英语中俚语的应用--毕业论文设计.doc
《英语中俚语的应用--毕业论文设计.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中俚语的应用--毕业论文设计.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
英语中俚语的应用 摘要 俚语是现代英语中的重要组成部分,在越来越频繁的对外交流中被人们广泛应用,由于中美两国在文化背景上的差异形成了交流障碍,本人阐述了英语俚语的发展和准确翻译以及灵活应用的相关策略,抓住了英语俚语的行业特点,同时根据不同场合来灵活运用俚语促进双方能顺利交流。 Abstract Modern English slang is an important part of the increasingly frequent international exchanges were widely applied, because the two countries the differences in cultural backgrounds to form a communication barrier, I described the development of English slang and accurate translation and flexible application of relevant strategies, seize the English slang of the industry characteristics, but also with flexible use of slang different occasions to promote the smooth exchange of the two sides 关键词:俚语 文化背景 交流障碍 行业特点 Key words: slang, cultural background, communication barrier, industry characteristics 俚语是一种鲜活的口语,表现力丰富,在社会生活中应用广泛。指民间非正式、较口语的词句。《新五代史·卷三十二·死节传·王彦章传》中记载,“彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:豹死留皮,人死留名!” 俚语亦作里语、俚言。外语中俚语slang; slang expression 指的是粗俗的口语,常带有方言性。 一、英语俚语的重要性 英语是当今世界一大语种,在国际上居有重要应用地位。俚语在英语日常应用中具有相当比重,可谓十分丰富多彩。然而我国英语学习者大多由于缺少从多方面熟悉英语的条件,所以每每于交际、学习和翻译英语时,常因俚语几乎是盲点而甚难应付。例如在上世纪80至90年代,我在美国几所大学执教期间,曾遇到过不少中国留学生。他们由于过去对英语俚语很少接触,尤其对俚语之组合,往往只识其中之单词而不知其义;并且由于一时不易找到相应的辞书,而感到十分困惑,难以应对。这如同在国内,有些外国的汉语学习者遇到广为流行的沪语(吴方言)“白相”一词一样,二字虽然明明相识,但不知其义为“游玩”;又如不知“好白相”意即“好玩”;“白相人”又是指“流氓”等等。不过凡此不谙英语俚语,问题不在于中国留学生,因为我们国内英语教学大多侧重“应试教育”,学生所学的多为传统规范的英语,所得的知识也基本上是书本知识,就自然较难接触到英语国家日常生活中不断滋生和广泛流传的俚语,于是对俚语就难免甚感不易理解和运用。 鉴于目前在国内缺乏这类较全面地介绍英语俚语的工具书,肖章同志所主编的这部《英汉俚语大词典》是适时、必要和有意义的。这部辞书,由于具有收词内容丰富、范围较广、编写体例和格式较简洁明了、译解和例句通俗易懂等诸多特点,因此定能便于读者一查即得,使之成为国内当今较为实用和值得推荐的一部英语俚语工具书。 二、俚语的发展 按照语言的文体功能划分,俚语属于口头用语中的非正式口语。在使用初期,俚语被划分喂贬义词,在《韦氏英语词典》里被定义为“低级的,粗俗的和没有意义的语言”,后来“粗俗的”,“低级的”字眼慢慢从俚语的定义中消失了。许多中外权威词典都对俚语作了比较相近的解释。《辞海》中称俚语是“通俗的口语词,俗语的一种,常带有方言性”。《简明不列颠百科全书》把俚语注释为一种非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋予新的说法。 18世纪以来,俚语的发展迅速。一些过去只能在下层社会流传的俚语里,被一些上层人物选用。甚至一些著名的作家像狄更斯、吉普林在他们的文学作品中也常采用俚语,一战后一些俚语词更是传播到社会各个阶层,逐步成为现代英语词汇中的一部分。 在当代美国社会,俚语被越来越多的人接受并使用,在美国的平均词汇中俚语约占百分之十。一些俚语已在英语词汇中获得地位,例如,flunk(不及格)、cut it out(停止、住嘴)、stand somebody up(失约),以前被看作俚语,现在许多词典里已经把他们标为口语词,还有一些已经被承认为标准语言,比如sham, fun, bet, job等。 三、英语俚语的准确翻译 随着中国政治经济文化在世界的影响力不断增强,中国同其他国家在各个领域的交流也在大幅度增加,作为世界通用语言,英语的影响日益扩大。两位操不同语言的人在沟通时,翻译是二者沟通的桥梁,它的主要任务就是把一方讲话的意思形、神兼备的转达给另一方。俚语作为英语语言的重要组成成分,在英语翻译中享有重要的地位。当人们在使用俚语替代原本通常使用的普通词汇时,俚语所传达的交流意义不仅仅是交换,而是更多层次的信息交流,还有隐藏在俚语背后的情感交流。我们将介绍俚语在英语翻译中的特点及其如何运用,英语俚语好的翻译应该具备渊博的知识较强的理解力,同时应该熟悉该国的历史文化、风土人情,这样才能真确的翻译出说话双方的正确含义,有时甚至说出双方向说却没能说出的内容。美国俚语典型的非正式性和创新性增加了对其理解的难度,这就给翻译工作带来了挑战。尤其是俚语在英汉翻译过程中,只有抓住英语俚语行业性的特点、年龄阶段鲜明的特点、一定的民族性特点和典型的地域性特点,体会原精神,忠实的传达原文的意义,才能做到对英语俚语的理解与翻译。 四、常用英语俚语要注意应用场合和对象 现在英语已经成为国际语言,"学好英语"已经成为最基本的要求。那么"学好英语"之后怎么能更好地应用英语,让英语在不同的领域场合得到熟练、完美、巧妙的应用,甚至达到一种"淋漓尽致"的状态,充分展现出一种语言的魅力,已经成为英语语言界一个非常关注的问题。英语俚语在实际应用中应考虑到两方面的因素:场合和对象。在庄重正式的场合,面对上级、长辈、贵宾时,要慎用或不用俚语。英语俚语是英语的一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语时一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用以下这些俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头 (争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒 (美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼 (苦事) a piece of cake 一块蛋糕 (小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击 (瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光 (公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶 (善于交际,会应酬的人) 五、有关美国俚语在实际中的应用 讲一口流利的英语代表了时尚人士的国际化,也为日后良好的工作奠定了一定基础,在大型外企中正确和优美的应用英语就意味着力量,所以我在这里和大家交流一下,由于是书面型式,发音在这里交流不了,但是大家可以通过和我的交流及我发布的影音多媒体来和我进一步交流发音,我在这里一般以欧美电影经典对白为例和大家交流,但也会穿插一些欧美经典的散文或是小说里的原话.如有不完善之处,希望大家给以指正! 1) It was the only way I could find the peace of mind I needed to relax. 出自一位医生的经典自述文章,大家可以了解到下以句型 It be the only way................. 2) There were still situations in which I couldn't be certain my decision had been the right one, but I had learned to accept this as a constant problem for a surgeon, one that could never be completely resolved-and I could live with it. 这句话经典之处在于,稍作修改,就可应用于面试或是工作上的交流,非常漂亮,说的也很有道理! 3) Once I had made a considered decision, I no longer dwelt on it. 这句话同样经典,同样出自一位著名医生的经典自述,但也常为外籍领导对下属们向他建议时说的话 4) Reviewing it wasn't going to help and I knew that with my knowledge and experience, any decision I'd made was bound to be a sound one. 这句话往往可以用在自己的日记里或记事里,这句话俚语性强,英语表现的比较地道 bound----------very likely; certain sound----------correct; based on good judgment 5) I knew that even if the case was one in which it was impossible to anticipate the problem in advance, I could handle whatever I found. 这句很漂亮,它往往应用于面试时自我介绍,或是在工作会议上,漂亮的回答外籍领导的提问,也充分体现了自已应变突发事件的能力 6) I still dreaded errors-would do my best to avoid them-but I knew they were part of a surgeon's life. I could accept this fact with calmness because I knew that if I wasn't able to avoid a mistake, chances were that no other surgeon could have, either. 这句英语出自一位美国著名医师的自述,谁不会犯错误,这句英语说的非常地道,仅做修改往往可参考用于自已无意犯错误时对外籍领导的解释,当然我们还是要争取做好手上的每一次事 7) What does this mean as far as our flying saucer program is concerned?' 出自一个美国小品,笔者认为什么都没有一个绝对的标准,但这个句型在记者招待会上,或是在重大工作会议往往成了个标准 8) If all you say is true, won't this set back the flying saucer program several years? 同样出自一个美国小品,这句型往往常用于外籍领导对属下的谈话,或是在会议上发言 9) Neither believe nor reject anything because any other person has rejected or believed it. Heaven has given you a mind for judging truth and error. Use it. 出自Thomas Jefferson对他的nephew写的信的原话,Thomas Jefferson是美国第三任总统,就是写< Declaration of Independence> (独立宣言)的那位 10) There are two sides to every question. If you take one side with decision and act on it with effect, those who take the other side will of course resent your actions. 同样出自Thomas Jefferson对他朋友写的信中的哲学秀 六、小结 俚语的存在及发展是一个客观的语言现象。正确使用俚语,有助于提高我们的表现力和想象力,能活跃我们周围的气氛,增进与别人的感情交流。因此,我们应该认识俚语,注意交谈的场合、交谈的内容和交谈的对象,切忌随意滥用。学会恰当的使用俚语更是我们当代大学生应该注意的。 参考文献: 美国俚语例解/英语辅导(疯狂英语中学版),2005年11期; 1、 语用学与翻译--《水浒传》中粗俗俚语的翻译之管见/卢艳春//内蒙古农业大学学报(社会科学版),2005年03期; 2、 美国俚语知多少?/李磊//中学生英语(初中版),2005年19期; 3、 美国俚语知多少?/王洁//中学生英语(初中版),2005年16期; 4、 英语俚语的社会学研究/吴叔尉//琼州大学学报,2005年03期; 5、 英语俚语(英文)/赖庆安//广西教育,2005年09期; 6、 英语俚语翻译中的文化“传真”/姚玲//乌鲁木齐承认教育学院学报,2005年01期; 7、 美国口语俚语/网络科技时代,2004年02期; 8、 浅谈美国俚语中的幽默/屠克//焦作大学学报,2004年03期; 9、 论英语俚语/杨娅兰,杨英明//基础教育外语教学研究,2004年03期; 10、 英语俚语点滴/任民//英语辅导(疯狂英语中学版),2003年48期; 11、 浅谈英语中的俚语/李艳辉//长春师范学院学报,2003年04期; 12、 美国俚语探析/戴晓冰,魏志中//辽宁工学院学报(社会科学报),2003年06期; 英语俚语背景 DINK丁克(家庭) DINK是(一对夫妻)Dual Income, No Kids(双份收入,没有孩子)的首字母缩合词。婚宴上(wedding reception)宾客(guests)常按习俗customs祝新娘bride新郎groom“早生贵子、添丁(have a baby bornsintosthe family)”。而今DINK之风日盛,对于那些“多(D)喝了些墨水(INK)的”DINK lovers来说,It is certain that they can afford to rear (养育) a kid.可就是没空However, they can't make time.他们做“丁克”,要把“丁”克了,够绝! canteen n.食堂 那学校的canteen真够呛,菜(dishes)不够,就拿美国罐头(AmE: can)凑,专糊弄teen们(teen = teenager年龄在13到19岁的青少年)。 bargain n.便宜货v.谈条件 “Hey, buddy! (嘿,老兄) Do you often go to the pub (常去泡吧吗)? Let me tell you a top secret (绝密).”“What's it?”“Hush(嘘)! Walls have ears.隔墙有耳。It's between you and me(天知地知,你知我知). If we go to the UETM Bar (悠逸TM酒吧), we can gain(收获) a bargain(便宜货).”“You're telling me! (还轮得到你来告诉我?我早知道了!) It's a public secret.(众人皆知的秘密)” girl-kiss-me-quick n.额发;刘海=fringe;bang “Common talk”第一期曾登照片:一个女孩在蹦极(bungee)时说:Girl,Kiss me quick, I'm dying.快吻我,我要死了!另一层意思是:刘海,我就要死了,还不回原位呆着,让我在最后时刻保有漂亮的发型(hairdo)。说到发型(hairstlye),美国人最在乎不过了,对他们来说,最严重的个人危机personal crisis是a bad hair day“头发糟糕的一天”。 egretn.白鹭(厦门市鸟City Bird of Xiamen) Hi, I regret to say I can't come to your hen party (妇女会). You know, bird watching is my hobby. Last time I wanted to take some photos of the egret. To my regret ([ri'gret]遗憾), I didn't see one. Now I'm on my way to Xiamen Haicang Safari Park (厦门海沧野生动物园). Ah啊(r), egret! nine-to-five n.朝九晚五/上班族 你是朝九晚五的上班族(office worker)吗?工作压力大stressful吗? Take it easy!保持轻松愉快的心情,悠着点儿! Keep smiling!保持微笑哦! spooky玄,可怕的 A:This morning Keith came in wearing the same clothes he had on in my dream! 今天早上凯思竟穿着和我梦里见到的一样的衣服进来。 B: That's spooky! 真玄! zit青春痘 A:Stop popping your zits. Yor know you're only making it worse. 别再挤你的青春痘了,这只会让它更糟。 B: But I look so stupid with this big zit on my nose. 但它就长在鼻子上,我显得很傻。 tell it like it is实话实说 I always tell it like it is but, unfo e it easy!保持轻松愉快的心情,悠着点儿! Keep smiling!保持微笑哦! spooky玄,可怕的 A:This morning Keith came in wearing the same clothes he had on in my dream! 今天早上凯思竟穿着和我梦里见到的一样的衣服进来。 B: That's spooky! 真玄! zit青春痘 A:Stop popping your zits. Yor know you're only making it worse. 别再挤你的青春痘了,这只会让它更糟。 B: But I look so stupid with this big zit on my nose. 但它就长在鼻子上,我显得很傻。 tell it like it is实话实说 I always tell it like it is but, unfortunately, sometimes the truth hurts. 我一向实话实说,只是有时候实话会伤心。 babe美女;帅哥 A good thing is about living by the pool is you get to see all the babes. 住在泳池边的好处之一是可以看美女。 jerk差劲,没品的人 A:Can you believe that? David sold the bike that be borrowed from me to somebody else. 你相信吗?大卫竟把向我借的自行车卖人啦。 B:Really? What a jerk! 是吗?真差劲! cheapskate小气鬼 A:Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case. 拉瑞要我买个新CD还他,只不过我不小心把他的CD盒背面刮了一下。 B:I'm not surprised. He's known as a cheapskate. 我一点也不惊讶,他是有名的小气鬼。 home free大功告成 I just need two more days of good work and then I'll be home free! 再好好工作两天我就大功告成了。 old老;cold冷;scold骂,责备人 人一旦old了,就怕cold,天一cold,old man就开始scold。(此条为读者aven创作) oar船桨;boar野猪; board木板,甲板,上船(飞机等);boa蟒蛇 “大路road宽broad你不走,想挨揍?看我用oar把你们这群boar通通赶上board甲板!嘿嘿,董事会a board of directors说了,boar在国外可以卖好价钱,等你们aboard上船了,到abroad国外了,我也可以live abroad了。”“Freeze! Hands up!不许动,举起手来!you’re under arrest!你被捕了。中华人民共和国海关缉私队等候多时了!”“报告队长,在board上发现boa和boar,人证物证俱在,他们罪责难逃!” candidate候选人=can+did+ate=candid+ate; candid n.坦白;adj.偷拍的(照片) “别看我廉颇老矣,我不仅过去是did现在也can能ate吃,这次出征选大将军,我一定是candidate!”“可我听说你一饭三屎啊!出征不是儿戏,你要be candid坦白,到底还能不能ate?”(赵襄王说着,拿出a candid snapshot偷拍的快照)。candidate源自拉丁文表示穿白衣服的人。古罗马官职选举,为表示自身清白必须白衣步行。 Mass n.弥撒,堆、块;adj.大量的 Mass就是Millions of Ants Sing Songs.不计其数的蚂蚁唱圣歌。据圣经Holy Bible说,人是上帝用泥造出来的man was formed of dust by the Lord,人在造物主面前如ant一样渺小。蚂蚁是如此之多,于是mass又有了另一层含义,大众、大量的。Mass media大众媒介 mistletoe槲寄生;tile瓦;toe脚趾 传说冬青holly和槲寄生mistletoe可以辟邪,所以圣诞节,许多家庭在室内门框或天花板挂一束槲寄生。嘿,这可乐坏了那些“爱在心里口难开”的男子,西方习俗custom,如果一个女青年偶尔occasionally经过或站在槲寄生mistletoe下面,旁边的男青年就可以走上前亲吻她(kiss under the mistletoe)。嘿,兄弟,勇敢点,要爱,就大声说“I miss you, miss your tile and toes想你,想你屋上的瓦和你美丽的脚趾。我I爱死s你了!(mis-tle-toe)”。 window窗户;widow寡妇;widower鳏夫 知道吗,最早的广告语slogan居然与widow和window有关哩!相传三百多年前,英国一个widow贴出一个租房广告:有一套间出租,推开window您就拥有了泰唔士河最美的风景!Wow! A Room with a view!说起widow,很多女士就来气:“那个FIFA组织什么World Cup,害得姐妹们每四年就得当一个月的足球寡妇football widow,真恨不得变成黑寡妇black widow把你们这些官员吃了。 merry愉快的;marry娶嫁;price价格;prize奖励 我哥们的老婆是双胞胎twin sisters,朋友们常常打趣他:两姐妹一个模子as like as two peas,可别认错老婆了。其实英语单词里也有双胞胎,你也别认错哦。前天,收到老同学的圣诞贺卡,这位仁兄倒好,把merry写成marry,Marry Christmas难道我能娶走圣诞不成!上周三,看一个应聘者candidate的简历resume,嘿!她居然曾经获得三次the first price,又不是拍卖,哪来好价格,原来,她把prize误为price了。 mess混乱;message信息 ;mass弥撒;massage按摩 “惟女子与小人难养也!”what a mess!只要伊(E)在,世界就一团混乱mess。害得man们只好上教堂做mass希望远离是非。一个小时下来,体力透支,“马杀鸡massage”轻松一下,碰巧又被哪个伊(E)看见了,惟恐天下不mess,一下子当成桃色message传开了去,咳! pawn小卒;lawn草坪;yawn打哈欠 三者惊人地相似。士兵小卒pawn个个争先跑到草坪lawn上,打哈欠yawn,伸懒腰,一副疲惫不堪的样子,pawn在lawn上yawn。 Dutch荷兰的,荷兰语的 英国曾号称“日不落帝国empire on which sun never sets”,由于其霸权多依靠海上军事力量,所以特别痛恨其海上发展的劲敌Dutch荷兰。为了泄愤,与Dutch相关的短语大多带着贬义,如Dutch courage酒后之勇;Dutch treat自己付钱的聚餐;in Dutch失宠。正式场合中,荷兰多用Netherlands。通常又作Holland。 John Bull约翰牛(英国人绰号);Uncle Sam山姆大叔 18世纪,Arbuthnot作讽刺诗,他的主角John Bull:浑身红脸,戴着礼帽,穿着靴子的农人模样的男子。后成为典型的英国人的绰号nickname。美国人也给自己取了绰号“吉祥人Uncle Sam”:瘦高个,下巴长着长胡子,戴着美国国旗图案的圆顶高帽,上身为燕尾服。 人们通常认为掌握一门外语要过三关(语音关、词汇关、语法关),斩五将(听、说、读、写、译),相对来说,掌握英语单词是最难过的一关。英语的词汇量大,总词汇量至少在60万以上,实用词汇量为8千至1万,基本词汇量为4千。 一般的说,掌握英语单词没有什么捷径可走,但可以选择一些不同方法来记忆英语单词,下面 1、逻辑记忆:通过词的本身的内部逻辑关系,词与词之间的外部逻辑关系记忆单词。 (1)把几个字母看作做一个来记,如:“ight”;light,right,fight,night,might,sight,tight。 (2)外旧内新,如:bridge“桥”看成b+ridge ridge “山脊”sharp看成s+harp“竖琴”。 (3)外新内旧,如:cleave“劈开”看成c+leave,tact 机智:看成t+act。 2、联想记忆: (1)音与形的联想,即根据读音规则记忆单词。 (2)形与义的联想,如:eye把两个e看成两个眼。banana把a看成一个个的香蕉。bird 把b和d看成两个翅膀。 (3)象声词,联想实际的声音,如:gong锣coo咕咕声。 3、分类记忆:把单词进行分门类,如:动物,植物等,进行分类记忆。你可以找一本分类字典作为参考。 4、卡片记忆:自制作单词卡片随时随身进行记单词,卡片写上单词的词形、词性、词义、音标、搭配、例句等。 5、感官记忆:记单词时,不要只用一种感官,尽可能地用多个感官,耳听、嘴读、手写、眼看、心记等。 6、软件记忆:有电脑的可利用电脑软件进行记单词,如:《开心背单词》、《开天辟地背单词》、《我爱背单词》等。 7、构词记忆:利用构词法,通过分析词根、前缀、后缀、派生和合成等记忆单词。 8、图表记忆:利用形象的图表进行记忆,它的优点是意、形、物直观的结合到一起。你可以找一本英语图解字典作为参考。 9、游戏记忆:通过自己和集体做游戏’在轻松愉快的气氛中进行记忆单词,你可以参照笔者主页上的“英语游戏”。 10、歌曲记忆:通过唱英语歌曲记忆单词,“听霸”“听力超人”等软件中有许多英文歌曲,并配有歌词和译文。 11、阅读记忆:通过阅读英语文章,小说等记忆单词,注意选择难度要适宜。 12、同义记忆:通过同义词一起进行单词记忆,可确切理解词义,这时不必注意它们的意义的区别。 13、反义记忆:通过反义词一起进行单词记忆,扩大了词义。 14、词典记忆:即背字典,这种方法是一种强行记忆的方法。它的缺点是容易忘记,只是孤立记住单词的意义。可以作为一种短时间的强化手段。 15、复习记忆:单词记住了,很快会忘掉,每隔一段时间要进行复习,巩固所学单词 16、商标记忆:通过看到的商标和广告随时随地进行记忆单词。 17、比较记忆: (1)英汉比较,如:mama,cigar,beer,bar,fee等。 (2)单复数的比较,如:good-goods,spirit-spirits,wood-woods。 (3)同音词的比较,如:right-write,eye-I。 (4)词的阴阳性的比较,如:actor-actress,host-hostess。 18、理解记忆:通过正确理解单词的本义、引申义和比喻义等如:second是“秒”,它来源于古代的六分法,分,秒,它是二次划分, 因此second也是“第二”,进一步引申,还可理解为“辅助”用这种方法特别适合那些一词多义的词。 19、联系记忆:记忆单词最好不要孤立地记,尽可能地和有关的东西联系来记。 (1)联系所学的文章大概意义,联系上下文。 (2)联系短语和搭配。 20、综合记忆:记忆单词最好综合利用多种方法,而不只是一种,利用各自的优点。 1. 基于C8051F单片机直流电动机反馈控制系统的设计与研究 2. 基于单片机的嵌入式Web服务器的研究 3. MOTOROLA单片机MC68HC(8)05PV8/A内嵌EEPROM的工艺和制程方法及对良率的影响研究 4. 基于模糊控制的电阻钎焊单片机温度控制系统的研制 5. 基于MCS-51系列单片机的通用控制模块的研究 6. 基于单片机实现的供暖系统最佳启停自校正(STR)调节器 7. 单片机控制的二级倒立摆系统的研究 8. 基于增强型51系列单片机的TCP/IP协议栈的实现 9. 基于单片机的蓄电池自动监测系统 10. 基于32位嵌入式单片机系统的图像采集与处理技术的研究 11. 基于单片机的作物营养诊断专家系统的研究 12. 基于单片机的交流伺服电机运动控制系统研究与开发 13. 基于单片机的泵管内壁硬度测试仪的研制 14. 基于单片机的自动找平控制系统研究 15. 基于C8051F040单片机的嵌入式系统开发 16. 基于单片机的液压动力系统状态监测仪开发 17. 模糊Smith智能控制方法的研究及其单片机实现 18. 一种基于单片机的轴快流CO〈,2〉激光器的手持控制面板的研制 19. 基于双单片机冲床数控系统的研究 20. 基于CYGNAL单片机的在线间歇式浊度仪的研制 21. 基于单片机的喷油泵试验台控制器的研制 22. 基于单片机的软起动器的研究和设计 23. 基于单片机控制的高速快走丝电火花线切割机床短循环走丝方式研究 24. 基于单片机的机电产品控制系统开发 25. 基于PIC单片机的智能手机充电器 26. 基于单片机的实时内核设计及其应用研究 27. 基于单片机的远程抄表系统的设计与研究 28. 基于单片机的烟气二氧化硫浓度检测仪的研制 29. 基于微型光谱仪的单片机系统 30. 单片机系统软件构件开发的技术研究 31. 基于单片机的液体点滴速度自动检测仪的研制 32. 基于单片机系统的多功能温度测量仪的研制 33. 基于PIC单片机的电能采集终端的设计和应用 34. 基于单片机的光纤光栅解调仪的研制 35. 气压式线性摩擦焊机单片机控制系统的研制 36. 基于单片机的数字磁通门传感器 37. 基于单片机的旋转变压器-数字转换器的研究 38. 基于单片机的光纤Bragg光栅解调系统的研究 39. 单片机控制的便携式多功能乳腺治疗仪的研制 40. 基于C8051F020单片机的多生理信号检测仪 41. 基于单片机的电机运动控制系统设计 42. Pico专用单片机核的可测性设计研究 43. 基于MCS-51单片机的热量计 44. 基于双单片机的智能遥测微型气象站 45. MCS-51单片机构建机器人的实践研究 46. 基于单片机的轮轨力检测 47. 基于单片机的GPS定位仪的研究与实现 48. 基于单片机的电液伺服控制系统 49. 用于单片机系统的MMC卡文件系统研制 50. 基于单片机的时控和计数系统性能优化的研究 51. 基于单片机和CPLD的粗光栅位移测量系统研究 52. 单片机控制的后备式方波UPS 53. 提升高职学生单片机应用能力的探究 54. 基于单片机控制的自动低频减载装置研究 55. 基于单片机控制的水下焊接电源的研究 56. 基于单片机的多通道数据采集系统 57. 基于uPSD3234单片机的氚表面污染测量仪的研制 58. 基于单片机的红外测油仪的研究 59. 96系列单片机仿真器研究与设计 60. 基于单片机的单晶金刚石刀具刃磨设备的数控改造 61. 基于单片机的温度智能控制系统的设计与实现 62. 基于MSP430单片机的电梯门机控制器的研制 63. 基于单片机的气体测漏仪的研究 64. 基于三菱M16C/6N系列单片机的CAN/USB协议转换器 65. 基于单片机和DSP的变压器油色谱在线监测技术研究- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 俚语 应用 毕业论文 设计
咨信网温馨提示:
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。
关于本文