餐厅点餐英语常用语及其对话例句.doc
《餐厅点餐英语常用语及其对话例句.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐厅点餐英语常用语及其对话例句.doc(47页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
(完整word)餐厅点餐英语常用语及其对话例句 餐厅用语:点餐常用语及对话举例 Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗? Have you booked a table? 您预定餐桌了吗? Have you made a reservation? 您预定了吗? smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区? Would you like something to drink? 您想喝什么? Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗? 点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-—看菜单——点菜——就餐-—付钱——离开.英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即 to book a table 和 make a reservation.在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区.一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。 Expression 表达 Excuse me, could I see the menu, please? 打搅一下,我能看看菜单吗? Are you ready to order? 您现在可以点餐吗? first course 第一道菜 main course 主菜 dessert 甜食 Could I have the bill, please? 请拿账单来,好吗? How would you like to pay? 请问您怎样付款? May I have a menu, please? 我可以看下菜单吗?本文来源:考试大网 Please give me this one. 请给我来这个.考试大论坛 We want two number eights, please. 我们要两份八号套餐. Could you tell me how this thing is cooked? 你能告诉我这道菜是怎么做的吗? Is it good? 好吃吗? What is the specialty of the restaurant? 这家店的招牌餐是什么? Do you have any special meals today? 今天有什么特餐吗? What would you recommend?I prefer something light. 我想来点清淡些的,你有什么推荐的吗? I will leave it to you。 你来点菜吧. I will have the same as that one。 我要一份和那个一样的。 Could I have a few more minutes? 我能等会儿再点吗? 在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie--牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的.西餐菜单名目繁多,有时不易读懂.遇到这种情况,可以请服务员解释一下. Conversation In A Restaurant 餐厅里的对话 Hugh is ordering a meal in a restaurant 休正在餐厅点餐 a few moments later (过了一会儿) Emma: one sparkling water 埃玛:一份带汽的矿泉水。 Hugh: Thanks very much 休:谢谢! Emma: Are you ready to order? 埃玛:您现在可以点菜吗? Hugh: Yeah I think I am actually。 Could I just have the soup to start please。 休:是的,可以.请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么? Emma: That's minestrone, is that all right sir? 埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗? Hugh: Yeah, that’s fine, and for the main course could I have the chicken please? 休:可以.好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗? Emma: Chicken。 埃玛:…鸡肉… Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please 休:再来一点蔬菜和煮土豆. Emma: Boiled potatoes, OK? 埃玛:…煮土豆。好的. Hugh: Thanks very much. 休:谢谢! Emma: OK. 埃玛:好的。 吃饭常用的英语口语作者:余光 1.What kind of food do you prefer? 你喜欢哪一种菜? 2。Do you like Chinese food? 你喜欢中国菜吗? 3.What kind of food do you like,Chinese or American? 你喜欢吃什么菜,中式的还是美式的? 4。Would you tell me where the Chinese restaurant is ? 请你告诉我中国餐馆在哪里? 5。Do you know where I can get a quick snack? 你知道哪里有快餐可吃? 6。What would you have for dinner? 你要吃什么? 7.What would you like to order? 你要点些什么菜? 8.Have you ordered yet? 你点过菜了吗? 9。No,not yet,I am waiting for a friend。I will order later. 还没有,我在等一位朋友,稍后再点 10。What would you recommend? 请你推荐一些好菜好吗? 11。Whats your today's special? 今天的特色菜是什么? 12.I would like to have something simple. 我想吃些简单的东西. 13.What will you have for dessert? 你喜欢吃点什么点心? 14。We are in a hurry. 我们要赶时间。 15。Please rush your orders。 我们点的菜请快送来。 16.The beefsteak is very good today。 今天的牛排很不错。 17。I will take the beefsteak. 我就要份牛排. 18。How would you like to have beefsteak,well-done or rare? 你喜欢的牛排是熟一些还是生的? 19.I would like my beefsteak well done. 我要熟一点儿的牛排 20。How about a drink? 喝一杯怎样? 21.Bottoms up! 干杯! 22.To your health! 祝你健康! 23。I ask you to join me in drinking to the health of Mr。Chen. 请你跟我一起举杯祝陈先生健康。 24.I ask you to join me in drinking to the future success of our cooperation 请你跟我一起举杯预祝我们合作成功。 25.Im looking for a cheap place to eat。 我要找个便宜的地方吃。 26。Is there a restaurant near here? 这附近有餐馆吗? 27.Can you recommend me a good restaurant? 你能介绍一间好餐馆吗? 28。Is there a Chinese restaurant in this town?在本镇有中国餐馆吗? 29.Can you show me a restaurant where they serve good food at reasonable prices? 请你告诉我哪里有价钱公道而菜又好的餐馆好吗? 30.How is service? 服务怎么样? 31.Could I have the menu,please? 请给我一从菜单好吗? 32.Here is the menu,sir。 先生,菜单就在这儿。 33.Are you ready to order now? 你现在就准备点菜吗? 34.Where did you have dinner last night? 昨晚你在什么地方吃饭的? 35.Do you like Chinese dishes? 你喜欢中国菜吗? 36。Its very delicious. 它的味道很好. 37。The food is too salty. 菜太咸了。 38.Im thirsty. 我口渴了。 39.Give me a glass of cold water,please. 请给我一杯冷水。 40。Im on a diet. 我在节食中. 41.I dont feel like eating more。 我不想再多吃了. 42。It was a very enjoyable dinner。 这是个令人愉快的一餐。 43。What would you like to drink? 你要喝点儿什么? 44.Could I have a cup of coffee? 我想要一杯咖啡好吗? 45。Would you like coffee or tea? 你要喝咖啡还是茶? 46.I would like tea with a slice of lemon,please. 我想要柠檬茶。 47。Do you like to have anything else? 你还要吃别的东西吗? 48.No,thanks.I have had enough. 不用,谢谢。我已经吃饱了。 49。I would like to have ice cream and fresh fruit。 我要吃点冰淇淋和新鲜水果。 50.Help yourself to anything you like. 你喜欢什么随便吃。 51。Please pass me the salt and pepper. 请把盐和胡椒递给我. 52.I ordered ten minutes ago. 我10分钟前就点菜了. 53。I have been waiting for half an hour。 我一直等了半个小时. 54.Why is our order so late? 为什么我点的菜那么慢? 55.I cant wait any longer. 我不能再等了. 56。Please serve us as quickly as possible。 请尽快服务。 57。Could I have the bill please? 请把账单给我好吗? 58。Here you are,please pay the bill at the cashiers desk. 这就是,请到柜台付账. 59.Lets me pay my share.=Let’s go Dutch。 我们各付各的. 60。No,Its my treat. 不,这次我请客。 61。May I pay this time? 这次我请客好吗? Having A Dinner in A Restaurant Waiter: Good evening。 Do you have a reservation? Tom: No, we dont. Waiter: How many people are you together? Tom: Just two persons。 Waiter: Would you like to sit in smoking section, non-smoking section or whatever comes open first? Tom: We prefer non-smoking section。 Waiter: Awfully sorry, there are no vacancies left now。 Would you like to wait for a moment? Tom: How long a wait do you think therell be? Waiter: About eight minutes, I think. Tom: OK, we will wait a while。 (Ten minutes later) Waiter: Im sorry for making you wait for so long。 Now there is a table available in non—smoking section。 Please follow me。 Tom: Thank you. Waiter: This is menu。 Are you ready to order now? Tom: Sorry, we havent decided yet. Could you please give us a little longer? Waiter: No problem。 Tom: Well, I think I would like to have a shrimp cocktail and the tomato sausage soup first. How about you, Jones. Jones: The same for me, please. Waiter: Yes, sir。 Jones: What main dish would you like, Tom? Tom: Well, Id like the sole, please. Jones: Ill have the sirloin steak. Waiter: Yes。 What would you like to drink? Jones: Red wine for me。 And you, Tom? Tom: I think Ill have beer. Jones: One goblet of red wine and one bottle of beer, please. Waiter: Would you like a dessert? Jones: What special kind of desserts do you have? Waiter: Lemon pie, hot cake in syrup, chocolate sundae and custard pudding。 Tom: Well, I think well order after we finish the main course. Waiter: All right, Ill bring the soup right away。 饭店用餐 侍者:晚上好.您约定座位了吗? 汤姆:没有. 侍者:你们一共多少人? 汤姆:就两位. 侍者:你们要抽烟区还是非抽烟区,或是有空位就行? 汤姆:我们要非抽烟区. 侍者:十分抱歉,现在在非抽烟区还暂时没有座位。您能稍等一会吗? 汤姆:我们要等多长时间? 侍者:大约八分钟,我想。 汤姆:好吧,那我们就等一会儿。 (八分钟之后) 侍者:非常抱歉让你们等了这么久。现在在非抽烟区有空位了。请跟我来. 汤姆:谢谢。 侍者:这是菜单。您现在可以点菜了吗? 汤姆:对不起,我们还没决定要点什么,你再等一下好吗? 来源:考试大 侍者:没问题。来源:考试大 汤姆:我想先点一个虾仁杯和一个番茄红肠汤。你呢,琼斯? 琼斯:我也要同样的。 侍者:好的,先生。 琼斯:你喜欢什么主菜,汤姆? 汤姆:我想吃炸板鱼。 琼斯:请给我一客牛腰肉排。 侍者:是。那么喝些什么呢? 琼斯:我喝红葡萄酒,你呢? 汤姆:我喝啤酒. 来源:考试大 琼斯:请拿一杯红葡萄酒和一瓶啤酒。 侍者:要不要甜食? 琼斯:你们有什么特色甜品? 侍者:柠檬派,糖油煎饼,巧克力圣代和奶油布丁。 汤姆:等我们吃过主菜再点吧。 侍者:好的,汤马上就会上来. 餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea —pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 中餐: bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig’s knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR—B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐与日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 today’s special 今日特餐 chef’s special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油 冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水 coco—cola (coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田 chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice—cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk—shake 奶昔 straw 吸管 水果: pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜 shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃 cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄 rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉 熟菜与调味品: string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜 agar—agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜 hair-like seaweed 发菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜 water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶 champignon 香菇 button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜 garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱 scallion, leek 青葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 seasoning 调味品 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖 monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油 peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱 maltose 麦芽糖 糖与蜜饯: jerky 牛肉干 dried beef slices 牛肉片 dried pork slices 猪肉片 confection 糖果 glace fruit 蜜饯 marmalade 果酱 dried persimmon 柿饼 candied melon 冬瓜糖 red jujube 红枣 black date 黑枣 glace date 蜜枣 dried longan 桂圆干 raisin 葡萄干 chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖 drop 水果糖 marshmallow 棉花糖 caramel 牛奶糖 peanut brittle 花生糖 castor sugar 细砂白糖 granulated sugar 砂糖 sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake 月饼 green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 唐炒栗子 牛排与酒: breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒 brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒 champagne 香槟 其他小吃: meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包 steamed bread 馒头 rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour—rice noodle 面粉 noodles 面条 instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司 hamburger 汉堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎饼 fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥 steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨 nbsp;cake 月饼 green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 唐炒栗子 牛排与酒: breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒 brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒 champagne 香槟 其他小吃: meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包 steamed bread 馒头 rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour—rice noodle 面粉 noodles 面条 in- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 餐厅 英语 用语 及其 对话 例句
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文