初一英语下册翻译练习.doc
《初一英语下册翻译练习.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一英语下册翻译练习.doc(4页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
初一英语下册翻译练习(汉译英) 1. 公用电话在图书馆的对面. The pay phone is across from the library. 2. 我感觉有点儿冷. I feel kind of cold. 3. 他是加拿大人. He is from Canada. 4. 你想干什么? 我想当警察. What do you want to be? I want to be a policeman. 5. 他喜欢海豚,因为它们很聪明. He likes the dolphins because they are clever. 6. 沿着公路一直往前走,然后左拐. Walk along the road then turn left. 7. 星期天,他喜欢读点书. He likes to do some reading on Sunday. 8. 一些动物白天睡觉,夜晚起来吃树叶. Some animals sleep during the day, at night they get up to eat leaves. 9. 孩子们正在唱歌. The children are singing. 10. 悉尼的天气又热又潮湿. The weather in Sydney is hot and wet. 11. 你还喜欢别的什么动物? What other animals do you like? 12. 戴着眼镜的那个女孩是谁? Who is the girl with glasses? 13. 你弟弟长什么样子? What does your brother look like? 14. 我要牛肉和土豆的面条. I would like beef and potato noodles. 15. 上海的天气怎么样? What’s the weather like in Shanghai? 16. 你去哪儿度假了? Where did you go on vacation? 17. 情况怎么样? How is it going? 18. 我们在少年宫玩得很开心. We had fun in the children’s palace. 19. 我受不了他们. I can’t stand them. 20. 你对情景喜剧有什么看法? What do you think of sitcoms? 21. 不要在教室里吃东西. Don’t eat in the classroom. 22. 我不喜欢照相. I don’t like taking photos. 23. 他会说一点儿日语. He can speak a little Japanese. 24. 孩子们喜欢在冬天玩雪. The children like to play with snow in winter. 1.我们正在享受美好时光。 We are having a great time. 2.我正站在中国的长城上和你谈话。 I’m standing on the Great Wall of China and talking to you. 3.在伦敦,现在是五点钟,人们正在下班回家。 In London it’s five o’clock and people are leaving work and are going home. 4.人们不是在起床,洗漱或穿衣服。 People aren’t getting up, washing or getting dressed. 5.来自好莱坞的问候。 Greetings from Hollywood! 6.你们正在为春节做准备吗? Are you getting ready for Spring Festival ? 7.你们有什么过春节的习俗? What traditions do you have at / for Spring Festival ? 8.我们通常用剪纸装饰门窗。 We usually decorate the doors and windows with paper cuts. 9.我们的父母和祖父母给我们新年礼物。 Our parents and grandparents give us New Year presents. 10.戴着眼镜的那个男孩是谁? Who is the boy with glasses? 11.你周末打算做什么? What are you going to do at the weekend? 12.然后,我打算为考试进行复习。 Then I’m going to revise for my test. 13.我们打算去爬长城。 We are going to walk up the Great Wall. 14.我正盼望着和父母一起去迪斯尼乐园。 I’m looking forward to going to Disneyland with my parents. 15.他们打算去观光,因为他们喜欢中国的文化。 They are going to do some sightseeing because they like Chinese culture. 16.在将来,每个人都将在家里学习。 Everybody will study at home in the future. 17.老师也不用粉笔在黑板上写字。 The teachers won’t write on a blackboard with chalk. 18.(将来)会有大雨和强风。 There will be heavy rain and strong winds. 19.(将来)枯燥乏味的工作将由机器来做,所以,谁也不用干重活。 Machines will do the dull jobs ,so no one will do heavy work. 20.人们将有漫长的假期和很多的闲暇时间。 People will have long holidays and lots of free time. 21.上海比香港大。 Shanghai is bigger than Hong Kong. 22.请问,你能回答我作业中的问题吗? Can you answer some questions for my homework, please? 23.上海的人口有多少? What’s the population of Shanghai? 24.在英国北部,有一些湖泊和低矮的山脉。 In the north of England there are some lakes and low mountains. 25.(在英国),夏天天气从来不会太热,冬天天气从来不会太冷。 It’s never very hot in summer, or very cold in winter. 26.骑自行车比游泳更危险。 Cycling is more dangerous than swimming. 27.中国人非常擅长体操。 Chinese people are very good at gymnastics. 28.篮球是我最喜爱的运动,但是我也喜欢跑步。 Basketball is my favourite sport, but I also like running. 29.没有人想把英语说得糟糕或马马虎虎。 No one wants to speak English badly or carelessly. 30.他们需要快学英语,把英语说好。 They need to learn English quickly and they want to speak it well. 31.他住得离学校最远,所以他的路程最长。 He lives farthest from the school ,so he has the longest journey. 32.大明怎样到学校? How does Daming get to school? 33.它是花钱最多的方式,但它也是最舒服的。 It’s the most expensive way, but it’s the most comfortable way (too). 34.路上花大约十分钟,所以它是最快捷的出行方式。 The journey takes about ten minutes, so it’s the quickest way to go. 35.英国航空公司是最忙碌的国际航空公司之一。 British Airways is one of the busiest international airlines. 36.我出生在一个小村子。I was born in a small village. 37.我的第一位老师非常的严格,但非常的友善。 My first teacher was strict but very nice. 38.我在学校表现非常好,但是亚当非常调皮。 I was well-behaved at school but Adam was naughty. 39.在我卧室的墙上,有我最喜欢的电影明星的海报。 On my bedroom walls there were posters of my favourite movie stars. 40.你小时候是什么样? What were you like when you were young ? 41.金盏花姑娘在森林里散步,采了一些花。 Goldilocks walked in the forest and picked some flowers. 42.她敲门,但是没有人应答。 She knocked on the door, but nobody answered. 43.那儿没人,所以她进到了房子里。 There was no one there, so she entered the house. 44.金盏花姑娘从床上一跃而起,匆匆地跑出了房子,连篮子都没拿。 Goldilocks jumped out of bed and hurried out of the house without her basket. 45.她不喜欢大碗里的食物。 She didn’t like the food in the big bowl. 46.当你还是小男孩的时候,你骑自行车去上学吗? Did you ride a bike to school when you were a boy? 47.我们没有车,我们坐火车旅行。 We didn’t have a car and we traveled by train. 48.在他十四岁毕业时,他决定当一名演员。 He decided to be an actor when he finished school at the age of fourteen. 49.他搬到了伦敦,加入了一家公司。 He moved to London and joined a company. 50.当他去世的时候,他富有而且成功。 When he died, he was rich and successful.- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初一英语 下册 翻译 练习
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文