in the dormitories.5.3.4晚上11:30以后,严禁在宿舍内大声喧哗、开电视、放音响,影响他人的正常作息。 Keep quiet in the dormitories. Dont make noise and pla
14、y music loudly and knock on the doors heavily after 11:30 at night.5.3.5个人床褥、衣服、鞋、桶及个人日常清洁用品须整理好,保持宿舍整齐卫生。宿舍卫生要定期检查,对卫生不达标的员工予以警告或处罚。 Every one is responsible for the cleaning of the apartment. Make the beds and arrange everything neatly. There will be regular dormitory check and if the apartment do
15、esnt meet the cleaning standard, the employees in the apartment will be warned or fined.5.3.6入住员工应爱护宿舍内的一切公共设施,损坏照价赔偿,不得从阳台、窗户往外乱扔杂物、倒水、垃圾应集中倒在宿舍过道指定的垃圾桶内。不得在墙壁、橱柜上随意张贴字画或钉物品,违者处以1050元罚款,否则同寝室人员同罚。 Employees should keep dormitory properties properly and any damage will be paid. Dont throw rubbish an
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 宿舍 管理制度 DormitoryRulesandRegulations49
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。