酒店常用英语句模板.doc
《酒店常用英语句模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店常用英语句模板.doc(24页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
Part one : general expressions 1) Good morning (afternoon ,evening),sir (madam).早上好(下午、晚上好),好,先生(夫人) 2) How do you do? (-- how do you do ?)您好! 3) Hello (or hi )!您好! 4) How is everything (with you )? (您)一切全部好吗? 5) How are you getting on ( or along ) these days ?这几天过得怎么样? 6) How are you ? (- Fine ,thank you .and you? )您身体好吗? 7) Glad (nice ) to see you . 见到您很快乐。 8) Welcome to our hotel. 欢迎到我们酒店来! 9) It’s nice to meet you again , Mr. Johnson .再次见到您太好了,约翰逊先生。 10) Good –bye.(or bye-bye)再见! 11) Good night.晚安(晚间离别用) 12) Have a good rest.祝您休息好! 13) See you later (tomorrow). 以后(明天)见! 14) Hope to see you again soon. 期望很快再见到您! 15) Have a good time. 祝您过得愉快! 16) We wish you a pleasant stay in our hotel.愿您在我们饭店过得愉快! 17) Please don’t leave anything behind.请不要遗忘你东西。 18) Mind (or watch) your step! 请走好! 19) We wish you a pleasant journey. 祝您旅途愉快! 20) Have a nice trip!一路平安! 21) All the best!万事如意。 22) Take care!多保重! 23) Good luck!祝您好运! 24) Thank you (very much) 谢谢您(很感谢)。 25) Thanks a lot.多谢。 26) Thank you for coming. 谢谢您光临。 27) Thank you for staying in our hotel. 感谢您在我们饭店下榻。 28) I’m very grateful to you. 很感谢您。 29) It’s very kind of you. 谢谢,您真客气。 30) You are (most) welcome. 不用谢,不用客气。 31) Not at all.不用谢。 32) Don’t mention it.不用谢。 33) My pleasure.(or with pleasure) 很快乐能为您服务。 34) Glad to be of service. 很快乐为您服务。 35) At your service.愿意为您效劳。 36) I’m sorry.很抱歉。 37) Excuse me.对不起。 38) I’m terribly sorry. It’s my fault. 很抱歉,那是我过失。 39) I’m awfully sorry for my carelessness.对于我粗心大意我很抱歉。 40) Sorry to have kept you waiting. 对不起,让您久等了。 41) Sorry to interrupt you. 对不起,打搅了。 42) That’s all right.这没什么。 43) It doesn’t matter.没关系。 44) Never mind.不要紧,没关系。 45) Let’s forget it.算了吧! 46) What can I do for you? 我能为您干点什么? 47) Can I help you? 48) 我能为您干点什么? 49) Is there anything I can do for you? 有什么能为您效劳吗? 50) Just a moment, please. 请稍等一下。 51) Don’t worry about it别担心。 52) I beg your pardon?(or Pardon?) 对不起,请再说一遍好吗? 53) You are wanted on the phone, Mr. Bellow.贝罗先生,有您电话。 54) Who is speaking, please? 请问您是谁?(电话用语) 55) I’ll switch you to Room 1120. 我立即给您接301房间。 56) What number are you calling? 请问对方什么电话号码。 57) Who would you like to talk to? 请问受话人姓名? 58) Could you hold the line, please? 请(拿着话筒)稍等一会好吗? 59) Here are come letters for you. 这是您信。 60) What a shame!多可惜! 61) I’m sorry to hear that! 听到这事我极难过。 62) We are all sorry to hear of your illness.听说您病了全部很担心。 63) There ,there, Now try not to get too upset about it. 好啦,不要为这事太烦恼了。 64) I wish you good health.祝您健康。 65) Let me wish you every success. 祝您一切顺利! 66) Happy New Year!新年愉快! 67) Merry Christmas!圣诞节愉快! 68) Happy birthday to you! 祝您生日愉快! 69) Congratulations!祝贺您!(恭喜) 70) My hearty congratulations! 衷心祝贺您! 71) As you wish(or like) 随您便。 72) Certainly.当然能够。 73) Of course.当然能够。 74) Go ahead and do what you like. 干吧,你喜爱干什么就干什么。 75) I’m sorry, that’s not allowed. 对不起,这是不许可。 76) No, I’m afraid not.不,恐怕不行。 77) Out of the question, I’m afraid. 恐怕不可能。 78) Walk straight ahead.一直往前走。 79) Turn left(right).往左(右)转。 80) Go upstairs(downstairs). 上(下)楼。 81) Take the lift to the third floor. 乘电梯到三楼。 82) The lifts are in the lobby near the main entrance. 电梯间在大厅靠大门外。 83) The bellman will show you the way to the banquet hall. 大堂服务员将领您去宴会厅。 84) There is a washroom at the end of the corridor.洗手间在走廊尽头。 85) The post and cable service is opposite the bar. 邮电所在酒吧对面。 86) The bank is next to the shop. 银行在小卖部隔壁。 87) You can get your money changed at the cashier’s desk. 你能够收银外兑换钱。 88) How much would you like to change?你要兑换多少呢? 89) The rates of exchange are on the board there. 兑换率写在那这黑板上。 90) There are some local products on sale here.这里出售部分地方产品。 91) It’s sold by weight(yard, meter…) 这个按重量(码,米……)计价出售。 92) Sorry, it’s sold out. 对不起,卖完了。 93) How do you like this? 您看这个怎么样? 94) What about that one? 你看那个好吗? 95) Here is your change. 这是找您钱。 96) Here is your receipt. 这是你收据。 97) Air mail or ordinary mail? 是航空信还是平信? 98) An air mail letter for abroad is $1.60.寄往国外航空信需1.60元。 99) The travel agency in the hotel takes all kinds of booking. 饭店旅行社代办多种预订票。 100) Please don’t smoke here. 请不要在这里抽烟。 Part two: reception &housekeeping service第二部分:总台及客房服务。 101) What kind of room would you like (or prefer)?您期望要什么样房间? 102) Do you want a single room or a double room? 你想要单人房还是双人房? 103) Would you like a room with bath or shower? 您想要浴缸还是淋浴房间? 104) How long do you plan to stay here?你计划住多久? 105) For how many nights 你要住多个晚上? 106) How many people are there in your party?你们一起有多个人? 107) I can book you a single room with shower for the 26th. 我能够为您在26日订一个带淋浴单人间。 108) What time will you be arriving? 您将何时抵达? 109) Unfortunately, we are fully booked for the 21st 遗憾是21日客房全部订满。 110) We won’t be able to guarantee you a room for May 6th . 我们不能确保5月6日给您一个房间。 111) For a single room the price would be 35 dollars 单人房价格是35美元。 112) There is a small charge of 25 cents a day extra. 天天要收25美分附加费。 113) There’s a reduction for children. 儿童能够减价。 114) Could you fill in this form, please? 请填写这份表格。 115) Could you sign your name,please? 请签上您姓名。 116) Give me your passport,please,We need it for registration. 请把护照给我,我们登记时需要。 117) Have you got any identification? 你有身份证吗? 118) May I see your passport,please? 请把护照给我。 119) Would you please complete this registration form? 请您填写这张记录表好吗? 120) What’s your occupation,please? 请问您职业? 121) What’s your nationality, please? 请问您国籍? 122) What’s your address in your native country,please? 请问您在本国住址? 123) Your room number is 246 on the second floor. 您房间号码是二楼246室。 124) Number 246 is an air-conditioned room with a private bath. 246号是带空调和独用浴室房间。 125) Here’s your key card. 这是您匙牌。 126) Here’s your key to Room 246. 这是您246号房间钥匙。 127) I’ll get the porter to take your luggage up. 我会叫行李员把您行李搬上去。 128) The porter here will take your luggage and show you the way. 这里行李员会为您提行李,并为您领路。 129) We’ll extend the reservation for you.我们能够为您延长预订。 130) We’ll make the change for you. 我们能够给您换个房间。 131) You may keep the room till 3 p.m,if you wish. 假如您愿意,能够将房间保留到下午三点。 132) How much longer would like to stay? 您想再住多久? 133) If you want to keep your room this afternoon, we’ll have to charge you 50% of the price. 假如您需要再住一个下午,我们要向您收50%房费。 134) I’m afraid you’ll have to vacate your room by 11. 恐怕要请您在十一点以前搬出房间了。 135) Are you checking out today, Mr. Smith?史密斯先生,您今天能够结帐吗? 136) Would you like to vacate your room now? 您今天要退房吗? 137) Your bill totals $665. 您帐单累计655美元。 138) That makes a total of $665. 总计是655美元。 139) That comes to $665 altogether. 累计655美元。 140) Here is your bill. Would you please check it? 这是您帐单,请您过目。 141) That charge is for drinks taken from the mini-bar. 那笔钱是您从房间冰箱里取用饮料费用。 142) Your overseas telephone call is included in the bill. 您国际长途电话费用包含在这个帐单里。 143) The service charge is included in this bill. 这个帐单包含报务费。 144) How would you like to settle your bill (or account)?您准备怎样付帐? 145) In what form will payment be made?您准备以何种方法付帐。 146) Are you going to pay in cash or by credit card? 您准备用现金还是信用卡付款? 147) We accept the following credit cards,….我们接收下列信用卡…… 148) I’m sorry,we don’t accept personal cheques.对不起,我们不收个人支票。 149) All lf the rooms have phones. 全部房间全部有电话。 150) If there’s anything you need, just ring reception. 假如您需要什么,就打电话给服务台。 151) If there’s anything for the laundry, just leave it in the laundry bag in your room. 假如您有衣物要送洗衣房,只要把它放在您房里洗衣袋里就行了。 152) Washing handed in by 9:30 a.m.,will be returned to you before 5:30 p.m. on the same day 早上9:30以前送去洗衣服,当日下午5:30以前能送回来。 153) If you wish to have breakfast in your room, ask for room service on the phone.假如您期望在房间里用早餐请经过电话要客房服务。 154) Room service is available from 6 a.m. .从早晨六点开始提供客房服务。 155) Here is a brochure explaining hotel services 这里有个小册子介绍饭店各项服务。 156) If you need anything, just press the call button. 假如您要什么,就按这个唤人按钮。 157) You can make a long distance call from your room. 您能够从您房间里打长途电话。 158) If you want a taxi,you can ask the reception to get one for you. 假如您要出租汽车,您能够请服务台为您叫一辆。 159) The panel at the head of your bed has an automatic waking device. 您床头台子装有自动叫醒器。 160) We have a computer wake-up service. 我们有电脑叫醒服务。 161) If you want to have your room cleaned extra quickly,please hang the Cleaning Sign on the door. 假如您期望您房间早些整理好,请将这“请打扫”牌子挂在门上, 162) There is a recreation center on the ground floor. 一楼有一个娱乐中心。 163) You can play billards,table tennis and bridge or go bowling. 您能够打台球,乒乓球,桥牌和保龄球。 164) Apart from the recreation center, we also have a health club on the second floor. 除了娱乐中心外,二楼还有健身房。 165) We have a sauna bath with a massage service there, too. 在那里还有桑拿浴室并提供按摩服务。 166) We do not charge for the use of the health club. 进健身房不收费。 167) Sports facilities are available free of charge. 运动器械是无偿提供。 168) Our charge for sports facilities is four dollars per hour. 运动器械以每小时四元标准收费。 169) Shall I turn the cooling up? 我是不是把冷气开大些? 170) Shall I turn the heating down? 我是不是把暖气关小些。 171) Your bags will be kept at the Bell Captain’s Desk. 您包将存放在行李部。 172) Could your come down to the Bell Captain’s Desk with your claim tag to pick up your bags? 请您拿着行李牌,来行李部取您包。 173) We’ll try our best,but I can’t guarantee anything. 我们当尽力而为,但我不能确保什么。 174) There must be some misunderstanding. 这里面可能有误会。 175) I’ll soon have something arranged for you. 我立即为您作些安排。 176) Because of the bad weather,the evening garden won’t be open today. 因为天气不好,今天夜花园不开放。 177) It’s necessary for him to pay for the damage. 她必需赔偿损坏。 178) I promise to attend to the matter promptly. 我一定立即处理这件事。 179) I’ll send for an electrician(doctor,…)for you. 我给您请电工(大夫……) 180) Let me call a repairman to do it. 我去叫一个修理工来。 181) Any comments and suggestion are always welcome. 欢迎您提意见和提议。 182) According to the hotel regulations, the damage must be paid for. 根据酒店要求,损坏东西应该赔偿。 183) You don’t have to pay for it. 您用不着赔偿。 184) It was broken by accident. 不是您有意打破。 185) I’m sorry to hear you are not feeling well today. 听说您今天身体不大好。 186) What’s the trouble? 什么地方不舒适。 187) Do you have a temperature? 发烧吗? 188) Maybe you’re tired after the journey. 可能是旅途过分疲惫引发。 189) Drink plenty of water and have a good rest,then. 那么,请多喝点水,好好休息。 190) How would you like your hair cut,sir? 先生,您喜爱什么发式? 191) Do you want me to trim your beard? 要不要修一下胡子? 192) Do you want a face massage? 要不要按摩面孔。 193) What style do you want ,madam?> 太太,您要什么式样? 194) Would you like a new hair-style? 您想换个新发型吗? 195) Here are some pictures of hair styles. 这里有部分发型式样照片。 196) The phone number of our hotel is 5328888. 我们宾馆电话号码是556753。 197) Please dial 0 before you dial the number. 拔号码前请先拔0。 198) Please consult the telephone directory. 请您查看电话簿。 199) What kind of cable do you want to send,ordinary rate or urgent? 您要发哪一个电报,一般电还是加急电。 200) Will you please fill out the telegraph form in block letters? 请用印刷体填写电报纸。 Part three: Food &Beverage Service 第三部她:餐饮服务 201) What time would you like your table? 您什么时间需要这张餐桌呢? 202) A table for two? 你们是两个人吗? 203) For how many? 多个人? 204) Who’s the reservation for? 您为谁预订? 205) You can sit where you like. 您能够随便坐。 206) Is this table suitable? 这张桌子适宜吗? 207) The waitress will be here in a few minutes. 服务员立即就来。 208) I’m sorry, there aren’t any tables left now. 对不起,没有空桌子了。 209) I’m sorry,the restaurant is full now. 对不起,现在餐厅已坐满。 210) We can seat you in twenty minutes. 二十她钟后才能安排您入座。 211) Have you been served? 有些人为您服务了吗? 212) Do you have a reservation, sir? 先生,您预订了吗? 213) Would you come with me, please? 请跟我来,好吗? 214) Could you please come with me,please? 请随我来,好吗? 215) Please step this way. 这边请。 216) Would you like to sit near the window? 您喜爱靠窗坐吗? 217) Where would you like to sit? 您期望坐在哪儿呢? 218) I’ll be with you in a minute. 我立即就来。 219) Would you mind sitting here in the corner? 靠角坐您不介意吧? 220) We are open from 6 in the morning to 11 in the evening. 我们营业时间是从早上6:00到晚上11:00。 221) We serve 24 hours. 我们二十四小时营业。 222) We are open round the clock. 我们昼夜营业。 223) Service hours are:7:00 a.m. to 9:00 a.m. for breakfast; 11:30 a.m. to 1:30 p.m. for lunch ; 6:30 p.m.to8:30p.m. for dinner. 早饭:7:00到9:00 餐厅供给时间是:午饭:11:30到下午1:30; 晚饭:6:30到8:30 224) May I have your name, please? 请问您姓名。 225) Can you give me your name,please? 我能够问您姓名吗? 226) Here’s the menu. 这是菜单。 227) I’ll bring you the menu,sir. 先生,我给您拿菜单。 228) Here are the menu and wine list. 这是菜单和酒单。 229) Are you ready to order? 您现在点菜吗? 230) Would you like to order now? 您现在点菜吗? 231) May I take your order now? 您现在能够点菜了吗? 232) What have you decided on? 您决定吃什么了吗? 233) Would you like Chinese food or Western food? 您要吃中餐还是西餐? 234) What would you like? 您想吃点什么? 235) What would you like to start with? 您先来点什么? 236) What would you like to follow? 您下一道菜点什么呢? 237) Would you like something to drink? 您想喝点什么吗? 238) What would you like for a drink? 您想喝什么? 239) Would you like to order aperitif? 想关键点开胃酒吗? 240) Would you like an aperitif before lunch? 饭前您想吃点开胃东西吗? 241) What kind of drink would you like ? 您关键点什么饮料。 242) What kind of juice do you want? 您要茶还是咖啡? 243) Will you have tea or coffee? 你要品茗还是咖啡? 244) Do you like your coffee,black or white? 您喜爱清咖啡还是牛奶咖啡? 245) Would you like green tea or black tea? 您喜爱绿茶还是红茶? 246) Would you like to try MaoTai–the best Chinese spirits? 您想尝尝中国最好酒——茅台酒吗? 247) Would you prefer Shanghai cocktail? 您喜爱上海鸡尾酒吗? 248) Why don’t you try a glass of dry white wine? 干吗不尝一杯干白葡萄酒吗? 249) What kind of Chinese food do you want? 您想吃哪种中国食物? 250) What kind of vegetables would you like? 您想吃什么蔬菜。 251) We have steak,roast chicken and vegetables today. 我们今天供给牛排,烤鸡和蔬菜。 252) Today’s special is roast leg of lamb. 今天尤其菜是烤羊腿。 253) Everything is a la carte. 这里只能点菜。 254) Would you like to dine a la carte or table d’hote? 您是吃点菜还是企业菜。 255) We have a buffet. You can have all you want for $ 10. 我们有自助餐,您交十元钱能够随便吃。 256) How would you like your eggs? 您喜爱几成熟鸡蛋? 257) How would you like your streak, well done,medium or rare? 您喜爱几成熟牛排,是熟透,还是适中,还是半生? 258) How about trying some lobster? 您是不是尝一尝大虾? 259) I suggest you have a taste of Sichuan dishes. 我提议您尝尝四川菜。 260) I’d recommend this dish to you. 我愿意向您推荐一个菜。 261) I’m sure you’ll enjoy it. 我肯定您会喜爱它。 262) It’s delicious and worth a try. 它鲜美可口,值得一尝。 263) I’m sorry,there are no chops left. 对不起,没有排骨了。 264) We haven’t any more lobster today. 今天大虾已经卖完了。 265) This is the soup you ordered. 这是您点汤。 266) We are short of help today. 我们今天人手少, 267) I’ll see about your order. 我会去看看您点菜做得怎样了。 268) Do you care for a dessert? 您是不是想吃点甜食。 269) What do you want for dessert? 你要吃什么甜食? 270) I’ll get you another one. 我再给您端一份来。 271) What else do you want? 您还要别什么吗? 272) Is there anything else? 您还要别什么吗? 273) Could I serve you anything else? 还需要我给您点什么吗? 274) If you need anything else,just feel free to tell me. 假如您还需要别什么,尽管告诉我好了。 275) What’s the problem,sir? 先生,出了什么问题? 276) I’ll take to the chef and see what he can do. 我去和厨师商议一下,看看她能否给补救。 277) If you don’t like this dish, how about- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 常用 英语 模板
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文