新视野大学英语四册课后翻译.doc
《新视野大学英语四册课后翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语四册课后翻译.doc(16页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第一册 第一单元1.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西.We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English。2。 在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者。With the mayors help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.3。 鲍勃和弗兰克一直不和。令他们尴尬的是,他
2、们将到同一个部门工作。Bob and Frank didnt get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department4. 小时候,我总告诉妹妹说狼来了,把她吓得直哭。As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming。5。 做科学研究不容易,不仅需要时间、精力和经费,还需要具有自制力和奉献精神.It is not easy to
3、 do scientific research; it requires time, energy and money as well as discipline and commitment。第二单元1。芬奇先生冲进她的房间,朝着她喊到:“难道你就不能把音乐关小一点?”Mr。 Finch burst into her room and shouted at her, “Cant you turn down the music a little bit?2. 我喜欢摇滚音乐,因为它通常节奏强,寓意深.I like rock music because it usually has a stro
4、ng rhythm and a powerful message。3。 像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨(bug)他。As usual, when his parents dont like what he wears, they start to bug him。4. 代沟美国有,中国也有。Generation gaps exist in the United States as well as in China。5。 桑迪的母亲比以前更爱唠叨她,而她与母亲的争论也比平常更多了。As her mother bugged Sandy much more than before
5、, she argued with her mother a lot more than usual, too。第三单元1.既然你计划移居加拿大,那你必须努力适应寒冷的气候.Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather。2. 他承诺帮助我们买下那幢房子,但有点勉强。He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance。3。 这是一次重要的会议,请务必不要迟到.This is an im
6、portant meeting。 Please see to it that you are not late for it。4. 他是个有经验的商人;他做国际贸易已有好几年了。He is an experienced businessman; he has engaged in foreign trade for quite a few years.5. 她力劝我接受那个新职位,虽然那职位报酬并不优厚。She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid。第四单元1. 不管是有意识还是无意识,人
7、们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括从舒适到害怕的一连串反应。Consciously or unconsciously, people show their true feelings with their eyes, faces, bodies and attitudes, causing a chain of reactions, ranging from comfort to fear.2。 想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟.你当时有何感想,你是如何“解读他的呢?Think of your encounter with a strange
8、r。 Focus on the first seven seconds。 What did you feel and think? How did you “read” this person?3. 当时你全身心地投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞。You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment that you lost all selfconsciousness.4. 演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻。Public s
9、peakers often send mixed messages, but the audience believe what they see over what they hear。5。 如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终保持一致。If you want to make a good impression, the trick/skilled way is to be consistently you, at your best.第五单元1。不管花多少钱,我们都要尽最大努力延长这位感染艾滋病毒的姑娘的生命。We will do our best to help the girl in
10、fected with the AIDS virus to live longer, regardless of the cost。2。请把电视机关掉,因为噪音会使她分心,以致无法专心作家庭作业。Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework。3.由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of
11、 its goods because of lack of money and necessary equipment。4.上课时,鲍勃常常准备一些图画来说明课文中所讲述的内容.When giving a lecture, Bob often prepared some pictures to illustrate how the situation mentioned in a text took place.5。有能力、成功的商人善于利用各种资源来赚钱.An able and successful businessman is good at making use of all the r
12、esources to make money.第六单元1. 有了他父亲给的钱,他就能在附近的镇上买栋房子了。With the money given by his father, he could afford a house in the town nearby。(Or 。 he could afford to buy a house in the town nearby。)2。 那位年轻女士太激动,以致情不自禁地提起了婚姻话题。The young lady was so excited that she could not restrain herself from bringing up
13、 the subject of marriage。 Or: that she could not help bringing up the subject of marriage.3。 恐怕你今天见不到他了,一小时前,他刚被派去执行一项重要任务了。Im afraid you cant see him today because he was sent on an important mission just an hour ago.4。 她年轻时,常常在笔记本里记下一些摘引自诗歌的内容。When she was young,she used to store quotations from p
14、oems in a notebook.5. 不管他们是谁, 他们都得对这次事故负责任。Whoever they are,they should take the responsibility for the accident/they should be responsible for the accident.第七单元1。 一天当我沿着大街走的时候,钱包被人偷了。The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen。2。 我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。When I go t
15、o work, I prefer taking a bus rather than driving and that morning was no exception。3。 在遭到持械袭击的受害者人中, 很少有人能够辨认出袭击他们的人,因为他们的注意力全集中在枪上,而不是放在持枪人上。Some victims of armed attacks are seldom able to identify their offenders because their attention focuses on the guns, rather than on their users.4. 这两个劫匪的作案
16、手法表明他们可能就是过去几个月里这一地区多起抢劫案的元凶。The two robbers methods suggested that they might be the same men who had committed a number of robberies in the area over the pass few months.5. 我们珍惜自己行动的自由,劳动的果实和我们的生命。We hold dear our freedom to move about, the fruits of labor and our own lives.第八单元1. 她对那可怜的生病的孩子充满了同情
17、。She was filled with pity for the poor diseased baby。2。 欲寻珍珠就要潜入水中He who would search for jewels must dive below.3。我原本打算昨天晚上去看电影,但却下雨了I intended to go to see a film last night, but it rained。4.许许多多人投诉这家餐馆服务质量差。There was a flood of complaints about the poor service at the restaurant 。5。 医疗检查证实她身体状况良好
18、.Medical tests established that she was in good health。第九单元1。在二十一世纪,人们将在家里通过因特网购物,并要求送货到家。In the 21st century people will order their goods at home through the Internet and have them delivered。2。 对高层管理人员来说,扩充管理方面的信息和知识尤为重要。The increase in information and knowledge about management will be more impor
19、tant to top managers。3. 由于许多地方禁止吸烟广告, 吸烟将变得不受欢迎。As smoking advertising is banned in many areas, smoking cigarettes will be under siege.4。 做家庭作业时, 每10个学生中有8个会利用诸如博物馆和科学设施之类的资源。Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in doing their homework assignments.5
20、。 是我们自己的所为和所不为决定着我们的未来.It is what we do and what we do not do that determine our future。第十单元1.你要么跟我们出去,要么待在家里,没有折中办法。You have to either go out with us or stay at home。 There is no middle point.2。 老师表扬了那些学习用功、考试考得好的学生。The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the e
21、xam。3. 我工作的地方有很多计算机。(where)Where I work there are plenty of computers.4. 换言之,要保持自我,面对现实,不可贪财图利。In other words, be yourself and face reality, but dont sell out to convenience。5。 那些缺乏真正内涵的人总是依赖外在因素-如外表或地位,以使自己感觉良好.Those who lack genuine core values always rely on external factorstheir looks or statusi
22、n order to feel good about themselves.第二册unit 11.She wouldnt take a drink, much less could she stay for dinner. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。2。He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth。 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。3。How do you account for the fact that you have been late every day this week? 这个星
23、期你每天都迟到,对此你怎么解释?4。The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on。 我
24、们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。XI.1。我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. I dont think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery。2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars。3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。 Once the balance in nature is
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语四 课后 翻译
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。