新概念英语第二册笔记-第75课.docx
《新概念英语第二册笔记-第75课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册笔记-第75课.docx(11页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、_Lesson 75 SOS 呼救信号【Text】When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. The only passengers, a young woman and her two baby daughters, were unhurt. It was the middle of winter. Snow lay thick on the ground. The woman knew that the ne
2、arest village was miles away. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. During the night, it got terribly cold. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself
3、, but it was too small. Early next morning, she heard planes passing overhead and wondered how she could send a signal. Then she had an idea. She stamped out the letters SOS in the snow. Fortunately, a pilot saw the signal and sent a message by radio to the nearest town. It was not long before a hel
4、icopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash.【课文翻译】不久前,一架轻型客机偏离了航线,在山区坠毁,飞行员丧生。机上仅有的乘客,一位年轻的妇女和她的两个女婴却平安无事。此时正值隆冬季节,地上积着厚厚的 雪。这位妇女知道,即使最近的村庄也有数英里远。天黑下来的时候,她把提箱当作小床,把两个孩子放了进去,又把所有能找到的衣服都盖在了孩子们身上。夜 里,天冷得厉害。这位妇女尽可能地靠近孩子,甚至自己也想钻进箱子里去,只是箱子太小了。第二天一大早,她听到头顶上有飞机飞过,但不知道怎样才能发个信 号。后来
5、她有了一个主意。她在雪地上踩出了“SOS”这3个字母。幸运得很,一位飞行员看到这个信号,用无线电给最近的城镇发了报。不久,一架直升飞机飞 抵飞机失事现场,来搭救这几个幸存者。New words and expressions 生词和短语thick adj. 厚的signal n. 信号stamp v. 跺,踩helicopter n. 直升飞机scene n. 现场survivor n. 幸存者【生词讲解】1. thick adj.1) 厚的(反义词thin 薄的)eg. This board is the thickest of all. 这木板是最厚的。 a thick book 一本厚书
6、; thick walls 厚墙壁; ice ten centimeters thick 十厘米厚的冰2)粗的,粗大的 (反义词thin 纤细的) a thick line 粗线; thick fingers 粗大的手指3) (液体,气体) 浓的,浓厚的 (反义词thin 稀薄的)eg. This source is too thick. 这调味汁太浓了。 thick soup 浓汤; a thick fog 浓雾,大雾4)(树林,树叶,毛发等)密的,浓密的 (反义词thin 稀疏的) a thick forest 茂密的森林; thick hair 浓密的头发thick adj.相关短语:
7、give a person a thick ear (英口语)把(某人)耳朵打肿 through thick and thin 经历过艰难困苦,无论什么状况thicken v.使变厚 (粗,浓)thickness n.3. signal1) n. 信号,暗号 a distress signal 遇难信号; a danger signal 危险信号eg . She gave the signal of emergency. 她发出紧急情况的暗号。2) n. 信号器,交通信号eg. The traffic signal wasnt working. 交通信号失灵了。3) v. 发信号,以信号通知
8、signal + n.eg. How can we signal that row-boat.? 我们怎样才能发信号通知那条划艇呢? signal orders 以信号下达命令;signal a message 用信号发送消息 signal to + sb + to do(向)发信号示意要eg. He signal to the band to start playing.他向乐队做出手势开始演奏。4)v. 发信号,以信号通知 signal to + sb + that (向)发送信号称,发信号说eg. She signaled to the other girls that everythi
9、ng was all right. 她对其他女孩发信号说一切正常。3. stamp1) v. 跺(脚,地板等),跺脚eg. He stamped his feet in anger. / He stamped his feet with anger. 他气得直跺脚。eg. He stamped about the room impatiently. 他很不耐烦,在房间里踱着足来回走动。eg. She stamped upstairs. 她踏着重重的步子走上楼梯。2)v. 用力踩住,踩坏eg. Dont stamp on insects. 不要踩死昆虫。eg. The naughty boys
10、stamped the grass flat. 那些顽皮的男孩踩坏了草坪。3)n. 邮票eg. My hobby is collecting stamps. 我的嗜好是收集邮票。4)n. 印章,戳记 a rubber stamp 橡皮章 a date stamp 日期印4. helicopter 直升飞机(口语简称为copter)eg. A helicopter was flying above the school. 一架直升飞机在学校上空飞着。5. scene n.1)现场,地点eg. They rushed to the scene of the traffic accident. 他们
11、冲到交通事故现场。2)C 光景,景色,风景 a beautiful scene from the top of the mountain 从山顶看到的美丽景色eg. The night scene in Honolulu was quite fantastic. 檀香山的夜景绝佳。3) (戏剧,小说等的)场面,舞台,地点eg. The last scene of the play was very impressive. 这部戏的最后一个场面令人印象深刻。eg. The scene of that movie is set in Paris in the 1920s. 那部戏的背景设在二十世纪
12、二十年代scene n. 相关短语:behind the scenes 在幕后地,秘密地 come on the scene (口) 出现,登场make a scene 大吵大闹 on the scene (口) 在现场,当场scenery n. U 风景(某地区的) the scenery of the Alps 阿尔卑斯山脉的风景eg. The scenery is beautiful around here. 这里的景色很美。scenic adj. 风景如画的 a scenic spot 风景胜地6. survivor n. 生存者,幸存者survive v. 经历(灾难等)之后还活着,
13、由中生还eg. Only one baby survived the terrible car crash. 在那次可怕的撞车事故中只有一个婴儿生还。eg. Few houses in this district have survived after the storm. 地区暴风雨后残留下来的房屋寥寥无几。survival n. U 幸存,存活eg. Whatwasitssurvivalvalue? 其生存价值是什么?【课文讲解】1. When a light passengerplaneflew off coursesome time ago, it crashed in the mou
14、ntains and its pilot was killed. 不久前,一架轻型客机偏离了航线,在山区坠毁,飞行员丧生。 a light passenger plane 一架轻型客机 a cargo plane / a cargo aircraft 一架货机 fighter plane 战斗机 civil aviation 民用航空 fly off course 偏离航线 course 所经之路,方向,路线,航线,过程,进程,课程 a south-ward course 向南的路线eg. Our course is directly north. 我们的路线是朝正北的。eg. He gave
15、 me some advice on my future course. 他就我未来的发展方向给力我一些意见eg. You can see the course of the river on the map. 你在地图上能够看到河流的走向 2. The only passengers, a young woman andher two baby daughters, were unhurt.机上仅有的乘客,一位年轻的妇女和她的两个女婴却平安无事。 unhurt v. 平安无事,没有受伤 (反义词hurt 受伤) hurt v. 使(身体)受伤,使疼痛eg. Im not hurt. Im a
16、ll right. 我没有受伤,我很好。eg. Be careful not to hurt yourself./ Be careful not to get hurt. 小心不要伤到自己。 v. 使(人,身体)疼痛eg. These shoes are tight and hurt my feet. 这双鞋太紧了,夹的我脚疼。eg. My injured left leg still hurts. 我受伤的左腿还很疼。eg. My shoes hurt. 我的鞋很挤脚。3. It was themiddleof winter.正是隆冬时节。It was the middle of winte
17、r=It was midwinter. mid- 前缀表示“在中央,在中间” midsummer 仲夏; midnight 午夜; midfield (足球场等的)中场middle man 经销商,中间人; middle finger 中指; the Middle East 中东,中东地区middle class 中产阶级; middle aged 中年的;the middle of nowhere (口)偏远的某地4. Snowlay thickon the ground. 地上积着厚厚的雪。lay 为系动词,thick 是表语,表示主语的状态或性质。5. The woman knew th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 第二 笔记 75
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。