companionship-of-books以书为伴含翻译.doc
《companionship-of-books以书为伴含翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《companionship-of-books以书为伴含翻译.doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、(完整版)companionship of books以书为伴含翻译Companionship of Books 以书为伴 我们往往先知其书知其友然后在知其人,要与书为伴同样也要与人为伴,要生活在良书益友之中,书如此人亦如此. A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best compa
2、ny, whether it be of books or of men. A good book may be among the best of friends。 It is the same today that it always was, and it will never change。 It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with th
3、e same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.读良书交益友,以前如此如今亦是如此,道理恒古不变。书是最具耐心而欢快的伴侣,在逆境与危难中永不会背叛我们,仁慈以对,年幼愉悦而指引,年长宽慰而勉励。 Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a fri
4、end by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union。 Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They liv
5、e in him together, and he in them.人通常是因为共同喜爱一本书而彼此产生爱意,就像是两个人同时欣赏一个朋友一样。有谚语云“爱屋及乌”但我看“爱屋及书”此中智慧更甚!书是更真且更高层面的联系,人们可以去思考,去感受,可以通过共同喜爱的作者而产生共鸣.你中有我,我中亦有你。 A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a mans life is, for the most part, but t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- companionship of books 为伴 翻译
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。