翻译过程.ppt
《翻译过程.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译过程.ppt(19页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第三第三讲讲 翻翻译译的的过过程程l翻译过程作为翻译研究的一个重要课题,与翻译结果直接相关,密不可分。l因此,本单元主要从以下三个方面帮助学习者认识翻译过程及相关概念.l翻译过程的亲身体验?l翻译过程模式研究概述;l“有声思维法”翻译过程研究概述1.考察中西翻考察中西翻译译史,史,对对于翻于翻译译过过程程较较有影响的研究可以分有影响的研究可以分为为两大部分:两大部分:其一为上世纪60年代以来的翻译过程模式研究;其二为上世纪80年代初期以来的“有声思维法”翻译过程研究。2.二二 翻翻译过译过程模式研究程模式研究 l(一)翻(一)翻译译模式模式l在20 世纪40年代末50年代初,人们为了研究所谓自
2、动翻译的可行性,设立了一个研究计划,并设计出最早、最明确、比较定型的翻译模式。l这种模式基于这样一种理念:l所有的文本是由一串词(或词项)组成,人们可以一项一项地翻译它们。后来这种基本的词汇层面的模式被句子层面模式取而代之。l由由词汇层词汇层面的翻面的翻译译模式向模式向句子句子层层面翻面翻译译模式的模式的转换转换是朝翻是朝翻译译模式的高模式的高级阶级阶段段迈迈出的重要的一步。出的重要的一步。3.(二)(二)Kade的翻的翻译过译过程模式程模式(1968)4.Kade的翻的翻译过译过程模式程模式lL1=原语;lL2=译入语;lS=发送者;lE=译者作为原语接收者;lS=译者作为译入语发送者;lE
3、=译者作为译入语接收者;l=第一阶段;l=第一阶段;l=第三阶段;5.Kade的翻的翻译过译过程模式程模式lKade把翻译话动放到交际理论的框架里,l他的模式描述了翻译过程中所涉及的几个组成部分,但却没有包括翻译的思维过程。6.奈达的翻奈达的翻译过译过程模式程模式 (1969)7.奈达的翻奈达的翻译过译过程模式程模式 l实线代表翻译的基本过程;l带有指向两个不同方向箭头的虚线表示检测的过程;l标有“转换”箭头所提示的距离表示文化、语言因素的差异很大。8.奈达的翻奈达的翻译过译过程模式程模式 l奈达认为翻译过程分为:l分析、分析、转换转换、重构与、重构与检测检测4个阶段l 1 分析阶段:l此阶段
4、为语法、语义分析阶段,译者分析l(1)词与词组合之间有意义的关系l(2)词与词之间特殊组合的所指意义(如成语)l(3)内涵意义l 9.奈达的翻奈达的翻译过译过程模式程模式l2 转换阶转换阶段:段:l从甲语言转换成乙语言为翻译过程的核心阶段l译者应注意作两种调整l(1)语义调整:译者在将信息从一种语言转换成另一种语言的过程中首先应不惜一切代价保留原文内容,其次才保留形式(如保留诗歌的形式).过分保留形式会不可避兔地导致原文“信”的丢失与扭曲,在任何翻译过程中都会存在语义内容的丢失,因此译者应将语义丢失控制到最低限度;l(2)结构调整:此调整影响语段、句子、词的整个语言结构,译者为了确保读者理解译
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 过程
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。