专利技术许可合同[适用许可方].doc
《专利技术许可合同[适用许可方].doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专利技术许可合同[适用许可方].doc(9页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、内容为网络收集 仅供参考专利技术许可合同适用许可方合同目录CONTENTS第一条 定义第二条 合同范围第三条 合同价格第四条 支付条件第五条 资料的交付和改良第六条 侵权和保证第七条 税费第八条 争议的解决第九条 合同生效和其他附件附件一 专利资料的名称、内容和申请情况略附件二 合同产品的型号、规格和技术参数略附件三 提成费的起算时间和计算方法略附件四 出让方查帐的内容和方法略Section1DefinitionsSection2Scope of the ContactSection3Price of the ContractSection4Conditions of PaymentSecti
2、on5Delivery and Improvement of the Technical DocumentationSection6Infringements and GuaranteesSection7Taxes and DutiesSection8Dispute SettlementsSection9Effectiveness of the Contract and MiscellaneousAppendixesAppendix 1 Name, Content of Patent Documents andApplication of the Patents (omitted)Append
3、ix 2 Models, Specifications and Technical Indices ofthe Contract Products (omitted)Appendix 3 The Starting Date and Counting Methods ofRoyalty (omitted)Appendix 4 The Content and Methods of LicensorsAuditing (omitted)签约时间:年月日Signature Date:签字地点:Signature Place:合同号:Contract No.:中国公司以下简称“受让方为一方,国市公司以下
4、简称“出让方为另一方。China, Beijing, Company (hereinafter referred to as“Licensee) on the one hand, and Country, City,Company (hereinafter referred to as “Licensor) on the otherhand;鉴于出让方是技术的专利权持有者;Whereas the patent right of_is owned by Licensor;鉴于出让方有权,并且也同意将专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;Whereas Licensor has the
5、 right and agreed to grant Licenseethe rights to use, manufacture and sell the Contract Products of thePatented Technology;鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;Whereas Licensee hope to use the Patented Technology ofLicensor to manufacture and sell the Contract Products;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。BothParties auth
6、orized representatives, throughfriendlynegotiation, have agreed to enter into this Contract under the termsas stipulated below:第一条定义Section 1Definitions11“专利技术是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于年月日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为。1.1 “Patented Technology means the technology which haswritten in Appendix 1 to the Contract ,
7、it was approved by ChinaPatent office in and granted the patent right, the patentnumber is12“出让方是指国市公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。1.2 “Licensor means_Country,_City,Company or the Legal representative, or agency and the property successor of the Company.13“受让方是指中国公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。1.3 “Licenseemeans Ch
8、ina_Company, or the legalrepresentative,or agency and the property successor of theCompany.14“合同产品是指合同附件二中所列的产品。1.4 “The Contract Products means the products stipulatedin Appendix 2 to the Contract.15“合同工厂是指生产合同产品的工厂,该工厂在省市,名叫工厂。1.5 “The Contract Factory means the factory whichmanufactures the Contr
9、act products, it is located in_City,Province and named16“净销售价是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。1.6 “Net Selling Price means the remaining sum which theselling commercial invoice price deducts the packing expenses,transportation expenses,insurance premium,commissions,commercial discoun
10、ts, taxes and expenses for brought out elementsand parts etc.17“专利资料是指本合同附件一中所列的有关资料。1.7 “The Patent Documents means all related documentscovered in Appendix 1 to the Contract.18“合同生效日是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。1.8 “The Date of Coming into Effect of the Contract meansthe date of ratification of the Contr
11、act by the competent authoritiesof both parties, whichever comes later.第二条合同范围Section 2Scope of the Contract21受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。2.1Licensee has agreed to obtain from Licensor, Licensorhas agreed to grant Licensee the right to design, manufacture andse
12、ll the Contract Products. The name, model, specification andtechnical indices of the Contract Products are detailed in Appendix2 to the Contract.22出让方授予受让方在中国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。2.2Licensor has agreed to grant Licensee the licence andright to design, manufacture, use, sell
13、and export the ContractProducts in China. The licence and right are non-exclusive anduntransferable.23出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。2.3Licensor has been responsible to provide Licensee witlrthe Patented Documents of the Contract Products, including thename, content, applic
14、ation for patent and number of the patentetc. the specific documentation is detailed in Appendix 1 to theContract.24在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术效劳或一局部生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。2.4Inthe course of implementation of the ContractLicensor has obligation , upon the request of Licensee, to p
15、rovideLicensee at the best favourable price with the technical services orsome components, spare parts and raw materials which arenecessary for manufacturing the Contract Products. When the timecomes, both parties will sign the new contract through friendlyconsultation.25出让方同意受让方使用其商标的权利,在合同产品上可以采用双
16、方的联合商标,或者标明“根据出让方的许可制造的字样。2.5Licensor has agreed to grant Licensee the Licence and right to use the trade mark of Licensor, and use the combinati trade mark of both parties or mark the wording production according to Licensors licence on the Contract Products.第三条合同价格Section 3Price of the Contract31按
17、照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为美元。3.1Price of the Contract shall be calculated on Royalty ir accordance with the content and scope stipulated in Section 9 to the Contract and shall be paid in US Dollars.32本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第个月开始,按日历年度计算,每年的十二月三十一日为提成费的结算日。3.2Royalty under the Contract shall be p
18、aid from months after the date of coming into effect of the Contract in term of Calendar Year. The date of settling accounts shall be 3lst December of each year.33提成费按当年度合同产品销售后的净销售价格计算,提成率为,合同产品未销售出去的不应计算提成费。3.3Royalty atthe rate of_% (_percent) shall lcalculated in terms of net Selling Price after
19、 the Contract Productsare soly in this year, the Contract Products which not sold shall notbe included.34在提成费结算日后10天之内受让方应以书面通知的形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。3.4The report of the selling quantity, net selling amount ofthe Contract Products and Royalty which should be pai
20、d in lastyear shall be submitted to Licensor in written form by licenseewithin 10 (ten) days after the date of settling accounts toRoyalty. The specific methods which calculate net selling amountand Royalty are detailed in Appendix 3 to the Contract.35出让方如需查核受让方的帐目时,应在接到受让方根据第34条规定开出的书面通知后10天之内通知受让方
21、,具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。3.5If Licensor demand to audit the accounts of Licensee, itshall notice Licensee within 10(ten) days after receiving the writtennoticeofLicenseeinaccordancewithSection3.4oftheContract. The specific content and procedure of auditing accountsare detailed in Appendix 4 to the Contra
22、ct.第四条支付条件Section 4Conditions of Payment41本合同第三条中规定的提成费,受让方将通过银行此处为受让方的业务银行和银行此处为出让方的业务银行支付给出让方,支付中使用的货币为美元。4.1 Royalty stipulated in Section 3 to the Contract shall beeffected by Licensee to Licensor through the Bank _ (here it isthe business Bank of Licensee) and the Bank_(here it is thebusiness B
23、ank of Licensor), payment shall be settled in US Dollars.42出让方在收到受让方按第34条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,受让方在收到出让方出具的以下单据后三十天内,经审核无误即支付提成费给出让方:4.2Licensor shall immediately issue the related documentsafter receivingthewritten noticesubmittedbyLicenseeinaccordance with Section 3.4 of the Contract. the Royalty
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 适用许可方 专利技术 许可 合同 适用
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。