叉车稳定性及其他安全问题中英双语版.docx
《叉车稳定性及其他安全问题中英双语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《叉车稳定性及其他安全问题中英双语版.docx(19页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、Forkliftstabilityandothertechnicalsafetyissues叉车稳定性及其他安全问题Thestabilityofforkliftshasimpactsonsafetyinrespectof:叉车稳定性会以下的安全问题1.Thelikelihoodofforwardtipoverthatis,theforklifttiltingforward;前向翻车的可能性-是指叉车前倾的情形2.Thelikelihoodofsidetipoverthatis,theforklifttiltingtoeitherside;and侧向翻车的可能性-是指叉车向一侧翻车3.Thema
2、ximumlevelsofbrakingthatcanbeappliedforanyloadingsituation,andhencethestoppingdistancetoohighalevelofbrakingwillinitiateforwardtipover;and在任何条件下的最大的刹车力度,比如载货条件或者高位提升等都可能前向翻车4.Themaximumlevelsofrearwardacceleration-toohighalevelwillalsoinitiateforwardtipover.在任何条件下后向极大的加速度或者高位操作可能导致前向侧翻。1.Counterbala
3、nceforklifts平衡重叉车ThisreportandtheassociatedMonashUniversityAccidentResearchCentreproduced guidebook(AGuidebookofIndustrialTrafficManagement&ForkliftSafety)focusoncounterbalanceforkliftsofthestyleshownbelow,astheyarethemostcommonstyleusedinVictoria本报告机Monsah大学事故研究中心制作了一个关于平衡重叉车的指导手册。(工业车辆管理及叉车安全手册)Th
4、eseforkliftsgenerallyhave:这些叉车具有以下要素Thebodywithitscounterbalanceandcagerigidlyattachedtothefrontordriveaxle;车身具有配重块和一个结实的货叉架在叉车前轮轴上Themastpivotedatornearthefrontaxle;门架可以在前轮轴上或接近轮轴的位置摆动Thesteeraxlepivotedaboutitscentresothatthesteertyresremainincontactwiththegroundwheretherearesmallvariationsinthele
5、veloftheoperatingsurface;and转向轴在中心位置转动,这样转向轮就可以保持和地面的接触,即使地面有些小的不平整Brakesfittedtothefrontdriveaxleonly.只有前轮有制动Fortheonebody,forkliftscanbefittedwith:同一类的车身可以配置Differentmaststosuitvariousliftheights.Theserangefrom1500to7500mm.Thenumberofmaststagescanvarydependingonavailableheadroom.不同高度的门架。这些范围从1500-
6、7500mm。门架梯级依据屋顶高度。Differentwheelsandtyressolid,pneumaticshapedcushionorpneumatictyres;不同轮毂及轮胎-实心胎、充气胎及充气弹性胎等Arangeofforktynessuitedtotheforkliftoperation,withorwithoutsideshift;and不同货叉类型来适配不同工况,是否具有侧移器及Otherspecialistattachments.其他特别专用属具2.“Stabilitytriangle稳定三角形Therearethreewaysacounterbalanceforkli
7、ftcantipoverforwardsorsideways:有三种可能性导致平衡重叉车侧翻或前翻1.Itcantipforwardwiththecontactpointsofthedriveaxletyresandthegroundactingasthepivot;它前翻的原因可能是接触点的轮胎和地面原地打转2.Itcantipsidewaystotheleftwithtipoverinitiallypivotingalongalinethroughthelefthandfronttyrecontactpointandthepivotpointoftherearsteeraxle;or它左侧
8、翻的原因可能一个左前轮打转和后转向大幅摆动3.Itcantipsidewaystotherightwithtipoverinitiallypivotingalongalinethroughtherighthandfronttyrecontactpointandthepivotpointoftherearsteeraxle.它右侧翻的原因可能一个右前轮子打转和后转向大幅摆动Thesethreelinescombineddefinethestabilitytriangleasshowninthediagram.有三条线来定义了稳定三角形Notethattherearsteeraxlehasalim
9、ittoitstravelarounditspivotpoint,sothatatsomepointsidetipoverchangestopivotaboutthetwolefthandortworighthandtyres.Atthisstagetheforkliftsometimesstopstippingoverandfallsbackonitswheels.Mostlyhowevertipovercontinues.请注意转向轮轴需要到极限,这样的话侧翻可能会改变。在这个条件下侧翻可能会停止和回到承载轮平衡。大部分情况下还是会继续侧翻。3.Centreofmass重心Anyphysi
10、calobjecthasapointlocatedinthreedimensionswhereitactsasthoughallitsmassislocated.Thisisknownasitscentreofmass.许多物体在三维上都有重心Itisapointaboutwhichtheforkliftwouldbalanceifplacedontopofapointedsupport.许多情况下叉车获得平衡,只要这个点上给与支持。Whentheforkliftisstationary,theonlyforceactingonthispointistheforceofgravityverti
11、callydown.Forastationaryforklift,providedthiscentreofmassiswithinthestabilitytriangle,theforkliftwillneithertipforwardsorsideways.当平稳行驶的时候,只有一个作用力就是重力,那就可以保证重心在稳定三角形内。Whenweplaceanincreasingloadontheforktynes,thecentreofmassoftheforkliftandloadcombinedmovesforwardtowardsthefrontaxle当我们增加重量在货叉上,载荷中心就
12、会前移Ifsufficientloadisaddedtheforkliftwillreachapointwhereittipsforward.Thisgenerallyoccursifanoperatortriestoliftaloadthatismuchtooheavyfortheforklift,andthesteeraxleliftsofftheground.当货物足够重时,中心点临界后,就会前翻。基本上会出现在司机想要超载或者转向轮离地。4.Dynamicforces,centreofmassandstability活动受力,重心及稳定性Whenaforklifttravelsonas
13、lope,orwhenaforkliftistravellingaroundacorneratsomespeed,orwhenaforkliftbrakesoraccelerates,forcesaredevelopedthatactontheforkliftsidewaysortothefrontorrear.当叉车行驶在斜坡或在拐弯的时候,当叉车刹车和加速的时候,受力会作用在叉车侧面或前后。Ifthesumofalltheforcesactingonthecentreofmassactsuchthattheypassoutsidethestabilitytriangle,thenthefo
14、rklifteithertipsforwardsofsideways.当所有受力作用在重心,导致它们偏出稳定三角形,就会导致侧翻或前翻。5.Tipoversidewaysversustipoverforwards侧翻与前翻Asnotedabove,addingloadtothetynesmakesthecentreofmassoftheforkliftandtynescombinedmoveforwardclosertotheforwardtipoveraxisofthestabilitytriangle.Theforkliftbecomesprogressivelylessstableinr
15、espectofforwardtipover.如上面所述,增加载荷至叉车重心,以及货叉接近前向轴心,会导致重心前移至侧翻的稳定三角形轴线。叉车会渐渐变得不稳定,从而导致前向侧翻。Howeverthecentreofmassatthesametimeismovingawayfromthetwoothertippingaxis.SotheForkliftbecomesmorestableinrespectoftippingsideways.无论如何叉车的重心会远离稳定轴线,这样叉车就能保持更稳定。Henceforkliftsaremuchmorelikelytotipsidewayswhenemp
16、ty75%oftheseincidentsoccurwhentheforkliftisempty.所以叉车在空载的时候更容易侧翻-75%的事故发生在空车的时候。Andtheyaremorelikelytotipforwardwhenloaded.而载货后更容易发生前翻。6.Stabilityandraisedloads稳定性与举升的载荷Raisingtheloadreducesstabilityinalltipoverdirectionsasthesizeofside,frontorrearforcesrequiredtocauseforwardorsideortipoverarereduce
17、d.举升载荷后会降低稳定性,导致不同方向的侧翻。7.Australianandinternationalstandardsforforkliftstabilityorsafety澳大利亚和国际关于叉车稳定性和安全的标准Alistofthesestandardsisshownbelow.NotethatinadditionJapan,amajorsupplierofforklifts,hasitsownstandards.一些列的标准显示如下。请注意在日本主要的叉车供应商有其自身的标准。Andthereareotherstandardsthatalsoimpactonforkliftsafety
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 叉车 稳定性 及其 安全问题 双语版
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【小****库】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【小****库】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。