translation-and-comments-on-how-melting-ice-changes-one-country’s-way-of-life《冰川融化如何影响格陵.doc
《translation-and-comments-on-how-melting-ice-changes-one-country’s-way-of-life《冰川融化如何影响格陵.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《translation-and-comments-on-how-melting-ice-changes-one-country’s-way-of-life《冰川融化如何影响格陵.doc(26页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 本科毕业论文题目How Melting Ice Changes One Countrys Way of Life翻译与评析学院外国语学院专业英语年级2012级学号2012108022姓名 指导教师 成绩二一六年五月Translation and Comments on How Melting Ice Change One Countrys Way of Life Supervisor A Thesis Submitted inPartial Fulfillment of the Requirements for the Degree ofB. A. in EnglishSCHOOL OF F
2、OREIGN LANGUAGESYUCAI COLLEGESOUTHWEST UNIVERSITYMay, 2016Acknowledgements Firstly, I would like to show my deep gratitude and respect to my supervisor Qin Zhongshu for her careful guidance and hard work. Her experienced suggestions and continual encouragement have guided me through all my writing p
3、rocess of this paper. Without her guidance and assistance, the completion of this thesis would have been impossible. Secondly, I want to express my heartfelt gratitude to the professors and teachers of School of Foreign Languages who instructed and helped me a lot in the past half and three years.Fi
4、nally, I wish to thank my parents and friends, whose spiritual and practical support ensures my courage in face of difficulties.Abstracti 内容摘要ii1.Introduction12.Translation of the text13.Comments on the Translation83.1Translation Methods and Translation skills83.2 The Difficulties and Highlights of
5、the Translation93.2.1 Difficulties of the Translation93.2.2 Highlights of the Translation94. Conclusion10References12Appendix Source Text13Translation and Comments on How Melting Ice Changes One Countrys Way of LifeAbstract“How melting ice changes one countrys way of life” is an article from The Nat
6、ional Geographic (Nov.2015), describing that how melting ice changes in Greenlands way of life, which include the vanishing of the traditional life and the possibility that their culture will disappear. The three important parts of this thesis are the translation of the text, the comments on the tra
7、nslation and the conclusion. The comments on the translation presents the difficulties, the highlights of the translation and the analysis of some cases with the translation methods literal translation and free translation, and the translation skillconversion and explanation. The conclusion presents
8、 the translation methods applied in the text and the guiding function for the study in the future. The thesis certainly hopes to be a testimony to the authors translation practice and to the integration of translation methods and skills into application.Key words: translation; comments; literal tran
9、slation; free translation i冰川融化如何影响格陵兰人生活方式翻译与评析 内容摘要翻译材料冰川融化如何影响格陵兰人的生活方式摘自2015年11月 美国国家地理频道杂志。该文介绍了冰川融化是如何影响了格陵兰人的生活,包括其正在逐渐消失的传统生活方式及其因此而引发的关于因纽特人文化的消逝。本翻译实践论文主要由翻译作品呈现,翻译评析以及翻译实践总结三大部分构成。翻译作品呈现是对翻译材料进行完整的翻译。翻译评析就翻译作品中的亮点,难点,译者结合翻译策略直译和意译及翻译技巧转译法和加注法对例子进行分析。实践总结部分介绍了指导本文翻译实践的理论要点和对译者日后工作学习的指导作用。本
10、毕业作品将在一定程度上测验论文作者的翻译实践能力,也实现毕业翻译实践的一个阶段性目标。关键词:翻译;评析;直译;意译ii冰川融化如何影响格陵兰人生活方式翻译与评析1. 引言当今时代,人们生活水平越来越高,对高科技产品的热衷,对能源的迫切需求等等原因,促使人们不断向自然索取掠夺。人类肆意破坏生态这种不负责任的行为已造成了诸多非常严重的后果,其中最为显著的便是温室效应所引起的气温上升,海平面冰川融化这些现象。本文选自美国国家地理杂志,作者蒂姆福杰尔是一位美国作家,在科技和自然方面颇有见地,而且他视觉独特,文笔犀利。本文是难得的一篇关于环保的好文章。在文中,他从格陵兰具体的人物生活的各个角度去揭露气
11、候变化带来的恶劣影响,通过老一代和年青一代人生观的对比,反映出对格陵兰文化的传承的深深忧虑,以此更能说明气候变化对人们生活带来的巨大影响。翻译此文,意义在于呼吁人们对环保问题的关注,更旨在于在翻译过程中将翻译策略和翻译技巧结合起来进行翻译实践,并通过翻译的亲身实践体验,以期待能取得翻译策略及其技巧方面的些许经验。因此,本文将在介绍气候变化冰川融化对格陵兰人生活所带来的影响以及通过翻译实例对翻译策略与翻译技巧的选择做了基本阐释和总结。另外,翻译是一种语言的创造性活动。本着“忠实、通顺”的原则翻译文本,在此过程中,译者能获得心灵上的愉悦和成就感。2.译文背景信息努瓜西雅克,是80名以打猎和捕鱼供养
12、为生的村民的家。此时,结冰的干衣服挂在绳子上。很多房子都空着,没有住人。格陵兰的小村子正随着人们抛弃旧的生活方式到南方大城市寻找新的机会的趋势而减少。萨图特是两百人和五百只雪橇狗的家。海面结冰使得村子之间相互隔绝的情况结束了。不用乘船和坐昂贵的飞机,居民们乘雪橇和雪上汽车外出打猎和走亲访友。即使是在格陵兰大陆也没有连接各个村子的道路。一个叫约翰克里斯蒂安森的村民。他的送葬会在峡谷有着1200人口的最大的镇乌玛纳克举行。格陵兰现在的56000人正在老龄化。除非有出生率的剧增或者移民大量涌入,否则其人口不久后就会开始减少。在经历了四天疲乏沮丧的海豹猎杀后,却仍旧毫无收获。克纳德.杰森穿着海豹皮衣服
13、。阿波罗马赛厄森继续在乌玛纳克峡湾的破冰处寻找猎物。不像他的同龄人,15岁的杰森希望以打猎为生,不想离开他的家去格陵兰一些大城镇找工作。十一月的一个深夜,在北极圈格陵兰西海岸300公里处的一个叫尼亚科玛特的村庄,雪橇狗开始狂吠。没有人知道确切的缘由,但是有些村民怀疑是狗群听到了独角鲸的呼吸声。这种鲸长着螺旋状的独角长牙,它们在这个季节南迁。这段时间通常都遨游在乌玛纳克峡湾。次日早晨,大多数男人都会划着小船,竭尽全力用袋子来捕猎独角鲸。这一做法因纽特人已经延续了好多个世纪。尽管如今这个地区的人们都是以另一种方式捕猎(也就是在时速30海里的摩托船上掷鱼叉,再用大马力步枪了结猎物的性命)。那天下午,
14、在低沉灰暗的天空下,猎人们拖着船上岸。尼亚科玛特的50个居民中的很多人从他们粉刷得明亮的木房子里出来了。他们聚集在多石的海滩上,希望能目睹船上能有多少猎物。其中一个名叫伊兰瓜克.艾吉的41岁男子,他是村发电厂的经理。九年前他从格陵兰南部(南部牧羊人的人数远超过了捕鲸人)搬到了这里,为的是和一个他在网上认识的尼亚科玛特女人在一起。 “我还没有捕到一头独角鲸呢,”他说到,“我正等着这个季节的来临。”也许独角鲸躲避了追赶它们的人,也许它们从来就不在这里。它们现在还呆在处于夏天的北方,还未随着移动的冰川迁移。不管是何种原因,尼亚科玛特的猎人们只带了更少的主食环斑海豹回来。数分钟之内猎物就都被剥了皮,肉
15、也被切好并用塑料袋打包带走了。切成一口大小的肝脏也分发给了兴高采烈的孩子们。除了一些血淋淋的岩石和切断的鳍肢。所有有关海豹的踪迹都消失得无影无踪了。这里其他的一些事物也消失了:传统的生活方式。年轻人正在逃离像尼亚科玛特这样以狩猎为生的村庄。一些村庄也只能是挣扎着维持他们的生活。如今,在这里传承了许多世纪的文化,由于面临着季节更迭的提前和冰川消融的威胁,冰川将会永远消失。 这种文化能够生存下来吗? 如果不能,人类将会损失什么?在海滩上,艾吉展示了独角鲸到海面上换气的声音。“你可以听出它们正在呼吸。”他说到。他做了一个深呼吸,屏住一会儿,然后发出爆发性的嘶嘶声。“像这样”当海面结冰后,北方的世界变
16、得大了起来。地平线甚至在日落时延伸。5600个格陵兰人依海而生,身后还是一个巨大的,不适合定居的内陆地。没有横跨冰川的道路,也没有急转直下的峡湾(峡湾把海岸村庄分隔开来)。如今飞机,直升机和快摩托船使村庄紧密联系起来。但是以往,按照传统,至今在偏北部地区,像乌玛纳克地区,是冰川结束了隔绝和秋日小镇的忧郁。在冬天,狗拉雪橇,雪上汽车,甚至出租车和油罐车都可以在之前是无冰的水面上自由行驶。冬天一直以来都是因纽特人走亲访友,出行旅游和外出打猎的时节。2200名居住在乌玛纳克峡湾沿岸的人们,其中超过半数的人居住在其同名的岛上。也就是一个海拔3840英尺的山峰的斜坡上,名叫心形山(是乌玛纳克的格陵兰语)
17、。镇上陡峭而狭窄的道路上行驶着许多车辆。这里有多家商店,一家医院和多家酒吧。这里是这一地区的商业与社交中心。在这里七个边远地区的人们,包括尼亚科玛特的人们,把孩子们送来这里上高中,需要购物的也会来这里。在乌玛纳克,你可以做汽车修理工,社会服务员或者老师这些工作。这里的居民以打猎和捕鱼为生。鲸和海狮是他们饮食中很重要的一部分,但是其用于出口方面很大程度上是禁止的。真正能赚到钱的是比目鱼。很多地区有由皇家格陵兰经营的水产加工厂。这是一家加工打包并出口比目鱼的国有企业。比目鱼业是一个全年运营的产业。当海面还未结冰时,人们用钩放好鱼饵,他们在冰面上挖出深度及膝的洞,在里面埋下长达几百英尺的长线,用曲柄
18、把线卷在猎具里面。 .天气好的话,一个渔民可能会装满渔船或者用狗拉雪橇拉十几吨或更多的这种看起来扁平的暗褐色的鱼,以几百美元的价格卖给皇家格陵兰公司。虽然渔业为许多家庭提供了一个不错的收入,但是在没有慷慨的政府补贴的情况下,最小的定居点将无法生存。即使是最偏远的社区都有直升机场,手机信号塔,杂货店,诊所,和小学。这些全部来自丹麦的年度拨款补贴。资金达五亿八千万美元,占格陵兰一季度的国内生产总值。格陵兰人梦想从他们的前殖民主人获得完全独立,如今格陵兰人却仅负责其国内政策。把唯一的希望寄托于矿产资源和海洋石油。但石油领域还没有被开发出来,而且根据最近的一项研究,挖矿需要很多的移民工人,如此一来,格
19、陵兰人可能在自己的土地上成为少数的一部分。气候变化正使这一地区的经济危在旦夕。气候变化使得春冬季节变得更长了,这时的冰层厚度能够使船离开海港,但却无法支撑雪橇和雪上汽车。这危险的冰层影响了渔业,但是波及更多的是狩猎。“二十世纪八十年代,我们经历了严寒的冬天”,一位72岁的瘦瘦的猎人说。他是萨图特 200居民中的一位。萨图特是一个小型的,靠近乌玛纳克峡湾顶部的一个城镇。“而且冰层有这么厚”,他边说着边从沙发上站起来把手比划出与臀同宽的距离。此刻我们身处其蓝色框架的木屋的客厅里,从萨图特港湾需要一段不长却陡峭的路程。在我们中间的一个矮脚桌上放着北极熊爪,是很久以前打猎时留下的纪念品。一台液晶电视此
20、时处于静音状态。雪橇狗傍晚时分在外面打着盹儿。最近几年峡湾的冰层的厚度,只有一英尺厚,拉伍卓说,与12月或1月结冰,到六月时融化不同。现在海平面2月结冰,4月开始融化。冰川的流失使得狩猎季节大大缩短了。在这片土地上的野兽肉可以让许多家庭度过寒冬。海豹,驯鹿,和鲸肉装满冰箱可以吃上一年。用在船上射杀海豹的方法去替代传统雪橇狗捕猎的方法是不得已而为之。用传统的方法捕猎,猎人们可以下地,缓缓稳健的靠近猎物。而在一条喧闹的船上,他根本不可能达到理想的距离。所以要在无冰海面射中海豹是非常困难的。当某位猎人捕到一头海豹时,海豹则会沉在刚刚形成的冰面上,但是却会浮在盐水层顶端。猎人们就不得不把海豹拉出来才算
21、打猎完成。然而乌玛纳克峡湾的冰川较之以前,消融得更快了。淡水冰层厚度增加,因此死海豹就沉得越深。有时都让猎人们够不到了。十月里一个万里无云的日子里,当我和拉伍卓 的66岁兄弟托马斯一行时,冰峰时节至少还有三个月才到来。当时他正走出门去喂他的雪橇狗。他在自己的小庭院里养了很多条狗。我们登上了14 英尺的敞舱船。在我们清理掉萨图特港湾的冰川时,他加大了船外摩托车的油门。在东面我们刚好开辟出一片巨浪 ,200英尺高的巨浪对着冰川从内陆冰盖一泻而出。拉伍卓说这个内陆冰盖在过去十年里消融了超过半公里。在南北方向,棕色的悬崖被港湾天蓝色天空下的测雪塔覆盖。不久我们又驶入了不计其数的入口。拉伍卓的狗群在光秃
22、秃的露头处全神贯注的看着我们。格陵兰犬是世界上历史最悠久的品种之一。这种犬可以追溯至一千年以前,因纽特人带着他们的动物们从西伯利亚到格陵兰的历程。几乎所有的狗狗在成年后都会被栓在链子上,它们只有在有幼年时期才能自由的咆哮吼叫。它们是来帮助人们工作的,并不会被当作宠物来养。凶猛时足以与北极熊抗衡。人们饲养它们用于在冰上拉载重的雪橇。它们同样是不为人所熟知的气候变化的受害者之一。由于冰季的缩短,一些猎人不再有能力维持狗狗一整年的生计。特别是雪上汽车给人们带来的便利性,而且在无法捕猎的季节也无需耗费物资。有些猎人甚至不得不亲手杀死自己的狗。拉伍卓兄弟都没有遭遇过这类困境。因为今年这个季节他们弄到了更
23、多的食物来喂狗。几天前,来自萨图特的猎人们在短短一天内就捕获了40头巨头鲸。这算是一种意外的收获了。这足以让人们的是食品室几个月内都充实不已。托马斯就给他的狗买了些肉。巨头鲸躯干的残骸像树桩一样粗硕。冰冻后会很坚硬,平滑如同石滩上喷了漆的木头。狗狗们的爪子却够不着这些美食。 托马斯敏捷的越过光滑地带,锯掉坚硬的黑皮支架和白色鲸脂。然后扔给正在吼叫着,拉扯着铁链的狗狗们。那天下午在他的房子里,客厅里全家福贴在鲸骨建造成的墙上。托马斯谈起从他年轻时期到现在格陵兰的变化,“直到1965年,我们家只有划艇,还没有摩托船。”他说到。“我父亲是一名非常杰出的猎人。他75岁时还在皮艇上捕捉独角鲸。他所需要的
24、所有狩猎工具如:皮船、渔船都是他自己制作的”。他瞥了一眼趴在地上,被小屏幕吸引住的孙子。他说,他们对ipad和电脑更有兴趣。旧的生活方式对玛尼克 拉伍卓 (跟前面提到的拉伍卓没有联系)鲜有吸引力。他是一个身材颀长的24岁男士,是当地乐团的鼓手。一直生活在乌玛纳克。他的兴趣是玩重摇滚和看恐怖片,而不是捕海豹或者比目鱼。他通过听音乐自学了英语,希望有一天能在夏天峡湾上定期往返的游艇上当导游。他知道自己理应搬去像伊鲁萨特或者纳克这样的大城镇。但是如果那样的话,养育他的祖母阿拉就无人照料了,因此他仍然留在乌玛纳克。一个风很大的日子,阵雪如期而至。玛尼克身着他惯常的黑色衣服,带上他的平板电脑。他把我带到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- translation and comments on how melting ice changes one country way of life 冰川 融化 如何 影响
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/2385301.html