浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用-英语论文.doc
《浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用-英语论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用-英语论文.doc(16页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、1 IntroductionThe early years of our new century have been a period of unprecedented technological advancement. From cell-phones to 3G online, from test massaging to PC faxing, our communications tools and techniques are becoming ever more sophisticated. Today we are able to organize, transmit, and
2、use information at speeds unimaginable only a few years ago and we anticipate future developments that are equally unimaginable today. Nevertheless, the “information superhighway” notwithstanding, communications technology has not supplanted communications know-how. We still require information and
3、ideas to be expressed in clear, completely, and the person who can compose such information is a part of business organization. Therefore, business correspondence language still continues to be a highly marketable skill in todays workplace.From the perspective of linguistic carrier, business corresp
4、ondence should be used in a business environment. It belongs to ESP (English for special purposes, the English need by a particular group of learners could be identified by analyzing the linguistic characteristics of their specialist of work or study.), and emphasizes the special communication in th
5、e specific circumstances. It is a comprehensive discipline which is combined with English writing and foreign trade practice with content, difficulty and practicability of nature. It has a very difference from the nature of ordinary English or other specialized English in content or formally. It inv
6、olves foreign trade practices each part. Mainly includes: Establishing business relations; Enquiries and Replies; Quotations, Sales Letters, Offers and Counter Offers; Orders, Acceptances; Sales confirmation and Purchase contract; Payment; Packing; Transport and Insurance; Complaint, Claim and Settl
7、ement etc. Thus it can be seen although the business correspondence is not the foreign trade practice lesson, but involves the operational method in the foreign trade. This paper will from the linguistic features, the textual structure, and the lexis three parts to analyze the characteristics of bus
8、iness correspondence.2 The meaning of Business English Correspondence2.1 The meaning of Business English CorrespondenceBusiness English correspondence is Electronics letters that help people communicate in the field of foreign trade working language in writing , In the foreign trade knowledge as the
9、 background , Language as a carrier of foreign trade。Business English correspondence is one of the main ways of foreign business communication 。But, In todays highly developed information technology ,The letters are not limited to paper, or it can be E-mail, fax or MSN 。It is a letter issued to enco
10、ding and decoding process of the receiver 。Smooth encoding and decoding process is using the correspondence communication process。The most commonly used include :The purpose of establishing business relations、enquiries、An offer、reply、The contract of sale、Packing、insurance、compensation、arbitration ec
11、t .2.2 The characteristics of business English correspondence Business English correspondence is frequently used in international business contacts,Is carry out foreign trade business and related business activities of the foundation and important tool 。Therefore, Be familiar with the use and Correc
12、t understanding of the new characteristics of business English correspondence,Is premise and condition of business activities smoothly . 2.2.1 Linguistic features of Business CorrespondenceLanguage is a means of communication. This may seem like a foolishly simple observation to make, but remember t
13、hat for communication to be completed successfully a sender must convey his or her message so that the receiver not only receives, but also understands, the message. If language is not used clearly and accurately, the communication process cannot be successfully completed.A simple rule to remember i
14、s that the English you use in your everyday business should be the same good English used by people in all walks of life. Granted, there may be terms intrinsic to your industry, but there is not a special type of business English to be learned and used when writing business letters. Good English is
15、good English.Business correspondence is one of the common styles in the international business activities. Because of its production and service in various commercial business scopes, reflecting the professional and business-related content. Therefore, the wording, syntax, expression style, meaning
16、and content has the style of the business. Cooperation and competition, rights and obligations, faith and claim, goods delivery and payment will always be topics for the business people. Each expression should be tried to be concise and accurate, strong and mild, firm but not tough, rigorous and wit
17、hout losing humorous. It is usually to be used strictly “7Cs” principles of writing, that is Clear, Complete, Concise, Concrete, Constructive, Conversational and Correct. l ClearThe goal of clarity is that the reader understands precisely what you are saying. The language of your correspondence shou
18、ld be adapted to the recipient. This means that you write in a matter-of-fact, conversational tone. Use specific examples the reader can relate to. Dont assume that your reader understands the jargon of your trade. Remember, most letters will be read by people other than the recipient of the letter.
19、 These people may be unfamiliar with the technical language or jargon you use. Clarity also means organizing your correspondence or letter so each paragraph deals with only one main idea and presenting your ideas in a logical order. Your letter should not be a collection of random ideas. It should b
20、e single-minded in its purpose.This is the cornerstone of effective communication and requires considerable effort on the writers part. It includes writing to the readers level of understanding, but not down to the reader. It means using language, words, and phrases that reader understands, while av
21、oiding all jargon and unfamiliar words and phrases. It involves coherently and logically ordering thoughts and ideas structuring paragraphs so that each idea has its own place in the correspondence. Good narratives are designed to make the desired impact. Remember, it is writers obligation to clearl
22、y communicate so that the reader can understand, not the other way around. Be clear and straightforward in correspondences. Write what you mean. Dont write in circles, making reader guess what you mean. Take the following example of a writer who wants to tell a customer about an important organizati
23、on:My correspondence was initiated to inform you of the high caliber of programs and activities of an organization in which I have enjoyed being involved over the past few years. The County Business Association has served to keep me informed of, and actively involved in, the current political and ec
24、onomic issues affecting small businesses through its monthly breakfast meetings with interesting and impressive speakers, its newsletter on legislative activities in Washington, and several other programs outlined in the attached letter.There are many problems with this example. Lets start by examin
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅谈 商务英语 函电 对外贸易 中的 作用 英语论文
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。