历年(1999)考研英语真题阅读详解.pdf
《历年(1999)考研英语真题阅读详解.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《历年(1999)考研英语真题阅读详解.pdf(40页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1999年阅读真题精解(2011-05-30 10:22:15)转载标签:黄涛考研真题答案教育分类:阅读 篇1999 Text 1Its a rough world out there.Step outside and you could break a leg slipping on your doormat.Light up the stove and you could burn down the house.Luckily,if the doormat or stove failed to warn of coming disaster,a successful lawsuit might compensate you for your troubles.Or so the thinking has gone since the early 1980s,when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes.外面是一个危险的世界。如果你走出去,可能会滑倒在门垫上,摔伤一条腿。如果你点燃炉 灶,可能会把房子烧掉。但是假如门垫或炉灶上没有警示语告诉你可能发生的危害,那么你 或许可以就自己所受的伤害通过法律诉讼,成功地获得赔偿。大约自80年代初以来人们就 不再(guangxian注:此处“不再”二字应删除!)这样认为了,当时陪审团已开始认为更多 的公司应对其顾客所遭受的不幸负责。Feeling threatened,companies responded by writing ever-longer warning labels,trying to anticipate every possible accident.Today,stepladders carry labels several inches long that warn,among other things,that you might surprise!fall off.The label on a childs Batman cape cautions that the toy does not enable user to fly.公司因此感到了威胁,便做出了反应,写出越来越长的警示标识语,力图预先标明种种可能 发生的事故。现在,梯子上警告标签有几英寸长,除了警告你其他可能发生的意外情况外,还警告你可能会摔下来,简直是莫名其妙!印在儿童蝙蝠侠披风上的标识语竟然也告诫说,本玩具“无法让用户飞行二虽然警示语常常是合理而必要的,如对药物副作用而产生的危险的警示语,并且很多是州或 联邦法规所要求的,但是当消费者受伤,这些警示语能否真正保护制造商和销售商使之免于 责任,这还很难说。被受伤的消费者告上法庭的公司中,大约一半的情况是公司败诉。现在看来这种趋势正在转变。尽管个人伤害的指控一如既往地继续着,但有些法庭已开 始站到被告一方,特别是在处理那些有警示语也无法避免伤害的案件时。五月份,伊利诺斯 州的Shutt体育公司总裁朱利尼蒙斯就成功地打赢了这样一场官司。一名橄榄球队员戴着 该公司的头盔在一场比赛中受伤瘫痪,遂将该公司告上法庭。公司总裁朱利尼蒙斯说:“他 成了瘫痪,我们非常难过,但头盔的设计不是为了预防这类伤害的。”陪审团也认为造成该 运动员受伤的是这项运动本身的危险性,而不是头盔。与此同时,美国法学会一一该学会由 一群举足轻重的法官、律师、学者所组成一一签署了新的民事侵害法纲要,宣布公司不必警 示顾客那些显而易见的危险,或者给顾客列出一份冗长的可能造成的危险的清单。康奈尔大 学法学院一位参与起草新纲要的教授说,“重要的信息会淹没在细枝末节的汪洋之中:如果 该法律团体的这一适中的目的能够实现,产品上提供的警示信息实际上是用来保护消费者利 益的,而不是为了避免公司承担法律责任的。While warnings are often appropriate and necessary-the dangers of drug interactions,for example-and many are required by state or federal regulations,it isnt clear that they actually protect the manufacturers and sellers frpm liability if a customer is injured.About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.Now the tide appears to be turning.As personal injury claims continue as before,some courts are beginning to side with defendants,especially in cases where a warning label probably wouldnt have changed anything.In May,Julie Nimmons,president of Schutt Sports in Illinois,successfully fought a lawsuit involving a football player who was paralyzed in a game while wearing a Schutt helmet.Were really sorry he has become paralyzed,but helmets arent designed to prevent those kinds of injuries,says Nimmons.The jury agreed that the nature of the game,not the helmet,was the reason for the athletes injury.At the same time,the American Law Institute-a group of judges,lawyers,and academics whose recommendations carry substantial weight issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.Important information can get buried in a sea of trivialities,says a law professor at Cornell Law School who helped draft the new guidelines.If the moderate end of the legal community has its way,the information on products might actually be provided for the benefit of customers and not as protection against legal liability.51.What were things like in 1980s when accidents happened?A Customers might be relieved of their disasters through lawsuits.B Injured customers could expect protection from the legal system.C Companies would avoid being sued by providing new warnings.D Juries tended to find fault with the compensations companies promised.52.Manufacturers as mentioned in the passage tend to.A|satisfy customers by writing long warnings on productsB become honest in describing the inadequacies of their productsC make the best use of labels to avoid legal liabilityD|feel obliged to view customers safety as their first concern53.The case of Schutt helmet demonstrated that.A some injury claims were no longer supported by lawB helmets were not designed to prevent injuriesC product labels would eventually be discardedD some sports games might lose popularity with athletes54.The authors attitude towards the issue seems to be.AJ biased BJ indifferentC puzzling D objective核心词汇1.rough粗糙的,不平坦的;粗野的;tough艰巨的;艰难的2.step 走3.slip滑到4.light up 点燃5.bum down 烧毁6.fail to 没有7.lawsuit=suit 起诉;诉讼pensate for为作出补偿9.jury陪审团10.hold sb.liable for 让对负责11.misfortune 不幸12.respond做出反应13.warning labels 警告标识14.caution 警告15.while尽管,而,当时候16.appropriate 合适的17.interaction 相互作用18.regulation 规则19.claim 索赔20.side with 支持21.defendant 被告;22.involving 涉及到23.paralyze 瘫痪24.nature 本质;by nature 天性25.carry substantial weight 具有相当的分量26.issue发布了;发行了27.bombard with 大量提供28.a sea of大量的29.trivialities 琐事30.end目的31.have one,s way 得以实现32.legal liability 法律责任33.misfortune难句精解While warnings are often appropriate and necessary 一 the dangers of drug interactions,for example 一 and many are required by state or federal regulations,it isnt clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.在这个主从复合句中,前一个分句是由while引导的让步从句,这个从句由两个并列 句组成,中间用and连接。破折号之间的部分是举例说明warnings的内容,and后面的many 省略了 warnings,state与federal共用regulations。主句部分本身也是一个主从复合句,主句 用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,注意这个从句中有个动词短语protect.from.,后面是一个if引导的条件从句。首先要把握这个句子的主旨,那就是主句中所阐明的warnings对manufacturers and sellers的保护作用还很不明朗。注意破折号之间的部分对warnings的解释作用以及it作为形 式主语的替代作用。As personal injury claims continue as before,some courts are beginning to side with defendants,especially in cases where a warning label probably wouldnt have changed anything.在这个主从复合句中,前一个分句是由as引导的伴随状语从句,注意这里的claims 是个名词;主句的时态用的是现在进行时,表示的这种状况正在开始。这个主句有一个较长 的状语短语,原因是cases后面跟了一个where引导的定语从句修饰cases,这个定语从句的 主干是 warning label not change anything,解释的是什么样的 caseso主句依然是抓住句子大意的关键,该句所要表达的就是some courts beginning to side with defendants,再者要注意cases后面定语从句指出了哪类cases尤为如此。In May,Julie Nimmons,president of Schutt Sports in Illinois,successfully fought a lawsuit involving a football player who was paralyzed in a game while wearing a Schutt helmet.这个句子的主干是president.successfully fought a lawsuit.o 句子的主语是 Julie Nimmons,后面逗号之间的部分是她的职位,宾语部分a lawsuit有一个较长的动词现在分词 involving所引导的短语,involving的宾语是a football player,后面跟了一个who引导的定 语从句,这个定语从句中有一个while引导的时间状语,还原成句子就是while he was wearing a Schutt helmeto 找出其中的关键部分:president of Schutt.successfully fought a lawsuit involving a football player.paralyzed.while wearing a Schutt helmetoAt the same time,the American Law Institute 一 a group of judges,lawyers,and academics whose recommendations carry substantial weight 一 issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.这个看起来很长的句子其实是一个简单句,主干是.the.Institute.issued new guidelines for tort law.o其中破折号之间的内容说明的是这个Institute的人员构成,并且用 一个whose引导的定语从句说明了这些成员的权威。law后面跟的现在分词stating有一个相 当长的宾语从句,这个从句的主语是companies,而谓语有两个动词结构,一个是warn.of.,另一个是 bombard.with.,叙述了 guidelines 的内容。这个句子的要点是在stating后面的that从句,对其中两个动词结构warn.of和 bombard.with.的正确理解决定了对整个句子的理解。If the moderate end of the legal community has its way,the information on products might actually be provided for the benefit of customers and not as protection against legal liability.在这个复合句中,if引导的是一个条件从句,主句部分的谓语用了被动形式,谓语动 词 provide for 有两个宾语,一1、是 the benefits of customers,另 一1、是 protection against legal liability,not决定了两者的取舍关系:取前者,舍后者。从句给出了前提条件,注意has its way的意思是can be achieved;理解主句部分的关 键在于provide for的两个宾语的取舍关系。补充:Or so the thinking has gone since the early 1980s 中的 thinking 是一种思想的意思,指的是上面所说过的人们对于通过法律获得赔偿的思想。gone本意是消失,这里可以意译 为改变,就是说这种思想已经改变。但是我个人觉得,从前后文看,这个gone不是否定,所以应该是开始的意思,也就是说应该翻译成这种思想已经形成了。试题解析51.B意为:受伤的顾客可望得到法律制度的保护。第一段指出,外面是个危险的世界,如果你走出去,可能会滑倒在门垫上,摔伤一条腿;如果点燃炉灶,可能烧毁整栋房屋。可幸的是,如果门垫或炉灶没有警告你可能发生的危害,你可以就自己所受的伤害诉诸法律,成功地获得赔偿。或者,更确切地说,自80年代初以 来人们一直这样认为,从那时起,陪审团开始认为更多的公司应该对其顾客遭受的不幸负责。第二段提到,为了保护自己,公司开始撰写冗长的标签,但是,正如第三段第二句所指 出的那样,这种做法无济于事,因为,如果顾客与公司对簿公堂,大约一半的情况是公司败 诉。然而,第四段第一句指出,这种潮流似乎正发生逆转。A顾客可以通过诉讼免除自己的灾难。relieve sb.of sth.意为“免除某人某事;解除某人某 事;使某人摆脱某事。relieve的意思与原文表达的内容不相符,根据对选择项B的分析,顾客通过法律获得的是对损失的赔偿。看原文,顾客都已经是出事后才找诉讼,事情既然发 生了怎么能够免除呢?所以说无论从原文还是从常理都是不对的。C公司将会通过提供新的警示标签避免被起诉。该选择项有两处主要错误:一是avoid的 使用,二是new的使用,这两个词的使用使C与原文表达的内容很不一致。这句话用了 would avoid这个词,这就是说能够逃避的意思。但是原文根本没有提到是否这么做能否逃避法律 的制裁。更何况,从常理考虑也不应该是这样。还有,这句话用了 new这个词,原文中也 找不到根据。所以C是不对的。D陪审团倾向于对公司所承诺的赔偿严加挑剔。这个与原文中“when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes比较相象,但是原文的这句话意思是:当时陪审团已开始认为更多的公司应对其顾客所遭受的不幸负责。可以看出,这两句的意思 还是不同的。一句是有关赔偿的严谨性,一句是有关赔偿的执行度。52.C意为:充分利用标签避免法律责任。第二段指出,公司感到很大威胁,它们通过撰写比以前更长的警示标签保护自己,企图 预料各种可能发生的事故。结果,现在的梯子上的标签有几英寸长,除了警告你其他可能发 生的意外之外,还警告说你可能摔下来一一这种警告真是莫名其妙!孩子的蝙蝠侠玩具的斗 篷上也警告说:本玩具“并不能使拥有者飞行”。在作者看来,这样的警示语都是多余的、不必要的。A通过在产品上写长长的警示语满足顾客。根据上文对选择项C的分析,他们这样做的目 的主要是避免承担责任,而不是满足顾客的需要。B意为:在描述自己的产品的不足上表现得更诚实。这个其实肯定不是商人们的本意,毕 竟无奸不商,有哪个商人会这么诚实,把自己产品的缺点告诉别人?D意为:不得不将顾客的安全看作头等重要的事。这个问题嘛,其实想一下,商人的目的 就是赚钱,头等重要的事怎么可能是.从文章第二段可以看出,Feeling threatened,companies responded by writing ever-longer warning labels,trying to anticipate every possible accident 0 公 司是因为受了威胁所以才开始贴标签的,但是文章并未说是因为考虑到顾客安全才这么做 的。而且,从常理推断,公司应该是考虑到自身利益才这么做的。因此D选项应该是偷梁 换柱大法。53.A意为:某些因伤害提出的索赔再也受不到法律的保护了。第三段指出,潮流似乎正发生逆转,虽然因人身伤害引起的索赔案像以往一样不断出现,某些法庭正逐渐开始站到被告一边(side with),特别是在有警示标签也可能无济于事的案件 中。在Schutt Sports的案件中,Schutt Sports公司被告生产了不安全的头盔,造成一名橄揽 球队员(football player)的瘫痪,但是,陪审团认为,造成球员受伤的不是头盔,而是橄榄球 这种运动本身的危险性(the nature of the game)。公司因此胜诉。这一例子用于说明第四段第 一、二句提到的现象。B头盔不是设计来防止损伤的。戴头盔的目的当然是防止伤害,但是,头盔不可能是万能 的。B答案是表面的意思,一般考研命题中不会把答案设定给这种选项的。因为“头盔不是 设计来防止损伤的”这个即使从常理来讲也不正确,头盔本来就是用来防止损伤的。而且原 文中也没提到这点。C产品标签最终将会被淘汰。discard意为:弃而不用。D运动员可能不再会热衷于某些体育运动项目。这个从常理上来说就不太对,再对照原文,原文只是说了一次事故引发的关于体育用品的争论,但是没有任何地方可以看出运动员会不 再热衷于某些项目。只是一次单纯的事故而已,没有理由就夸张到放弃这一层,因此这个选 项明显是用了夸张的手法。54.D意为:客观的。这里所说的“问题”指索赔案中孰是孰非这一问题。文章探讨了索赔案所涉及的顾客(原 告)、公司(被告)和陪审团三方的反应,重点指出陪审团态度的转变。文章叙述客观,作 者没有表达个人观点。关于态度题有很多偏方,基本上说,ABC三项这三个词基本不可能 成为任何题的答案。而D这个词,绝对是首选项,基本上出现了选它就没错。因为,所有 的选中文章讨论的大多是客观问题,作者的态度更是客观的。如果是主观的话根本就犯了主 观主义错误A有偏见的。这个单词在考研英语阅读中很难会成为正确答案的,毕竟你想,既然能当选 全国研究生入学考试试题,没有鲜明的中心思想是不可能的,像有偏见的这种态度基本是不 可能出现的。反过来说,客观的这种态度基本是放之四海而皆准的。B冷漠的。C迷惑不解的。如果对于问题是迷惑不解的,那么整篇文章就是说没有表明鲜 明的立场。但是这种文章是不可能入选研究生入学考试的。更何况从原文来看,作者的态度 相当明显,因此是客观的。参考译文外面是一个危险的世界。如果你走出去,可能会滑倒在门垫上,摔伤一条腿。如果你点 燃炉灶,可能会把房子烧掉。但是假如门垫或炉灶上没有警示语告诉你可能发生的危害,那 么你或许可以就自己所受的伤害通过法律诉讼,成功地获得赔偿。大约自80年代初以来人 们就不再(guangxian注:此处“不再”二字应删除!)这样认为了,当时陪审团已开始认为 更多的公司应对其顾客所遭受的不幸负责。公司因此感到了威胁便做出了反应,写出越来越长的警示标识语,力图预先标明种种 可能发生的事故。现在,梯子上警告标签有几英寸长,除了警告你其他可能发生的意外情况 外,还警告你可能会摔下来,简直是莫名其妙!印在儿童蝙蝠侠披风上的标识语竟然也告诫说,本玩具“无法让用户飞行二 虽然警示语常常是合理而必要的,如对药物副作用而产生的危险的警示语,并且很多是州或 联邦法规所要求的,但是当消费者受伤,这些警示语能否真正保护制造商和销售商使之免于 责任,这还很难说。被受伤的消费者告上法庭的公司中,大约一半的情况是公司败诉。现在看来这种趋势正在转变。尽管个人伤害的指控一如既往地继续着,但有些法庭已开 始站到被告一方,特别是在处理那些有警示语也无法避免伤害的案件时。五月份,伊利诺斯 州的Shutt体育公司总裁朱利尼蒙斯就成功地打赢了这样一场官司。一名橄榄球队员戴着 该公司的头盔在一场比赛中受伤瘫痪,遂将该公司告上法庭。公司总裁朱利尼蒙斯说:“他 成了瘫痪,我们非常难过,但头盔的设计不是为了预防这类伤害的。”陪审团也认为造成该 运动员受伤的是这项运动本身的危险性,而不是头盔。与此同时,美国法学会一一该学会由 一群举足轻重的法官、律师、学者所组成一一签署了新的民事侵害法纲要,宣布公司不必警 示顾客那些显而易见的危险,或者给顾客列出一份冗长的可能造成的危险的清单。康奈尔大 学法学院一位参与起草新纲要的教授说,“重要的信息会淹没在细枝末节的汪洋之中:如果 该法律团体的这一适中的目的能够实现,产品上提供的警示信息实际上是用来保护消费者利 益的,而不是为了避免公司承担法律责任的。1999 Text 2In the first year or so of Web business,most of the action has revolved around efforts to tap the consumer market.More recently,as the Web proved to be more than a fashion,companies have started to buy and sell products and services with one another.Such business-to-business sales make sense because business people typically know what product theyre looking for.大约在网上交易的第一年当中,大部分业务活动都是围绕着努力开发消费者市场来进行的。最近,随着证明网络不仅是一种时尚而已,公司间便开始(在网上)交易产品和服务。这类 公司之间的销售是很有道理的,因为商人通常都知道他们需要什么产品。Nonetheless,many companies still hesitate to use the Web because of doubts about its reliability.Businesses need to feel they can trust the pathway between them and the supplier,says senior analyst Blane Erwin of Forrester Research.Some companies are limiting the risk by conducting online transactions only with established business partners who are given access to the companys private intranet.不过,由于怀疑网络的可靠性许多公司仍对网络的使用犹豫不决。Forrester研究所的资深分 析家布兰欧文说,“商家需要认识到他们可以信赖销售商和供应商之间的这种途径。”有些 公司为了限制这种冒险,只与那些已经熟识的贸易伙伴进行在线贸易,给予这些伙伴进入本 公司局域网的权利。Another major shift in the model for Internet commerce concerns the technology available for marketing.Until recently,Internet marketing activities have focused on strategies to pull customers into sites.In the past year,however,software companies have developed tools that allow companies to push information directly out to consumers,transmitting marketing messages directly to targeted customers.Most notably,the PointCast Network uses a screen saver to deliver a continually updated stream of news and advertisements to subscribers computer monitors.Subscribers can customize the information they want to receive and proceed directly to a companys Web site.Companies such as Virtual Vineyards are already starting to use similar technologies to push messages to customers about special sales,product offerings,or other events.But push technology has earned the contempt of many Web users.Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.Once commercial promotion begins to fill the screen uninvited,the distinction between the Web and television fades.Thats a prospect that horrifies Net purists.网络商业模式的另一个重大变化体现在营销策略上。前些年,互联网上的营销活动还集中在 如何将用户“拉进”网站的策略问题上。然而,在去年,软件公司开发出新的技术,这些技 术使得公司可以将信息直接“推出”给消费者,直接把营销信息传送给特定的用户。最突出 的例子是Pointcast网络,该网络使用一种屏幕保护系统,将大量最新的信息和广告不断地 传送到用户的计算机显示器上。用户可以定制自己想要接受的信息,然后直接进入某个公司 的网址。像Virtual Vineyards这样的公司业已开始采用类似的技术将有关特价商品、产品推 销或其他活动的信息“推”向用户。但这种“推”销技术遭到许多网上用户的鄙视。网上文 化推崇这样一个概念,即流动到屏幕上的信息应是在专门的请求之后才出现的。一旦商业促 销不请自来地充斥电脑屏幕,那么网络和电视就没多大差别了。这种前景让网络净化者感到 不安。But it is hardly inevitable that companies on the Web will need to resort to push strategies to make money.The examples of Virtual Vineyardsa.A,and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity,hospitality,and security will attract online customers.And the cost of computing power continues to free fall,which is a good sign for any enterprise setting up shop in silicon.People looking back 5 or 10 years from now may well wonder why so few companies took the online plunge.网上公司并不是非得依靠推销策略方能挣钱。像Virtual Vineyards和A及其 他开拓者的例子说明:一个销售适类商品的网站,如果将交互性、热情服务、安全性合理结 合,肯定会吸引网上用户的。计算能力的成本持续自由下降,这对任何建立了网上销售的企 业来说都是个好的征兆。回顾过去的5到10年的历史,人们很可能会感到奇怪:尝试网上 销售的公司为何如此之少呢?55.We learn from the beginning of the passage that Web business.A|has been striving to expand its marketB intended to follow a fanciful fashionC tried but in vain to control the marketD has been booming for one year or so56.Speaking of the online technology available for marketing,the author implies thatAJ the technology is popular with many Web usersB businesses have faith in the reliability of online transactionsCJ there is a radical change in strategyDJ jt is accessible limitedly to established partners57.In the view of Net purists,.AJ there should be no marketing messages in online cultureB money making should be given priority to on the WebC the Web should be able to function as the television setD there should be no online commercial information without requests58.We learn from the last paragraph that.A pushing information on the Web is- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 历年 1999 考研 英语 阅读 详解
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【曲****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【曲****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【曲****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【曲****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文