管井降水综合项目施工专项方案.doc
《管井降水综合项目施工专项方案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《管井降水综合项目施工专项方案.doc(27页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
管井降水施工方案 The construction scheme of tube well dewatering -----柬埔寨安达全部会广场项目 ------VCLP PROJECT CAMBODIA 编制单位:Sinoma HanDan Construction Co.,Ltd 编 制: compiled:__________________ 审 批: Verified: __________________ 批 准: Approved: __________________ 日 期: Date : __________________ 安达广场基坑降水施工方案 Construction Scheme for Foundation Pit Drawdown of VATTANAC Park 一、降水设计方案 I. Drawdown design scheme 1.1、设计参数 1.1. Design data 本工程降水井采取直径300mm波纹管滤管,管井共20根井深22米,井口外露500mm。 300mm corrugated filter pipe is adopted as the drawdown well and there are total 20 wells of 22m deep each. The wellhead exposes by 500mm. 1.2、降水井平面部署 1.2. Layout of drawdown well 降水井部署详见降水管井平面部署图。 The arrangement of drawdown well is shown on the layout of drawdown well. 二、施工准备 II. Construction preparation 2.1、测量放线 2.1. Surveying and setting out 测量放线依据现场测量控制点,标高采取水准仪,并依据井点部署图采取全站仪放线定位。放线经复核后报管理企业确定方可进行施工。 The surveying and setting out shall be based on the field survey control points and optical level shall be used for measuring the elevation. In addition, the total station instrument shall be used for the setting out and positioning according to the layout of well points. Setting out shall be performed after re-recheck and being reported to the management company for confirmation. 2.2、施工用电、用水配置 2.2 Electricity and water for construction 1、施工用电直接从配电房接入,50kVA能完全满足降水用电负荷。 1. The electricity for construction shall be directly connected from the switchgear room, and 50kVA can fully meet the drawdown load requirements. 2、依据用水设备和施工经验,需用水量10m3/h直径50mm管,就能满足施工用水。 2. Depending on the water equipment and based on the construction experience, the pipe of diameter 50mm with a water flow rate of 10m3/h can meet the construction requirements. 2.3、打井机械及井点设备 2.3. Well drilling rig and well point equipment 打井机械可依据工期要求变更。井点设备是由井点管、连接管、排水主管及抽水设备等组成。具体以下: The well drilling rig may very according to the schedule requirement. The well point equipment consists of well point pipe, connecting pipe, drain header and pumping equipment. The details are as follows: 机械设备表 List of mechanical equipment 序号 S/N 设备名称 Equipment Name 规格 Size 单位 Unit 数量 Qty 1 钻机 Drilling rig XY型 XY Model 台 Set 1 2 潜水泵 Submerged pump 1.1~1.5kw 台 Set 20(备5) 20 (5 standby) 3 配电箱 Power distribution box 个 Piece 12 4 泥浆泵 Mud pump DN15 台 Set 1 5 挖机 Excavator 200 Model 台 Set 1 2.4、抽水设备型号 2.4. Model of pumping equipment 本工程抽水设备采取潜水泵,功率为1.1~1.5kw、流量为5~8m3/h。口径为25mm。 Submersible pump is used as pumping equipment, for which the power is 1.1~1.5kw, the flow rate is 5~8m3/h, and the diameter is 25mm. 关键材料用量表 List of main material consumption 序号 S/N 材料名称 Material name 规格 Size 单位 Unit 数量 Qty 1 波纹管 Corrugated pipe Φ300 m 440 2 滤料 Filter material 3~5mm t 80 3 水管 Water pipe m 1500 4 电缆 Cable 3*1.5 m 1500 2.5、人员组织 2.5. Organization of personnel 1、降水组织机构 1. Drawdown organization 项目经理(刘庆科) 电话:088 432 1871 现场经理(田书峰) 电话:097 876 1875 技术负责(王春阳) 电话:097 476 8583 降水班组 钻井班组 水电团体 现场安全 测量班组 Project manager (Liu Qing Ke) tel:088 432 1871 Site manager (Tian Shu Feng) tel:097 876 1875 Technical representative(Wang Chun Yang) tel:097 476 8583 Water&electricity team Drawdown team Drilling team Site safety Survey team 三、施工工艺 III. Construction technology 降水井施工工艺步骤 The work flow of drawdown well construction 放线→定井位钻机就位→钻井→换浆→吊放井管→填滤料→粘土封井→洗井→安装水泵、架设电缆→铺设排水总管及沉砂池→抽降→水位观察→封井 Setting out → positioning of well drilling rig → well drilling → mud fluid displacement → lifting of well pipe → filter material filling → shut-in well with clay → well flushing → installing water pump and cable → lay drain header and sedimentation tank → drawdown by pumping → optical level observation → well shut-in 1、测量定位 1. Survey and positioning 按施工图放出井中心点。井位应设置显著标志,必需时用钢纤打入地面以下300mm,并灌石灰粉作标识。 Mark out the center point of the well according to the construction drawing. A clear district sign shall be erected at the well position and a steel rod shall be driven by 300mm under the ground if necessary. In addition, lime powder shall be poured as marker. 2、钻孔定位 2. Location of drill hole 以定好井位点为中心,500mm为直径作圆,向下开0.40m作为井口。深度以见原状土为准,确定无地下管线及地下构筑物后放护筒,护筒外侧填粘土封隔好表层杂填土,以防钻井冲洗液漏失。 Taking the well location as the center, make a circle of diameter 500mm and cut a 0.4m opening downward. The depth shall be such that reaching the undisturbed soil. The retaining cylinder shall be laid after confirming there is no underground pipeline and structure. The outside of retaining cylinder shall be filled with clay to isolate the miscellaneous fill at the surface layer, so as to prevent the leakage of drilling fluid. 3、桩机就位 3. Pile driver positioning 桩机就位时需用水准仪找平,做到稳固、周正、水平,以确保钻进过程中钻机稳定。起落钻塔必需平稳、正确。钻机就位偏差应小于10mm,钻塔垂直度偏差应小于1%。 For positioning of pile driver, optical level shall be used for leveling. It shall be stable, regular and horizontal, so as to ensure the stability of the drilling rig in the drilling process. The lifting and lowering of drilling tower must be stable and accurate. The deviation of drilling rig positioning should be less than 10mm and the verticality deviation of the drilling tower shall be less than 1%. 4、造浆: 4. Mud making: 依据地层情况采取正循环钻方法成孔,通常采取地层自造浆护壁。当碰到砂层时,采取膨润土(保持泥浆比重为1.1-1.15 g/cm3)造浆护壁成孔。地层土质松散时,孔内泥浆应高于地面。 According to the stratum layer, normal circulation drilling method shall be used for bore forming. Normally, the native mud is used for wall retaining. When sand layer is encountered, bentonite shall be used for mud (keeping the mud weight is 1.10~1.15.) making and bore forming. When the soil is loose, the mud inside the bore shall be higher than the ground. 5、钻井 5. Drilling 钻进过程中要随时观察泥浆流损改变,水补充要泥浆流损情况立即调整,通常应保持泥浆液面不低于井口下1米,当钻遇砂层,泥浆大量流失时,应加大补水量,并投入适量膨润土形成一定粘度泥浆以控制冲洗液漏失,预防塌孔事故。在以粘土为主地层中钻井时,因为钻井自造浆较稠,钻进效率低,此时可排走一部分泥浆,补充清水,调整泥浆密度到适宜状态。钻进中发觉塌孔、斜孔时应立即处理。缩孔时应常常提动钻具修扩孔壁,每次冲击时间不宜过长,预防卡钻。 In the process of drilling, attention shall be always paid to the flowing loss of mud. The water makeup and mud flowing loss shall be timely adjusted. In general, the mud shall be kept at a level not lower than the wellhead by 1m. When sand layer is encountered and great amount of mud flows off, great amount of water shall be made up and proper amount of bentonite shall be put in to establish the mud of a certain viscosity, control the leakage of flushing fluid and prevent the bore collapse accident. When drilling in the stratum that is mainly formed by clay, because native slurry of the well is thick and the efficiency of drilling is low, in this case some mud can be discharged and clean water shall replenished to adjust the mud density to a proper state. Bore collapse and inclination during drilling shall be timely treated. In case of shrinkage cavity, the drilling tool shall be frequently lifted up for repairing and expanding the bore wall. The time of each percussion shall not be too long, so as to prevent jamming. 6、换浆 6. Mud fluid displacement 钻孔至设计深度后(通常应大于设计深度0.5m~1.0m),将钻头提升0.5m左右并加清水稀释,直到泥浆密度靠近1.05g/cm3,粘度为18~20s。现场观察通常以换浆后泥浆不染手为准。替浆过程中,应按排泥浆清运或排放工作。 After drilling to the design depth (normally deeper than the design depth by 0.5m ~ 1.0m), the drilling bit shall be uplifted by about 0.5m and clean water shall be added for dilution till the density of mud reaches 1.05g/cm3 and the viscosity is 18 ~ 20s. For field observation, the criteria is that the mud does not adhere to hands after displacement. During displacement, mud removal or discharge shall be arranged. 7、下管 7. Pipe placement ①、检验井管有没有残缺、断裂及弯曲情况。 ①Check whether the well pipe is damaged, broken and bent. ②、在波纹管外侧钻孔,孔径大于20mm并在波纹管外包60目滤网不少于2层。 ② Drill bores outside the corrugated pipe. The bore diameter shall be not less than 20mm, and the outside of the corrugated pipe shall be wrapped with 60-mesh strainer by not less than 2 courses. ③、使井管居于井孔正中,避免倾斜,并固定。 ③ Put the well pipe at the center of the well bore, avoid inclination and fix it. ④、下降第二节井管时,注意连接公母接口,动作要轻缓,不能猛降猛放。 ④ When placing the second section of the well pipe, attention should be paid to the connection of the male and female interfaces. While doing the job, the action shall be light and slow, avoiding sudden placement. ⑤、井管安放应努力争取垂直并在井孔中间;管顶部比自然地面高500mm左右。井管过滤部分应放置在含水层合适范围内。 ⑤ Well pipe placement should be vertical and located in the middle of the well as far as possible; the pipe top shall be higher than the natural ground by about 500mm. The filter section of the well pipe should be placed in the proper range of the aquifer. 8、填料 8. Filling material ①、安装完井管后,在无砂滤水井管外侧和井壁之间填砾料。 ① After installing the well pipe, gravel material shall be filled between the outer wall of the filter-free pipe and the well wall. ②、砾料应缓慢填入,预防冲歪井管,一次不可填入过多。靠近井口1.50m处,用粘土封严,以防地面水、雨水流入。 ② The gravel material should be slowly filled to prevent deflection of the well pipe due to flushing. The filling should not be too mush in one time. When it is near the wellhead, clay shall be used for shut-in, so as to prevent the surface water and rain water from in-flowing. ③、井管下入后,立即在井管和土壁间填充砂砾填料。粒径应大于滤网孔径,通常为3~8mm细砾石。砂砾滤料必需符合级配要求,将设计砂砾上、下限以外颗粒筛除,合格率要大于90%,杂质含量小于3%;填料要一次连续完成。 ③ After placing the well pipe, timely fill sand and gravel between the well pipe and the soil wall. The particle size of gravel should be larger than the filter mesh diameter, and it is generally 3 to 8mm fine gravel. Gravel filter material must meet the gradation requirements. The particles larger than the upper limit or smaller than the lower limit of the design gravel size shall be screened off. The rate of conformity shall be higher than 90% and the inclusion content shall not be more than 3%. Filling shall be completed in one time continuously. 9、洗井 9. Well flushing 成井后,用污水泵反复进行恢复性抽洗。洗井应在成井4小时内进行,以免时间过长,影响渗水效果。洗井后可进行试验性抽水,确定单井出水量及水位降低能否满足设计要求。 After the well is formed, the sewage pump shall be used to repeatedly perform restorative pumping and flushing. Well flushing shall be performed within 4h after the well is formed, so as to avoid being left aside too long and affecting the seepage effect. After the well flushing, test pumping shall be performed to determine whether the discharge of single well and the lowering of optical level can meet the design requirements. 10、安装抽水控制线路 10. Installation of pumping control pipeline 潜水泵在安装前,应对水泵本身和控制系统作一次全方面细致检验。检验电动机旋转方向,各部位螺栓是否拧紧,润滑油是否加足,电缆接头封口有没有松动,电缆线有没有破坏折断等情况,然后在地面上转3~5min,如无问题,始可放入井中使用。深井内安设潜水电泵,可用绳索吊入滤水层部位,上部应和井管口固定。潜水电动机、电缆及接头应有可靠绝缘,每台泵应配置一个控制开关。主电源线路沿深井排水管路设置。安装完成应进行试抽水,满足要求后始转入正常工作。 Before installing the submersible pump, the pump itself and the control system shall be subject to a comprehensive and detailed inspection. The following checks shall be made, such as the rotation direction of motor, whether the bolts at various places are tightened, whether lubricant is fully added, whether the cable connection seal is loose, whether the cables are damaged or broken, etc. After the checks, run the pump on the ground for 3~5min. It can be put into the well only if it is in good condition. For installing submersible pump inside a deep well, the pump may be lifted to filtration bed level with ropes and the pump top shall be fixed to the well head. The submersible motor, cable and joint shall be provided with reliable insulation and each pump shall be equipped with a control switch. The main power supply line shall be arranged along the drainage pipeline. After installation, trial pumping shall be performed and it shall be transferred to normal operation after satisfying the requirements. 四、降水过程控制 IV. Control of the drawdown process 1、在正式降水前应作抽水试验,以验证方案可行性,依据抽水试验结果选择泵扬程流量,基坑开挖前至停止抽水时止,天天对地下水位进行观察统计,调整抽水速度及抽水量。 1. Pumping test shall be performed before drawdown to validate the feasibility of the scheme. Select the head and flow rate of the pump according to the pumping test. Monitor and record the groundoptical level before the excavation of foundation pit till the stop of pumping every day. Adjust the pumping speed and amount of water being pumped out. 2、在基坑开挖过程中,应随时观察基坑侧壁、基坑底渗水现象,并查明原因,立即采取施工方法,并检验基坑外管网有没有渗漏。 2. During the excavation of foundation pit, the seepage of the foundation side wall and foundation bottom shall be always monitored, for which the causes shall be identified and measures shall be taken. The pipe network outside the foundation pit shall be checked for seepage. 3、在抽水维护期间,依据单井出水量确定开、关水泵时间间隔,委派专业人员二十四小时轮番值班,确保水泵正常运转及井内水位。现场准备多台备用水泵及零配件,方便立即更换或维修,注意保护井口,预防杂物掉入井内。 3. During the pumping maintenance period, assign professional workers for 24h work on shifts, so as to determine the time for the startup and shutdown of water pump according to the water output of a single well and ensure the normal operation of the pump and the optical level in the well. Many spare pumps and spare parts shall be prepared on site for a timely replacement or repair. Pay attention to protect the wellhead and prevent debris from falling into the well. 4、发觉基坑出水、涌砂,应立即查明原因,组织处理。 4. If water flowing out or boiling of sand is found in the foundation pit, the causes shall be immediately identified for settlement. 5、降水开始时间为:基坑土方开挖前不少于10天。 5. The beginning time of drawdown is: no less than 10 days before the excavation of foundation pit. 6、降水时间连续:上部结构自重大于地下水产生浮力后方可停止降水。 6. Drawdown duration: the drawdown may be stopped only when the dead weight of the superstructure is greater than the buoyancy generated by groundwater. 五、降水管网布设 V. Laying of drawdown pipe network 1、降水用电缆应延基坑边布设,并在坑内降水井相对应位置设置配电箱,电缆借助临近支撑架设到坑边,并采取绝缘套管悬挂在坑边护栏上。电缆布设和电箱部署详见降水电缆部署图。 1. The cable for drawdown should be laid along the foundation pit, and the distribution box shall be set up at the corresponding location of the drawdown well in the pit. The cable use the nearest strutting structure to the side of pit and then it should be hung on the guardrail on the side of the pit with the insulating sleeve. The arrangement of cables and electric boxes are detailed in the layout of drawdown cables. 2、降水用输水管线采取PVC排水管和沉砂池相结合措施。地下水经过井水泵经排水管抽至沉砂池沉砂后(沉砂池采取成品水箱埋设在靠近城市管网接入口下水道)排出场外。 2. The drainage pipeline for drawdown is in the form of PVC drainage pipeline plus sedimentation tank. The ground water is pumped to the sedimentation tank (the sedimentation tank is a water tank embedded in the sewage near the municipal pipeline connection interface) by the well pump through the drainage pipe, and then discharged to the outside. 六、降水工程质量确保方法 VI. Measures for quality assurance of drawdown works 6.1、降水管理 6.1. Drawdown management 1、依据水位观察情况,控制降水井排水时间和时间间隔。 1. According to the observation of optical level, control the drainage time and time interval of drawdown well drainage. 2、安排两班人员日夜值班,进行排水降水控制操作、水位观察和数据统计。 2. Arrange two shifts on duty day and night to perform drainage and drawdown control and operation, optical level observation and data record. 3、在基坑开挖过程中,须亲密- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 管井 降水 综合 项目 施工 专项 方案
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文